Что означает sottrarre в итальянский?

Что означает слово sottrarre в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sottrarre в итальянский.

Слово sottrarre в итальянский означает вычесть, вычитать, похитить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sottrarre

вычесть

verb

Se si sottrae due a dieci, il risultato è otto.
Если из десяти вычесть два, получится восемь.

вычитать

verb

Ai gradi del solstizio sommo la latitudine, poi sottraggo 1 grado per giorno.
Градус солнцестояния плюс широта, затем вычитаем 1 градус в день.

похитить

noun

Mando a voi e a Carrie una lista di tutti i clienti a cui è stato sottratto qualcosa.
Я вышлю вам и Кэрри список клиентов чьи вещи похитили.

Посмотреть больше примеров

Le differenti possibilità di sottrarre il moto del centro di massa dell’Hamiltoniana di base, con differenti risultati possibilia priori, hanno motivato il presente uso di un potenziale ausiliarioU nell’approssimazione di Hartree-Fock.
Раэличные воэможности при вычитании движения центра масс иэ основного Гамильтониана, а приори с раэличными реэультатами, общясняют испольэование аксиального потенциалаU B приближении Хартри-Фока.
Posso desiderare l'oblio, ma per nulla al mondo vorrei sottrarre la mia memoria al disprezzo.
Я мог бы желать забвения, но ни за что на свете мне не хотелось бы скрыть от презрения память обо мне.
Ma se vogliamo fare tutto da soli, rischiamo di esaurirci e magari di sottrarre inutilmente tempo alla nostra famiglia.
Но если кому-то придется все делать одному, ему грозит истощение сил, и он может неоправданно отбирать время у семьи.
E'vero che domani cercherai di sottrarre l'Aquila ai Francesi?
Что завтра ты попытаешься захватить французского Орла?
Più precisamente, sono state aggiunte le istruzioni per sommare e sottrarre i molteplici valori memorizzati in un singolo registro.
Если говорить более конкретно, добавлены команды сложения и вычитания нескольких значений, хранящихся в одном регистре.
Ovviamente non riuscira'a sottrarre i voti della contea di Cook in maniera consistente.
Очевидно, что она не сможет переманить на свою сторону значимое количество голосующих округа Кук.
Non ci si può sottrarre a questo ed essere uomini.
Вы не можете уклониться от этого и остаться при этом человеком.
Il secondo si faceva sottrarre l'inchiesta dal capo dell'FBI.
У второго, похоже, дело пытался оттягать сам директор ФБР.
Ha lottato per sottrarre questo potere a un aspetto dell'antica natura umana che ne farebbe cattivo uso.
Он бился, чтобы уберечь эту силу от того аспекта древней человеческой природы, который склонен ею злоупотреблять.
Non posso sottrarre nemmeno un minuto al compito che la regina mi ha affidato.
Я не могу отнять и минуты от того труда, который возложила на меня царица.
Non gli fu difficile sottrarre la somma dai soldi che gli passavano sotto gli occhi tutti i giorni.
Для Гренинга было проще простого украсть данную сумму из тех денег, которые каждый день проходили через его руки.
Qualcuno aveva osato tentare di sottrarre ciò che gli era più prezioso.
Кто-то посмел попытаться взять то, что было самым драгоценным для него.
Come sottrarre a qualcuno la coscienza della propria individualità senza influire sul suo equilibrio mentale?
Каким образом можно лишить кого-либо сознания собственной личности, не нарушив при этом его психического равновесия?
Proprio l'uomo che si era spinto al punto di sottrarre a Roslynn la propria eredità otto anni prima?
Тот же самый человек, который пошел на крайности, чтобы украсть состояние Рослин восемь лет назад?
Sfruttando la piega presa dagli eventi, la Romania si schierò con la Germania e cercò di sottrarre la Moldova ai sovietici.
Воспользовавшись таким развитием событий, Румыния объявила, что занимает сторону Германии, и попыталась вернуть себе тогда уже Молдавскую ССР.
O quello, oppure non volevi sottrarre forza agli incanalatori.
Или это, или ты не хотел отнимать силы у способных направлять.
In relatività speciale, però, la formula analoga comporta che si debba sottrarre il quadrato del tempo.
В специальной теории относительности, в аналогичной формуле задействовано вычитание квадрата времени.
Sottrarre 3 da entrambi i lati di questa equazione e cosa otteniamo?
Вычесть 3 с обеих сторон этого уравнения, и мы получаем то, что?
Supponevano, e a ragione, che sarebbero arrivati altri huincas a sottrarre loro la terra e a trasformarli in schiavi.
Они справедливо полагали, что скоро приедут еще уинки, чтобы отнять у них земли, а их самих превратить в рабов.
«Un orso può sottrarre senza pericolo il miele ai calabroni.
– Медведь, не опасаясь, крадет мед у пчел.
Perché mai voi giurati dovreste voler sottrarre tanto denaro alla Great Eastern e assegnarlo ai Black?
Так почему же вы, любезные присяжные, хотите отнять деньги у «Прекрасного дара жизни» и отдать их Блейкам?
Ci si vorrebbe sottrarre alla dura necessità di lavorare per il genio, in modo da rendere possibile il suo sorgere.
Хотят освободиться от тяжелой необходимости работать для гения и сделать возможным его появление.
Dobbiamo sottrarre 3 da questo lato.
Нужно из этой части вычесть 3.
Avrebbe voluto sottrarre all’orecchio del cieco il rumore dei suoi passi, persino il suo stesso respiro.
Он хотел бы утаить от слуха слепца звук своих шагов и даже дыхания.
Quello è solo un individuo bene ammanigliato, abbastanza influente per far sottrarre il suo fascicolo...
Он просто какой-то проходимец, у которого хватило влияния, чтобы изъять свое досье из...

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sottrarre в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.