Что означает solidário в Португальский?
Что означает слово solidário в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию solidário в Португальский.
Слово solidário в Португальский означает общий, совместный, коллективный, взаимный, объединённый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова solidário
общий(joint) |
совместный(joint) |
коллективный(joint) |
взаимный
|
объединённый(joint) |
Посмотреть больше примеров
Ser solidário com opiniões inúteis e estultas é próprio de inúteis e estultos, disse o príncipe Aristóteles. Вести борьбу с нелепыми и глупыми воззрениями – это дело пустых и глупых людей, сказал князь философов Аристотель. |
– Você aprende a se virar um pouco a cada dia – disse Sam Regan, solidário. – Nunca pensa no longo prazo. - Вам придется научиться жить одним днем, - сочувственно сказал Сэм Риган. - Никогда ничего не планируйте. |
Estamos solidários contigo, está bem? мы на твоей стороне, понимаешь? |
A locomotiva lá na frente, sem dúvida solidária com o coronel, descarregou uma forte baforada de vapor. Паровоз, откровенно солидарный с полковником, выпустил огромное облако пара. |
Craig se mostra solidário, mas não tem respostas. Крейг относится ко мне с симпатией, но у него нет ответов. |
Os advogados incentivaram-no a ir a julgamento; seu caso era consistente, disseram, e o júri se mostraria solidário. По их словам, его дело было достаточно простым и он мог рассчитывать на симпатии со стороны жюри. |
O bispo é solidário e, posteriormente no romance, demonstra semelhante compaixão por outro homem, o protagonista do romance, um desprezado ex-presidiário, Jean Valjean. Епископ проявляет сострадание и далее в романе демонстрирует похожее сострадание к другому человеку, главному действующему лицу, опозоренному бывшему каторжнику, Жану Вальжану. |
O que irão pensar se você for solidário? Как будет выглядеть, если ты станешь его жалеть? |
Sra. Fayden, estou solidário com a sua decepção. Миссис Фэйден, я разделяю вашу досаду. |
A Solidarios sin Fronteras (SSF) consultou um pediatra para fazer o cardápio do café da manhã. Для составления меню завтраков волонтёры организации Solidarios sin Fronteras привлекали педиатра. |
É verdade que a ré foi incrivelmente solidária quando foi surrado no ano passado por uma gangue de jovens? Правда ли, что обвиняемая была чрезвычайно участлива, когда вы были в прошлом году избиты малолетней бандой? |
O efeito modelador das provações suportadas fielmente pode tornar a pessoa mais paciente, solidária, compassiva, bondosa e amorosa ao lidar com seus semelhantes. Стойко перенося испытания, человек формирует себя, становясь более терпеливым, сочувствующим, сострадательным, добрым и любящим в отношениях с другими людьми. |
— Mas ela pode contar algo interessante a uma repórter solidária, que depois repassará tudo a você — Но она может довериться сочувственно настроенной журналистке и сказать что-нибудь полезное для тебя |
Isso não é solidaria. Это не обязательно сочувствие к нему. |
A verdade é que eles são organizados e solidários uns com os outros. Они действительно очень организованны и солидарны друг с другом. |
(É por isso que existem tantos animais bondosos e solidários nos mitos e contos de fadas.) (Вот почему в мифах и сказках так много животных-помощников). |
No meu país, Sr. Fogg, diz-se que um infortúnio... compartilhado com um espírito solidário, pode ajudar a obter resignação. " мен € на родине говор € т, что если несчастье разделить с кем-то близким, то его легче перенести. |
E eu quero alguém solidário ao que está passando. А мне хочется, чтобы относились с пониманием к тому, через что ты проходишь. |
Deveria ser solidária com algumas mães que perderam suas filhas, mas a senhora não é assim, eu acho.” Мне следует посочувствовать некоторым матерям, которые лишились своих дочерей, но вы не из их числа, полагаю. |
Uma organização chamada Médicos Solidários Internacinais. Организация называется Международный медицинский комитет помощи. |
Ajudou ter um namorado que foi tão amável e solidário. Помогало этому и присутствие моего парня, который меня так любил и поддерживал. |
Se perguntar de um jeito solidário, sem confrontar, ele vai dar uma resposta calma e lógica. Если ты спросишь его в понимающей и неконфликтной манере, он даст спокойный и логический ответ. |
Você se insinuou para essa mulher solitária. Essa mulher que era solidária... com o abuso que você sofreu. Вы снизошли до этой одинокой женщины, которая прониклась сочувствием к насилию, которое вы пережили. |
— Tudo bem, chérie. — Marina me deu um sorriso solidário. — A espera vai terminar logo – Хорошо, милая, – понимающе улыбнулась Марина. – Думаю, в любом случае наше ожидание скоро закончится |
O locaute concluiu no início de 1914, quando os apelos de Larkin e Connolly à extensão da greve solidária à Grã-Bretanha foram rejeitadas pelo TUC britânico. Локаут в итоге закончился в начале 1914 года, когда призывы к забастовке поддержки от Ларкина и Коннолли, направленные в Англию к TUC, были отклонены. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении solidário в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова solidário
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.