Что означает surgir в Португальский?
Что означает слово surgir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию surgir в Португальский.
Слово surgir в Португальский означает возникать, появиться, появляться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова surgir
возникатьverb Diariamente estão surgindo novas palavras. Новые слова возникают ежедневно. |
появитьсяverb (начать существовать) A primeira geração de robôs surgiu em 1962. Первое поколение роботов появилось в 1962 году. |
появлятьсяverb Respondendo ao chamado para que se advertisse o próximo, surgiram missionários de todos os níveis sociais e econômicos. Откликаясь на призыв предупредить своих ближних, миссионеры появлялись из самых разных социальных слоев. |
Посмотреть больше примеров
A profecia sobre a destruição de Jerusalém retrata claramente a Jeová como um Deus que ‘faz seu povo saber as coisas novas antes de começarem a surgir’. — Isaías 42:9. Пророчество о разрушении Иерусалима ясно показывает, что Иегова — это Бог, который возвещает своему народу новое, «прежде нежели оно произойдет» (Исаия 42:9). |
Anda com ela, se te faz sentir melhor, mas se a confusão surgir, não vai ajudar. Ты его носишь для самоуспокоения, но, когда дойдет до дела, он тебе не поможет. |
Contudo, pensando em todas as questões que poderiam surgir, caso eu viesse a lecionar, tais como ser requisitada a ensinar ou tocar música religiosa e nacionalista, decidi empenhar-me por algo diferente e fui designada a lecionar História Geral. Однако я, подумав о множестве спорных вопросов, которые могут возникнуть, если я буду преподавать музыку, например, о просьбах играть или разучивать с учениками музыку религиозного или националистического характера, решила работать на другом поприще, и меня назначили учительницей всемирной истории. |
Se você não é pago, parece surgir sempre um problema atrás de outro para os empregadores. Стоит работодателю не заплатить, и у него неожиданно возникает одна проблема за другой. |
Foi nesse contexto que os cursos de Engenharia de Controle e Automação começaram a surgir em todo o mundo. После этого начались ежедневные визуальные и фотометрические наблюдения вспышки по всему миру. |
De repente, voltam a surgir coisas que me afetam, nas quais posso pensar com alegria, com preocupação, com interesse! Вдруг снова вещи, которые меня как-то касались, о которых я мог думать с радостью, с волненьем, с интересом! |
24:14) Se reconhecermos por que devemos continuar a pregar, não nos deterão o desânimo ou alguma distração que possam surgir. 24:14). Если мы понимаем, почему нам нужно непрестанно проповедовать, никакие препятствия или отвлечения не остановят нас. |
Ele também mencionou outros problemas que poderiam surgir, caso um rei iníquo subisse ao poder. Он также упомянул и другие проблемы, которые могли бы возникнуть в случае прихода к власти неправедного царя. |
Imagino o ponto de vista dos cientistas macacos e seu temor de ver surgir uma nova raça que... Я догадывался, о чем думали ученые Сороры: их страшила возможность возникновения новой расы, которая... |
Já em outras culturas, pode surgir um problema diferente. В других культурах существует иная проблема. |
Assim que surgir uma chance, ficaremos preguiçosos, nós esqueceremos e depois nós seguimos em frente. Как только это требует усилий, мы ленимся, а потом забываем, а потом просто идем дальше. |
Ela seguiu adiante, perguntando-se quais outras surpresas poderiam surgir no meio das árvores. Она поехала дальше, размышляя, какие еще сюрпризы могут внезапно выскочить из леса. |
Com o tempo, começaram a surgir modestas casas de madeira no lugar das tendas e chegaram as mulheres e crianças. Шло время, и вместо палаток у строителей появились деревянные домики, а затем приехали и жены с детьми. |
E fazer a reportagem, se surgir. Отметить в статье и это, если появится. |
6 Podem surgir oportunidades similares para darmos testemunho a vizinhos ou parentes descrentes. 6 Могут возникнуть подобные возможности свидетельствовать соседям или неверующим родственникам. |
Sozinho você pode se enganar, podem surgir dúvidas, mas milhões de pessoas não podem estar erradas. Одинокий, ты можешь ошибаться, - могут возникнуть сомнения, - но шесть миллионов человек не могут ошибаться. |
O nome GLORY tem causado alguma confusão de surgir como o papel do Golden Glory com a nova organização. Название GLORY вызвало некоторую путаницу с ролью Golden Glory в новой организации. |
Esta poderá ser aplicada em qualquer ocasião futura, em qualquer outra parte do universo, caso algum dia voltem a surgir dúvidas com referência à soberania de Deus ou ao uso correto do livre-arbítrio. Если в будущем когда-либо где-либо во вселенной возникнут вопросы относительно суверенитета Бога или правильного употребления свободы воли, то может быть применен этот прецедент. |
Há números antigos novos a surgir constantemente. Старые группы снова появляются. |
Pode surgir uma situação em que a congregação como um todo precisa avaliar a possibilidade de ajudar algum irmão necessitado que tenha um longo histórico de serviço fiel. В некоторых случаях нуждающимся братьям и сестрам, которые на протяжении многих лет верно служат Иегове, требуется помощь всего собрания. |
Depois de decidida a custódia, que problema pode surgir para alguns pais? Какая проблема может возникнуть у одного из родителей после определения права родительской опеки? |
De fato, algo surgir do nada deve ter sido uma exigência para que o Universo viesse a existir. Более того, появление чего-то из ничего, вероятно, требовалось, чтобы возникла Вселенная. |
Vi uma sombra surgir do lado direito da sala e ouvi uma respiração entrecortada que não era a minha. В правой части кухни пошевелилась тень, и послышалось прерывистое дыхание, но не мое. |
Marin levantou-se e atravessou o salão até alguém que tinha acabado de surgir de uma entrada lateral. Мистер Мэрин встал и прошел через комнату к кому-то, кто только что вошел через боковой вход. |
Os matagais rasgaram seu jeans e a vegetação que a rodeava pareceu surgir ameaçadoramente com proporções de uma selva. Ежевика порвала ее джинсы, и растительность вокруг нее, казалось, вырисовывалась к пропорциям джунглей. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении surgir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова surgir
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.