Что означает sprovveduto в итальянский?

Что означает слово sprovveduto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sprovveduto в итальянский.

Слово sprovveduto в итальянский означает тупица, болван, дурак, неопытный, наивный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sprovveduto

тупица

(dumbbell)

болван

(dumbbell)

дурак

(dumbbell)

неопытный

(naive)

наивный

(naive)

Посмотреть больше примеров

La convalescenza prolungata mi diede molto tempo per stupirmi dell’ingenuità sprovveduta dei monaci di York.
Долгое выздоровление дало мне достаточно времени, чтобы надивиться легковерию Йоркских монахов.
Comunque, pur non avendo fatto studi superiori, Papachristos senior era tutt’altro che uno sprovveduto.
Но старший Папахристос, несмотря на отсутствие высшего образования, глупцом никак не был.
Come una sprovveduta?
Ширмой?
Ma non si può avere tutto nella vita, neppure io, e di certo non dei bucanieri sprovveduti come loro.
Но никто в этом мире не может иметь всё — ни я, ни тем более набожные буканьеры.
Era una sprovveduta in fatto di uomini, ma di certo non erano tutti come lui.
Она плохо знала мужчин, но все они, без сомнения, не могли быть такими, как он.
«Il dottor Whitticomb» rispose Anne, cercando di prendere fiato «non è uno sprovveduto, credimi.
– Доктор Уитком, – решительно возразила леди Энн, все еще стараясь отдышаться, – не дурак, поверь мне.
E poi è meglio per me se faccio la figura della ragazza sprovveduta che si è semplicemente persa nel bosco.
Конечно, мне не хотелось строить из себя незадачливую человеческую девчонку, которая просто-напросто потерялась в лесу.
A meno che gli Skrail non fossero così sprovveduti da rivelare la loro presenza, non aveva idea di come trovarli.
Если скрэйлы не были достаточно глупы, чтобы раскрыть свое присутствие, то он понятия не имел, как он их найдет.
«Ma tu allora eri già vedova, e non una ragazzina sprovveduta».
— Но ведь ты была тогда уже вдовой, а не несовершеннолетней девушкой
Forse sto solo scambiando una forma di schiavitù con un’altra, ma non sono una sprovveduta!
Возможно, я меняю один вид рабства на другой, но я не дура и понимаю свое нынешнее положение.
Dejah Thoris diceva che, in certe cose, ero completamente sprovveduto, e immagino che avesse ragione
Дея Торис не раз говорила, что в некоторых вещах я сущий простак, и, пожалуй, она была права
Gli aspiranti assassini, però, erano degli sprovveduti.
Однако террористы были плохо подготовлены.
Non era una sprovveduta e si rendeva conto come non fosse il caso di telefonare a casa dell’amante sposato.
Она была разумной женщиной и понимала, что звонить домой женатому любовнику не следует
Che sprovveduto, che ingenuo: un coniglio spaventato.
Наивный, до чего же наивный, как перепуганный кролик.
Allora non era del tutto sprovveduto: sapeva chi ero e di che cosa ero capace.
Значит, не дурак — знает, кто я и что я.
Ciò che distingue l’uomo civile dal barbaro sprovveduto è male.
Все, что отличает цивилизованного человека от необученного варвара, есть зло.
Mio zio era molte cose – uno snob, tanto per dirne una – ma non era uno sprovveduto. — Solo una semplice richiesta.
Мой дядя обладал многими личными качествами — снобизм, например — но он не был дураком.
Tara credeva di avere a che fare con una matricola sprovveduta, ma io non mi sarei abbassata al suo livello.
Тара думала, что она связалась с невинным новичком, но я не опущусь до ее уровня.
Due distese erbose piene di potenziali pericoli per un cavaliere sprovveduto e avventato.
Два луга, полные опасностей для неосторожного и опрометчивого всадника.
Quando, ancora povera e sprovveduta, era dalla signora Matzner, si era fatta pagare.
Когда она была еще бедна и беспомощна и находилась в заведении Мацнер, ей приходилось брать с них плату за любовь.
Le reti sociali presenti sul Web possono essere usate per espandere ottime amicizie o possono essere il canale attraverso il quale i predatori cercano d’intrappolare gli sprovveduti.
Социальные сайты в Интернете могут так же легко помочь найти новых друзей, как и привлечь мошенников, пытающихся обмануть излишне доверчивых людей.
Essere un angelo non vuol dire per forza essere uno sprovveduto.
То, что ты ангел, не означает, что ты дурак.
I pezzi grossi all’interno della Lega deliravano e i giornalisti si rivelarono incredibilmente sprovveduti.
Важные шишки в «Чхонрёне» просто помешались на этом, а журналисты демонстрировали восхитительное простодушие.
Puoi accontentarti di essere Segretario di Stato per i prossimi quattro anni... O passare alla storia come la sprovveduta che ha rovinato tutto in Medio Oriente e non e'riuscita nemmeno a chiudere l'accordo a Brandenburgo.
Вы можете спасти свой имидж госсекретаря в течение последующих четырех лет, или войти в историю как тряпка, запоровшая Ближний Восток и не сумевшая заключить сделку в Бранденбурге.
Insomma, da quel babbeo sprovveduto che era, stare gomito a gomito con Stalin non gli era bastato a capire alcunché.
И этот доверчивый олух, который якшался со Сталиным, так ничего и не заметил.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sprovveduto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.