Что означает superficie в испанский?

Что означает слово superficie в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию superficie в испанский.

Слово superficie в испанский означает поверхность, площадь, участок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова superficie

поверхность

nounfeminine (двумерное многообразие)

La superficie imperturbada reflejaba sus rasgos como un espejo.
На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.

площадь

noun

La superficie de Canadá es mayor que la de los Estados Unidos.
Канада по площади больше США.

участок

noun

La superficie dedicada a la agricultura está muy fragmentada
Сельскохозяйственные земли складываются в основном из весьма небольших земельных участков

Посмотреть больше примеров

El aumento de la temperatura de la superficie y del océano causará evaporación y más lluvias en todo el mundo y ello, a su vez, provocará inundaciones generalizadas.
Повышение температуры на суше и на море приведет к испарению влаги и более обильным дождям во всем мире, что, в свою очередь, вызовет повсеместное увеличение числа наводнений.
Superficie, geografía y población
Территория, география и население
Con estas incorporaciones, la superficie de Surda prácticamente se duplicará.
С этими добавлениями Сурда увеличится почти в два раза
Estamos muy cerca de la superficie.
Мы уже совсем близко от поверхности.
La relación superficie/población era elevada y se preguntó de qué manera podría incrementarse el valor de la tierra en tales circunstancias.
Соотношение площади территории и численности населения является довольно высоким, и он спрашивает, как можно повысить стоимость земли в этих условиях.
Ahora vamos a dirigirnos a los niveles principales de producción, tres kilómetros por debajo de la superficie.
Мы с вами отправимся на главный производственный уровень, который расположен в двух милях от поверхности планеты.
Superficie de la zona de responsabilidad
Размер зоны ответственности
Aunque la importancia del arroz difiere de una región a otra, el África occidental es la principal subregión, dado que le corresponden el 64% de la superficie cultivada y el 62% de la producción de arroz de África.
Хотя в разных регионах роль риса различна, Западная Африка представляет собой ведущий в этом отношении субрегион, на долю которого приходится 64 процента земель, выделяемых в Африке под рис, и 62 процента объема его производства.
Pero unas políticas insuficientemente sólidas han dejado peligros que acechan bajo la superficie.
Но недостаточно сильная экономическая политика позволила опасности затаиться на время.
Estaba a punto de abandonar la búsqueda cuando percibió un destello luminoso sobre la lisa superficie marrón de la mesa.
Он уже собирался отойти, когда его глаза заметили отблеск на гладкой светло-коричневой поверхности стола.
Los mosquitos ponen los huevos en cualquier superficie de agua que encuentren.
Комары откладывали яйца в любую воду, какую только могли найти.
Dichas zonas abarcan ahora alrededor del # % de la superficie de la Tierra
Сегодня такие зоны охватывают около # процентов поверхности Земли
Fijé la mirada en mi cerveza, como si esperara que la respuesta flotara hasta la superficie.
Я посмотрел на свое пиво, будто надеясь прочитать ответ на его поверхности.
El contexto geopolítico y geoestratégico, incluidas la superficie del territorio y la población del Estado;
геополитический и геостратегический контекст, включая размер территории и численность населения государства;
¿Condiciones en la superficie?
Состояние поверхности в зоне обследования?
Cuando la información detallada sobre un asteroide, como por ejemplo el vector de giro y la forma, se puede obtener de otras fuentes, los datos térmicos del infrarrojo permiten derivar datos fidedignos sobre tamaño, rugosidad de la superficie, inercia térmica y propiedades de los regolitos
В ряде случаев, когда из других источников может быть получена подробная информация об астероиде, например о векторе вращения и форме, данные наблюдений в тепловой инфракрасной области спектра позволяют получить точную информацию о размере, неровностях поверхности, тепловой инерции и свойствах рыхлых поверхностных отложений
El Territorio tiene una topografía relativamente plana, una superficie de # kilómetros cuadrados y abarca varias islas pequeñas adyacentes
Ландшафт территории является относительно равнинным, а ее общая площадь, включая несколько прибрежных островов, составляет # кв. км
Economías de escala en el gobierno. En cada una de las ecuaciones de regresión para la relación entre el empleo en el gobierno y la población (véase el cuadro # del apéndice técnico) y para la relación entre el consumo del gobierno y el PIB (cuadro # del apéndice técnico), la variable “población” muestra un coeficiente altamente significativo y negativo, en tanto que la variable “superficie” presenta un coeficiente igualmente significativo, pero positivo
В обоих уравнениях регрессии, описывающих как соотношение численности работников органов государственного управления с численностью населения (см. техническое добавление, таблица # ), так и соотношение потребления органов государственного управления с объемом ВВП (см. техническое добавление, таблица # ), показатель численности населения представлен весьма значительным коэффициентом с отрицательным знаком, в то время как коэффициент площади страны сопоставим по значению, но имеет положительный знак
La República de El Salvador se encuentra ubicada en Centroamérica, tiene una superficie de # km # su capital es la ciudad de San Salvador y posee una población estimada para el año # de # habitantes (Fuente FAOSTAT) con un # % de mujeres y un # % de hombres
км, ее столицей является город Сан-Сальвадор, а ее население, по оценкам на # год, составляет # жителей (источник: ФАОСТАТ), при этом # процент составляют женщины и # процентов- мужчины
Se han llevado a cabo intervenciones en una superficie de 400.000 hectáreas, en las que ha participado el 25% de la población, con beneficios directos para 77.206 personas e indirectos para 158.000, entre ellos muchos grupos indígenas.
Проводившиеся мероприятия охватывали площадь в 400 000 га при непосредственном участии 77 206 человек, или 25 процентов населения этого района, и косвенном участии 158 000 человек, включая многих представителей групп коренного населения.
Los incendios forestales se puede identificar durante las # horas del día y se puede determinar su extensión y movimiento mediante la calibración de las imágenes de los canales # y # lográndose una mayor definición de la superficie, lo que permite detectar los puntos calientes de las imágenes con relativa precisión
Такие изображения обеспечивают возможность круглосуточного обнаружения лесных пожаров, а также определения их масштабов и отслеживания их продвижения путем калибровки изображений, полученных с первого и третьего каналов, что позволяет с гораздо большей точностью определять площади, охваченные лесными пожарами, и с относительной точностью выявлять на снимках их наиболее интенсивные очаги
Hasta # ndonesia había instalado seis estaciones terrenas a los fines de la aplicación del GPS, que proporcionan muchos beneficios al país, entre otras cosas: a) el mantenimiento de una base de datos geodésicos; b) el apoyo a estudios y levantamientos proporcionando referencias geoespaciales, y c) la vigilancia del movimiento de las placas tectónicas activas, la degradación de la superficie de la Tierra, el cambio climático, los cambios en la superficie del mar y las condiciones topográficas
К # году Индонезия соорудила шесть наземных станций для целей применения Глобальной системы определения местоположения (GPS), что приносит большую пользу стране, в частности, в таких видах деятельности, как: a) ведение национальной геодезической базы данных; b) проведение съемок и составление карт путем обеспечения геопространственных координат; и c) мониторинг движения активных тектонических платформ, деградации поверхности Земли, изменений климата, изменений поверхности моря и топографических условий
Resulta difícil hacer surgir este conflicto a la superficie.
Этот конфликт трудно вывести на поверхность.
Según la encuesta anual del PNUFID sobre la adormidera1, en el Afganistán hubo un aumento excepcional de la superficie dedicada al cultivo de esa planta en 1999, llegando a 90.583 hectáreas, con un crecimiento del 42% frente al año anterior.
По данным ежегодного обследования опийного мака ЮНДКП1, в 1999 году в Афганистане было отмечено рекордное увеличение районов культиви-рования опийного мака, площадь которых достигла 90 583 гектаров, т.е. возросла на 42 процента по сравнению с предыдущим годом.
El primer satélite de la serie GCOM-C se ocupa de observar el cambio climático a través de parámetros tanto de la superficie como atmosféricos relacionados con el ciclo del carbono y el balance de radiación, en particular en lo que respecta a las nubes, los aerosoles, el color del agua del mar, la vegetación, la nieve y el hielo.
Спутник GCOM-C ведет наблюдение за изменением климата путем отслеживания параметров, имеющих отношение к жизненному циклу углерода и распределению радиации в атмосфере и на поверхности Земли, – за облаками, аэрозолями, цветом морской воды, растительностью, снежным и ледяным покровом.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении superficie в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова superficie

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.