Что означает tuer в французский?
Что означает слово tuer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tuer в французский.
Слово tuer в французский означает убивать, убить, забивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tuer
убиватьverb (с одушевленным агенсом (т. е. исключая случаи болезни, сорвавшегося вниз камня и т. п.). Желательно, чтобы позиция объекта для данного глагола могла быть заполнена названиями как людей, так и обычных животных, в целях фильтрации стилистически маркированных и архаичных вариантов (вроде ‘умерщвлять’). Отличать от ‘убивать’ с множественным объектом (‘вырезать’ и т. п.; см. также введение относительно стратегии, выбираемой для супплетивных парадигм).) Mais en réalité, tu ne vas pas tuer Tom, n'est-ce pas ? Но на самом деле ты же не собираешься убивать Тома, верно? |
убитьverb (лишить жизни) Merci d'avoir freiné ! Tu nous as presque tués ! Спасибо, что затормозил! Ты нас чуть не убил! |
забиватьverb Les tueurs professionnels ne tuent pas les gens avec leurs poings. Профессиональные киллеры не забивают людей до смерти своими руками. |
Посмотреть больше примеров
Tu sais qu’il va tenter de te tuer Знаешь, что он попытается убить тебя |
Le breuvage a mis des jours à tuer ses victimes, loin de mes appartements douillets То зелье убивало жертву целыми днями, далеко от моего гостеприимного дома |
Ma femme va me tuer. Жена убьет меня. |
je vous pardonnerais même de me tuer ! Я прощу тебя даже если ты убила бы человека! |
Il fallait les tuer chaque fois que c’était possible. Их надо было убивать, где только возможно. |
Ou alors vous n'aviez pas l'intention de lui parler mais juste le tuer. Или может быть ты не был заинтересован в разговоре и просто убил его. |
Il aurait pu tuer Louise dans son bureau, ce qui aurait été bien risqué. Он мог убить Луизу прямо в кабинете, хотя это было бы весьма рискованно. |
Je dois tuer qui pour avoir un peu de respect. Господи, кого я должен убить, чтоб получить немного уважения здесь? |
— Massa, fais du b-bruit, sinon monsieur Reed va croire que je bluffe et essayer de me tuer. – Маса, подай з-звук, а то мистер Рид вообразит, будто я блефую, и попробует меня убить. |
Peut-être veut-elle seulement nous montrer qu'elle a le contrôle, qu'elle peut nous tuer quand elle veut. А может, она просто хочет доказать, что у неё всё под контролем, что она может убить нас, когда пожелает. |
Je me contente d’essayer de le tuer, exactement comme les autres. Я только продолжаю пытаться его убить, как и всех остальных. |
Je vous l’ai déjà dit, on pourrait vous tuer ici et personne voudrait seulement le savoir. Я уже говорил вам, что мы можем пристрелить вас прямо тут и никому не будет до этого дела. |
—Je vous ai ordonné de ne pas le tuer ! - Я приказала, чтобы его не убивали! |
Aucun Homme ne peut me tuer. Меня не может убить ни один смертный муж. |
Si Kutner a raison c'est pas au ventre qu'elle a mal, c'est soit au cerveau ou au coeur ou au poumon ou au foie, et ça pourrait la tuer. Если Катнер прав, то это боль не в животе, а в смертельно поражённом мозгу, сердце, печени или поджелудочной. |
Je suis las du sang et fatigué de tuer. Я устал от крови и меня тошнит от убийств. |
Mais Ivan ne pouvait même pas tuer une mouche. Но Иван не мог даже убить муху. |
La grosse femme du geôlier, qui baragouinait un peu de français, cria aux Anglais de tuer la fille Толстая жена тюремщика, немного говорившая по-французски, сейчас призывала англичан, чтобы те пришли и прикончили девку |
Je ne l'ai jamais vu, donc je n'aurais pas pu le tuer. Я раньше его никогда не видел, так что я не мог его убить. |
Durant le débat, la délégation palestinienne a aussi demandé que les livraisons d'aéronefs, de missiles, de tanks, de véhicules de transport de personnel blindés et d'autres matériels militaires utilisés pour tuer massivement des Palestiniens soient stoppées В ходе этого обсуждения его делегация также призывала прекратить поставки воздушных судов, ракет, танков, бронетранспортеров и другого военного оборудования, используемого в ходе массовых убийств палестинцев |
Le tuer avant qu’il tue le reste de cette famille. Убить, пока он не ухлопал всех остальных. |
Toutefois, durant ces quatre jours, le travail à l’hôpital local (assuré par une ONG internationale) a été entravé par le fait qu’aucun des membres du sous-clan du tueur n’est venu travailler, de peur de voir la famille de la victime les tuer en représailles. Но в течение этих четырех дней работа в местной больнице (которая содержится за счет финансовых средств международной неправительственной организации) была практически парализована, так как весь персонал больницы из субклана убийцы не явился на работу, опасаясь мести. |
«Parce que les Rimmersleutes avaient encerclé cet endroit et s’apprêtaient à le tuer de toute façon.» - Потому что риммеры окружили замок и все равно собирались убить его |
Je suis une femme moderne, qui sait ouvrir les boîtes de conserve et tuer les araignées. Умею сама открывать банки и убивать пауков. |
Il ne voit pas pourquoi quelqu'un aurait voulu le tuer. Ну, он не знает, почему его могли убить. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tuer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова tuer
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.