Что означает solicitar в Португальский?
Что означает слово solicitar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию solicitar в Португальский.
Слово solicitar в Португальский означает защищать, произносить защитную речь, просить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова solicitar
защищатьnoun A Genevive assegurou-me, que o Marcel solicitou um feitiço de ocultação. Женевьева уверяет меня что Марселя защищает заклинание маскировки. |
произносить защитную речьnoun |
проситьverb Dê sua opinião apenas quando for solicitada. Высказывайте своё мнение только в том случае, если его просят. |
Посмотреть больше примеров
Até o capitão Flume fugiu espavorido, quando o procurou no bosque para solicitar ajuda. Даже капитан Флюм отпрянул от него, когда доктор, разыскав его в лесу, попросил о помощи. |
— disse ela. — Pois bem, pergunte ao seu digno carcereiro a graça que acabei de solicitar - заговорила она. - Спросите вашего достойного тюремщика, о какой милости я сейчас умоляла его |
Diferentes proprietários de bloco de IP têm diferentes procedimentos para solicitar esses recursos. У различных владельцев IP-блоков используются разные процедуры для запроса этих записей. |
Ao fazer login no Google Meu Negócio, o gerente de local pode solicitar o upgrade para gerente ou proprietário de uma ficha da empresa verificada. При входе в сервис "Google Мой бизнес" менеджер адреса может отправить запрос на переход в администраторы или владельцы проверенных данных. |
Sua conta permanecerá suspensa ou em estado de reprovação preventiva de itens, e você não poderá solicitar outra revisão. В течение этого периода будут оставаться в силе блокировка аккаунта или предупредительное отклонение товаров. |
Eu não recebi uma mancha negra no meu registro, apenas um pedido para solicitar demissão da força aérea. Поэтому и в моем личном деле не появилось ничего, кроме записи об увольнении из ВВС. |
Depois, leia as práticas recomendadas abaixo para saber como solicitar uma revisão: Затем вы можете запросить повторную проверку ресурса, воспользовавшись приведенными ниже советами. |
Assim, quando chegou a época da tosquia, Davi enviou alguns moços a Carmelo, para trazer à atenção de Nabal os bons serviços que lhe foram prestados e para solicitar uma oferta de alimento da parte dele. Поэтому позднее, когда подошло время стричь овец, Давид послал к Навалу в Кармил нескольких молодых людей, чтобы те, напомнив об оказанных ему раньше ценных услугах, попросили у него еды (1См 25:4—8, 15, 16). |
Em transmissões lineares ao vivo, o player de vídeo precisa fazer uma solicitação de anúncio do Ad Manager no lado do cliente para exibir um anúncio precedente a um usuário antes de solicitar a transmissão ao vivo à DAI do Ad Manager. В рамках прямой трансляции для того, чтобы показать зрителю видеорекламу в начале ролика, прежде чем вызывать прямую трансляцию с динамической вставкой объявлений, проигрыватель должен отправить запрос объявления Менеджера рекламы со стороны клиента. |
Podem solicitar uma. Вы можете подать просьбу на проведение слушания. |
Em 1895, o missionário sueco August Höglund chegou a São Petersburgo para ensinar Johan Lindlöf, que se correspondera com a Missão Escandinava e solicitara missionários depois de ouvir falar da Igreja em sua Finlândia natal. В 1895 году шведский миссионер Аугуст Хоглунд прибыл в Санкт-Петербург для обучения Йохана Линдлофа, который направил письмо в Скандинавскую миссию и попросил прислать к нему миссионеров после того, как он услышал о Церкви на своем родном финском языке. |
Eles têm-me ajudado, e eu gostaria de solicitar o seguinte livro que os senhores oferecem.” Они помогли мне, и мне хотелось бы заказать одну из предлагающихся Вами книг». |
Herodias, invejosa da posição de seu irmão como rei, persuadiu seu marido Herodes Ântipas, que era apenas tetrarca, a solicitar uma coroa ao novo imperador em Roma. Иродиада, завидуя высокому положению брата, убедила своего мужа Ирода Антипу, который был лишь тетрархом, попросить у нового римского императора царского титула. |
Os membros, portanto, não devem solicitar assistência financeira adicional à sede da Igreja ou aos líderes ou membros locais. Поэтому члены Церкви не должны ходатайствовать об оказании дополнительной материальной помощи из Главного управления Церкви, от местных церковных руководителей или членов Церкви. |
O Amt VII solicitara a opinião de um certo professor Kittel, que declarara: Questão difícil, a ser estudada no terreno. Седьмое Управление получило ответ профессора Киттеля: «Вопрос сложный, изучайте на месте». |
Os usuários que não são administradores do domínio também podem entrar em contato com a equipe de suporte para solicitar acesso administrativo. Кроме того, пользователи домена могут запросить доступ с правами администратора в службе поддержки. |
Pode solicitar uma mudança em seis meses. Ты можешь подать на апелляцию в течение полугода. |
Para solicitar esse livro, basta preencher o cupom abaixo e enviá-lo pelo correio usando o endereço nele ou um endereço apropriado alistado na página 5 desta revista. Вы можете заказать эту книгу, заполнив купон и отправив его по одному из адресов, указанных на странице 5 этого журнала. |
Se você tiver um nome curto, receberá um URL curto para solicitar avaliações dos seus clientes. Создав сокращенное название, вы получите короткий URL, по которому клиенты смогут оставлять отзывы. |
Em seguida, se um site com SSO que corresponda a um padrão solicitar um certificado de cliente e um certificado de cliente válido em todo o dispositivo estiver instalado, o Chrome selecionará automaticamente um certificado para o site. Если сайт с поддержкой системы единого входа, отвечающий заданному шаблону, запрашивает сертификат клиента, действительная версия которого имеется на устройстве, Chrome автоматически предоставляет его. |
Se você não recebeu o PIN ou se ele foi perdido, pode solicitar um PIN substituto. Если вы не получили PIN-код или потеряли его, вы можете запросить новый. |
Esses sites ou apps de terceiros podem solicitar o nome, o endereço de e-mail e a foto do perfil associados à sua conta. Сторонние сайты и приложения могут запрашивать доступ к таким сведениям из вашего аккаунта, как имя, адрес электронной почты и фото профиля. |
Primeiro tenho de solicitar o seu certificado de segurança. Конечно, сначала придётся выписать вам допуск. |
As contas que não estiverem em conformidade podem ajustar o problema e solicitar restauração. Исправив нарушения, вы можете запросить повторную проверку аккаунта. |
Hoje em dia, qualquer um pode solicitar e receber um cartão de crédito Я вчера получил, чтобы доказать вам |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении solicitar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова solicitar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.