Что означает usura в итальянский?

Что означает слово usura в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию usura в итальянский.

Слово usura в итальянский означает ростовщичество, износ, усталость, Износ. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова usura

ростовщичество

noun

Firenze, pagherai per la tua avidita'ed usura quando ti condurra'alla perdizione!
Флоренция, ты поплатишься за алчность и ростовщичество, когда он обречет вас на вечные муки!

износ

noun

In questa società dove tutto è monouso è una virtù utilizzare qualcosa finché non si usura.
В этом обществе, где всё одноразовое, добродетелью является использование чего-то до полного износа.

усталость

noun

Износ

In questa società dove tutto è monouso è una virtù utilizzare qualcosa finché non si usura.
В этом обществе, где всё одноразовое, добродетелью является использование чего-то до полного износа.

Посмотреть больше примеров

Il cinque per cento sul denaro prestato è un interesse onesto, il venti per cento è usura spregevole.
Пять процентов на данные взаймы деньги — честный прирост, двадцать процентов — отвратительное ростовщичество.
Logorio e usura dei tappeti
Износ и порча ковров.
Non era bello; ma le sue qualità morali compensavano a usura questi lievi difetti corporei.
Разумеется, он не блистал красотой, но его душевные качества полностью окупали мелкие телесные недостатки.
La sua crisi sembrava concentrata nel punto di frattura: vita e morte, o, meno drasticamente, usura e rottura.
Как представлялось, его критические точки – жизнь или смерть, или менее категорично – крайнее утомление.
Seppi che era caduto in disgrazia contraendo debiti con certi usurai di Saragozza.
Я знал, что он обеднел и был должен денег нескольким ростовщикам из Сарагосы.
L'usura dei denti mandibolari indica... un'eta'compresa tra i 25 e i 35 anni.
Степень изношенности коренных зубов указывает, что ей 25-35 лет.
Dopo mandò a chiamare l'inglese e l'usuraio, e distribuì secondo i conti i denari che aveva.
Потом послал за Англичанином и за ростовщиком и разложил по счетам те деньги, которые у него были.
King, un onesto usuraio di Jermyn Street, mi ha poi prestato il denaro di cui avevo bisogno.
Впоследствии Кинг — честный ростовщик с Джермин-стрит — ссудил мне деньги.
Resistono all’usura del tempo e a chiunque voglia farci del male.»
Они отвращают время и каждого, кто может причинить нам вред
Pneumatici: Controllate la pressione, lo spessore del battistrada e se l’usura è uniforme?
Покрышки: правильное ли давление покрышек? Имеют ли покрышки достаточно профиля? Ровно ли они сносились?
Il bugiardo, per esempio, pagherebbe piu'del fornicatore, ma meno dell'usuraio.
Лжец, например, будет платить больше, чем прелюбодей, и соответсвенно меньше, чем ростовщик, ростовщик будет платить меньше, чем убийца, и так далее и так далее.
Il Sistema era riuscito anche a trasformare la classica estorsione e le logiche d’usura.
Системе удалось реорганизовать даже классический рэкет и ростовщичество.
Sentiva soltanto l'amore che prova un usuraio per la vittima in cui ha investito il suo capitale.
Он чувствовал только любовь, испытываемую ростовщиком к своей жертве, в которую вложен его капитал.
Dopo mandò a chiamare l’inglese e l’usuraio, e distribuì secondo i conti i denari che aveva.
Потом послал за англичанином и за ростовщиком и разложил по счетам те деньги, которые у него были.
Se i suoi mostravano qualche segno di usura, uno dei servitori li faceva sparire.
Если его ботинки показывали хоть намек на изношенность, один слуга, или другой заставляли их исчезнуть.
Il monopolio dell'antico usuraio, basato sulla povertà, lì era già scomparso da solo.
Монополия старомодного ростовщичества, базировавшегося на бедности, исчезла там сама собой.
Ma di solito muoiono d’usura, lentamente e sull’onda delle circostanze.
Обычно она умирает сама — медленно и мучительно, под воздействием самых разных обстоятельств.
Al collo come una catena di usuraio?
На шее, как цепь богатого ростовщика?
Il carbonio necrotizza i nostri cervelli, l’ossigeno li brucia provocando un’usura accelerata.
Углекислый газ омертвляет наши мозги, кислород сжигает их ускоренной работой.
"Fine nota) ""Gli Indiani"", dice un altro testo, ""non dànno denaro a usura né sanno prenderlo in prestito."
«Индийцы, – гласит другой текст, – ни денег не дают под процент, ни, как брать взаймы, не знают».
La moquette era infeltrita, i mobili rovinati da anni di usura, ma era tutto mio, senza vincoli né ricordi.
Ковер затерся, мебель была слишком старой, но все это было моим, не обремененным воспоминаниями и обязательствами.
L’astuto usuraio deve aver riconosciuto l’odore di una delle sue buste da quattro soldi.
Хитрый ростовщик учуял вонь от одного из своих дешевых конвертов.
Il 13 marzo impegnò per 650 rubli dall'usuraio Šiškin un orologio Bréguet e una caffettiera d'argento.
13 мая ростовщик Шишкин вручил ему 650 рублей за часы брегет и серебряный кофейник.
Secondo Dante, quelli come me sono confinati nel settimo cerchio dell’Inferno, in compagnia degli usurai.
Согласно Данте, подобные мне заключены в третьем поясе седьмого круга Ада в неподобающей компании с лихоимцами.
Il tuo usuraio comincerebbe ad assillare Cyrus, che si rifiuterebbe di pagare.
Твой ростовщик начнет допекать Сайруса, а тот платить откажется.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении usura в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.