Что означает tensione в итальянский?

Что означает слово tensione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tensione в итальянский.

Слово tensione в итальянский означает напряжение, давление, натяжение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tensione

напряжение

nounneuter (сосредоточение)

La tensione nella batteria dell'auto è di dodici volt.
Напряжение в автомобильном аккумуляторе составляет двенадцать вольт.

давление

nounneuter

O sei debole e non sopporti la tensione o sei stupida e non vedi che Luke è innocente.
Ты либо слишком слаба чтобы справиться с давлением, или слишком тупая чтобы понять что Люк невиновен.

натяжение

noun

Oltre all’energia elettrostatica della regione interna alla carica, si include l’energia di tensione del mezzo.
Кр оме электростатической энергии области внутри заряд а, мы включаем энергию натяжения среды.

Посмотреть больше примеров

L’attimo stesso in cui la guerra aveva sfiorato la sua vita, al primo accenno di tensione, lei aveva fallito.
В первый же момент, когда война коснулась ее непосредственно, она оказалась не на высоте.
L’essenza «faustiana» dell’Occidente era «una tensione spirituale verso lo spazio infinito».
Он объяснял «фаустовскую» сущность Запада как «духовное воззвание к безграничному космосу».
La tensione, nella sua anima, era vicina al punto di rottura.
Напряжение в его душе дошло почти до точки разрыва.
Si può dire che io mi sia trovato in uno stato di insolita tensione, di recente.»
Можешь считать, что я был в необычайном стрессе в последнее время.
C'e'troppa tensione, Nelson, non possiamo aspettare.
Напряжение растет, Нельсон, мы не можем ждать слишком долго.
Stranamente, sebbene le mani gli tremassero ancora un poco, la tensione di pochi istanti prima era scomparsa...
Как ни странно, хотя руки у него еще немного дрожали, прежнее напряжение спало... и причина этому была очевидной.
Cerco di tagliare la tensione.
Я пытаюсь снять напряжение!
Presto si rese conto che anche la sua costituzione di ferro non avrebbe retto a quella incessante tensione.
Он вскоре понял, что даже его железный организм не выдержит постоянных испытаний, которым он себя подвергал.
L’ippopotamo, stringendo i denti per la tensione, scacciò qualche mosca dalle orecchie pelose, e attese.
Гиппопотам, нервно скрежеща зубами, подергивал волосатыми ушами, отгоняя мух, и ждал.
domandò qualcuno sogghignando, e le risate allentarono in qualche modo la tensione.
- спросил кто-то слева, и смех каким-то образом уменьшил напряжение.
Un anno cruciale, il primo lontani da casa, pieno di sconvolgimenti e tensioni.
Это был непростой год – первый вдали от дома, полный стрессов и волнений.
C’è una tensione, familiare a Felix dalle decine di prime.
В классе чувствуется напряжение, знакомое Феликсу по стольким премьерным дням.
La tensione che regnava nel comando gli diceva che si trattava di un avvenimento importante.
В командном посту ощущалось напряжение, сказавшее ему, что это было важное событие.
Con gli ufficiali non c’erano particolari tensioni.
С офицерами у нас дело обстояло не очень остро.
È come un massaggio prima di affrontare le tensioni della giornata.
Это как массаж перед напряженным рабочим днем.
Un piccolo incidente avvenuto una sera svelò quale livello di tensione nervosa avessero raggiunto.
Однажды вечером случился маленький инцидент, показавший до какой степени были натянуты их нервы.
In un certo senso, pareva che la tensione drammatica della loro danza s’intensificasse.
Каким-то образом начало вырисовываться драматическое напряжение их танца.
▪ Farmaci: Se un paziente fa fatica a dormire o soffre di ansia, tensione o depressione, il medico potrebbe prescrivere sedativi o antidepressivi per alleviare questi sintomi.
▪ Медикаментозное лечение. Если больной страдает нарушением сна, испытывает беспокойство, напряжение или депрессию, врач может прописать ему успокаивающие или антидепрессивные средства, которые ослабляют эти симптомы.
Ci sono molti esempi del genere: un segnale che avverte del pericolo dell’alta tensione, un annuncio alla radio dell’approssimarsi di un temporale che minaccia la vostra zona, un rumore meccanico penetrante proveniente dalla vostra macchina mentre percorrete una strada trafficata.
Есть многое, что вызывает спасительный страх: сигнал, предупреждающий о высоком напряжении тока, объявление по радио о быстро приближающейся буре, скрежет твоей машины, на которой ты едешь по запруженной транспортом дороге.
Forse era la conseguenza delle tensioni delle ultime ore e della stanchezza del viaggio.
Наверное, сказывалось напряжение последних часов, к тому же путешествие весьма утомило его
IO La moda può avere a che fare con l’insicurezza ma la moda è un buon modo di alleviare la tensione.
Я Мода может быть выражением внутренней неуверенности в себе, но это отличный способ ослабить нервное напряжение.
Ero veramente convinta, e sono andata a un raduno, pieno di tensione, al Waldorf Astoria, in Park Avenue.""
Набралась храбрости и пошла на конференцию в «Уолдорф-Асторию», на Парк-авеню.
La tensione è una buona cosa per uno scalatore; ma troppa tensione può indurlo a commettere degli errori.
Напряжение необходимо для альпиниста, но слишком большое напряжение может привести его к совершению ошибок.
Perché così c'è ancora della tensione sessuale tra noi.
— Потому что так между нами еще осталось сексуальное напряжение.
Potrebbe esserci questo alla base delle tensioni che si creano nel vostro matrimonio?
Может быть, именно из-за этого натянуты отношения и в твоей семье?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tensione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.