Что означает surgimento в Португальский?
Что означает слово surgimento в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию surgimento в Португальский.
Слово surgimento в Португальский означает возникновение, появление, начало, зарождение, происхождение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова surgimento
возникновение(appearance) |
появление(appearance) |
начало(dawn) |
зарождение(rise) |
происхождение(rise) |
Посмотреть больше примеров
O surgimento do Livro de Mórmon precedeu a restauração do sacerdócio. Появление Книги Мормона предшествовало восстановлению священства. |
De modo que seu surgimento haveria de ser concebido como ato de criação do movimento que irrompe? Так что его появление должно было быть понять как творческий акт возникшего движения? |
Durante a conferência, seu irmão Hyrum disse que “achava melhor que a informação sobre o surgimento do Livro de Mórmon fosse transmitida pelo próprio Joseph aos élderes presentes para que todos pudessem saber por eles mesmos”. Во время конференции его брат Хайрам сказал, что «cчел за лучшее, если историю о появлении Книги Мормона расскажет присутствующим старейшинам сам Джозеф, чтобы все могли узнать об этом сами». |
Antes de morrer Leí abençoou os seus filhos e ensinou-lhes a respeito de Cristo e do surgimento do Livro de Mórmon nos últimos dias (2 Né. Прежде, чем Легий умер, он благословил своих сыновей и учил их о Христе и появлении Книги Мормона в последние дни (2 Неф. |
Um segundo testemunho impressionante da importância do Livro de Mórmon é observar em qual posição o Senhor pôs seu surgimento na sucessão de fatos ligados à Restauração. Второе мощное свидетельство о важном значении Книги Мормона заключается в том, на какое место поместил Господь ее появление в ходе разворачивающегося Восстановления. |
Há cerca de um século, o surgimento de análises de laboratório e de equipamentos de diagnóstico fez com que o atendimento médico em domicílio se tornasse cada vez menos comum. Спад посещений на дому начался примерно столетие назад, когда медики стали больше уделять внимание лабораторным исследованиям и пользоваться диагностическим оборудованием. |
Por mais assustadoras que sejam, essas aflições fazem parte da realidade da vida, e não se deveria ser mais vergonhoso admiti-las do que admitir uma batalha contra a pressão alta ou o surgimento súbito de um tumor maligno. Несмотря на всю их возможную необъяснимость, эти недуги являются реальностью земной жизни, и за них не должно быть более стыдно, чем за борьбу с гипертонией или внезапным появлением злокачественной опухоли. |
Além disso, debates dessa natureza não desaparecem de uma vez por todas com o surgimento do paradigma. Кроме того, споры, подобные этим, не утихают навсегда с появлением парадигмы. |
A terceira parte, ou Sidpa Bardo, concerne ao surgimento do impulso de nascimento e aos acontecimentos pré-natais. В третьей части, Сидпа Бардо, описываются пробуждение инстинкта рождения и события, предшествующие новому рождению. |
Frameworks de aplicação tornaram-se populares com o surgimento das interfaces gráficas de usuário (IGUs), uma vez que estas tendem a promover uma estrutura padrão para aplicações. «Каркасы» стали популярны с появлением графических интерфейсов пользователя, которые имели тенденцию к реализации стандартной структуры для приложений. |
Ao mesmo tempo, a língua falada de uma região é unida por características semelhantes e contrastada com a fala coloquial de outras regiões, em conexão com a qual vários pesquisadores da língua eslovaca declaram o surgimento de três versões sub-padrão da língua eslovaca na Eslováquia Ocidental, Média e Oriental. При этом разговорная речь одного региона объединяется сходными чертами и противопоставляется разговорной речи других регионов, в связи с чем ряд исследователей словацкого языка констатируют появление трёх субстандартных вариантов словацкого разговорного языка в Западной, Средней и Восточной Словакии. |
Também os Nove Séculos, desde seu surgimento em 1567, foram reimpressos muitas vezes, especialmente na Alemanha. «Девять центурий», впервые изданные в 1567 г., затем также многократно переиздавались, особенно в Германии. |
Este fenômeno ganhou força com as mídias digitais e a internet, tanto acelerando o processo de surgimento das celebridades quanto tornando-as mais efêmeras. Появление СМИ и самой информации ускоряет эти противоречивые процессы. |
Mas agora, segundo o relatório Dia Mundial da Saúde de 2011, da OMS, “o surgimento e a disseminação de patógenos resistentes a medicamentos têm aumentado. Однако сегодня, как сообщается в отчете ВОЗ, посвященном Всемирному дню здоровья 2011 года, «патогены с лекарственной устойчивостью появляются и распространяются все более стремительно. |
Mil anos remontam a uma época que precede, em vários séculos, o surgimento de Melengar. Тысяча лет — это на несколько веков раньше основания Меленгара. |
E no final ele encarou com bastante serenidade o surgimento espontâneo de uma liga de futebol entre os distritos. А только он смирился с этим, как между кварталами сама собой возникла футбольная лига. |
Para eles, a primeira obrigação do governo em tempo de guerra é impedir o surgimento de novos milionários. На их взгляд, первейшая обязанность государства во время войны не допускать появления новых миллионеров. |
Houve, em tempos remotos, antes do surgimento de qualquer cultura conhecida, uma civilização realmente avançada. Было это в отдаленные времена, до зарождения каких-либо известных нам культур и развитой цивилизации. |
O surgimento da cultura epiolmeca na orla ocidental da área nuclear olmeca coincide com o despovoamento da metade oriental da área nuclear olmeca e com o declínio da cultura olmeca em geral. Восхождение эпиольмекской культуры на западной границе ольмекской культуры совпадает с уменьшением населения на востоке Ольмекской культуры и её упадком в целом. |
Isso estimulará o surgimento de insights e a criatividade para encontrar novas soluções. Она будет подпитывать проницательность и изобретательность, которые позволят находить новые решения. |
Poucos novos medicamentos haviam sido desenvolvidos até o surgimento da sulfanilamida, em meados de 1937. До середины 1937 года, когда появились сульфаниламиды, создание принципиально новых лекарств было редким событием. |
Hoje, estamos testemunhando o surgimento do Marketing 3.0, ou a era voltada para os valores. В настоящее время мы являемся свидетелями развития маркетинга 3.0, или эры ценностей. |
Como se essa visão não bastasse para asseverar a individualidade e existência real do Redentor da humanidade, a ela, seguiu-se o surgimento do Livro de Mórmon. Хотя это событие уже само по себе доказывало величие и реальность Искупителя человечества, оно было дополнено появлением Книги Мормона. |
Sim, eu deveria ter percebido o surgimento daquele “eles” em seu discurso. Да, мне следовало бы встревожиться этим внезапно появившимся в ее речах словом «они». |
Watson, que era indispensável para Bell, trabalhou com ele apenas por mais cinco anos depois do surgimento do telefone. Уотсон был весьма ценным сотрудником Белла, однако их сотрудничество, продлившись еще пять лет, затем прервалось. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении surgimento в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова surgimento
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.