Что означает urgente в итальянский?

Что означает слово urgente в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию urgente в итальянский.

Слово urgente в итальянский означает срочный, неотложный, настоятельный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова urgente

срочный

noun

Il tre di marzo, verso mezzogiorno, una lettera urgente è stata gettata nell'ingresso di casa mia.
Третьего марта около полудня в парадный вход моего дома бросили срочное письмо.

неотложный

noun

Ancora una volta Tom ha avuto cose urgenti da fare.
Опять у Тома нашлось неотложное дело.

настоятельный

adjective

I loro messaggi erano biblici e urgenti, a volte venivano accolti e a volte no.
Их послания основывались на Библии, были настоятельными и иногда воспринимались хорошо, а иногда не очень.

Посмотреть больше примеров

Sir, avrei un urgente bisogno di un'autopsia.
Сэр, нужно срочно сделать вскрытие.
Sono nell'imminenza di partire per un viaggio urgente
надо было срочно выезжать;
McKay ci ha lasciato questo ammonimento: “L’insegnamento familiare è una delle nostre più urgenti e più gratificanti possibilità di nutrire e di ispirare, di consigliare e di dirigere i figli del nostro Padre.
Маккей увещевал: «Домашнее обучение – одна из наших самых необходимых и благодарных возможностей воспитывать и вдохновлять, советовать и направлять детей нашего Отца.
Altri sottolineano che porre fine alla corruzione in generale è molto più urgente dell'indipendenza dalla Spagna.
Другие указывают на то, что положить конец коррупции гораздо важней, чем получить независимость от Испании.
Pensi che avrei permesso al mio promesso sposo di lasciare Nido dell'Aquila per degli affari urgenti senza sapere quali fossero questi affari?
Думаешь, я бы отпустила своего наречённого из Орлиного Гнезда по срочным делам, не зная, что это за дела?
La ragione morale di un'imposta sul patrimonio è oggi più urgente che mai, con la disoccupazione ancora a livelli da recessione e una profonda disuguaglianza economica che mette a dura prova le norme sociali.
На сегодняшний день моральная сторона вопроса еще более очевидна, чем когда-либо, поскольку безработица находится на уровне, характерном для рецессии, и серьезное экономическое неравенство является причиной социальной напряженности.
Gli dica che è urgente.
Передайте ему, что это срочно.
– Ho un affare urgente che riguarda il signor Hoffman.
– У меня срочное дело к мистеру Хофману.
Qualcosa mi dice che ci sono cose più urgenti.
Что-то подсказывает мне, что есть нечто более срочное!
Niente di urgente.
Ничего срочного.
Quale urgente bisogno c’è in relazione al prendersi cura degli interessi del Regno?
Что крайне важно для поддержания интересов Царства?
Aveva degli impegni urgenti di cui occuparsi, per questo oggi non e'qua.
так что сегодня его не будет.
Talune circostanze rendono ancor più urgente un rapido matrimonio.
Ибо известные обстоятельства делают поспешное вступление в брак необходимым.
15. (a) Quale urgente avvertimento viene dato a chi pratica la malvagità?
15. (а) Какое настойчивое предупреждение делается занимающимся злыми делами?
Il noto teologo dissidente Hans Küng sostiene che, per eleggere il prossimo papa, c’è “bisogno urgente di un corpo di elettori veramente rappresentativo di tutta la Chiesa cattolica”.
Известный теолог-диссидент Ханс Кюнг утверждает, что для избрания следующего папы возникает «острая необходимость в избирательной комиссии, которая действительно служит представителем всей католической церкви».
In effetti adesso niente sembrava urgente per loro, salvo godersi i tesori del Computer.
Для них вообще не осталось ничего неотложного, кроме наслаждения, которое доставляла им сокровищница компьютера.
«Ho urgente bisogno di parlare con lei.
— Мне срочно нужно с ней поговорить.
Credo che il consigliere Camriel stia per ricordarsi di avere un impegno urgente dall’altra parte del mondo.»
Полагаю, советник Камриэль сейчас вспомнит, что у него срочное и неотложное дело на другом конце мира.
«Dunque la notizia che dovevate comunicarci è urgente
— Сообщение, которое вы собираетесь нам сделать, настолько срочное?..
Ma anche qualche spesa necessaria, come un altro cavallo, di cui aveva urgente bisogno.
Да и необходимых вещей тоже, ему крайне была нужна еще одна лошадь.
Era convinto che per salvarsi la paziente avesse urgente bisogno di un’operazione.
Согласно его компетентному мнению, пациентку нужно было срочно оперировать, чтобы спасти ей жизнь.
E, cosa più urgente, doveva scappare da Grath!
Но прежде всего – скрыться от Грата!
«Ma al momento il problema urgente è come stabilizzare la situazione.»
— В данный момент насущная проблема — как стабилизировать ситуацию здесь
«Per sua informazione, Mr Checker è stato trattenuto a New York da un affare urgente.
— Должен вам сообщить, что мистер Чекер вынужден был остаться в Нью-Йорке по неотложному делу.
Certamente Dosadi poteva essere una faccenda urgente, ma... Perché gli sembrava una nota falsa?
Конечно, Досади может быть срочным делом, однако... Почему это должно вызывать сердитый тон?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении urgente в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.