Что означает società в итальянский?
Что означает слово società в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию società в итальянский.
Слово società в итальянский означает общество, компания, корпорация, компания, организация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова società
обществоnounneuter (insieme di individui dotati di diversi livelli di autonomia, relazione ed organizzazione che, aggregandosi, interagiscono) Quando si perde una lingua si perdono informazioni sulla cultura, società e storia. Утрачивая языки, мы утрачиваем данные о культуре, обществе и истории. |
компанияnoun (фирма) Per ottenere informazioni tecniche da quella società, dobbiamo prima firmare un accordo di non divulgazione. Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении. |
корпорацияnoun (soggetto esercente attività di impresa) Questa società è un burattino politico. Эта корпорация — политическая марионетка. |
компанияnoun Per ottenere informazioni tecniche da quella società, dobbiamo prima firmare un accordo di non divulgazione. Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении. |
организацияnoun Le sorelle della Società di Soccorso hanno preso il servizio caritatevole come principio base della loro organizzazione. Сестры из Общества милосердия приняли милосердное служение в качестве базового принципа своей организации. |
Посмотреть больше примеров
Quali sono alcune norme della società che non sono compatibili con quelle della Chiesa? Назовите некоторые нормы общества, не совместимые с нравственными нормами Церкви. |
(Salmo 25:4) Lo studio personale della Bibbia e delle pubblicazioni della Società può aiutarti a conoscere meglio Geova. Личное изучение Библии и публикаций Общества помогает лучше познакомиться с Иеговой. |
— So a chi ho venduto i documenti della Società Naturalistica, e so dove trovare questa persona. — Я знаю того, кому эти документы продал, и знаю, где найти этого человека сейчас. |
Era stato costruito nel periodo del sovraffollamento urbano da una società del Medio Oriente. Возведено оно было в пик урбанизации одним ближневосточным концерном. |
Una società presente in tutto il mondo... pubblicazioni, un settimanale venduto all’angolo delle strade. Всемирное общество... Брошюры, еженедельная газета, которая продавалась на каждом углу. |
Nell’ospedale italiano volevamo fondare una società. В итальянском госпитале мы хотели основать общество. |
Quando tornai, tu eri ancora troppo giovane per ricevimenti e balli, così non ti incontravo in società. Когда вернулся, вы были еще слишком юны, чтобы выезжать в свет, поэтому я не видел вас на балах и приемах. |
Ok, volevamo aprire una linea di comunicazione e farti vedere la nostra prospettiva su questa storia della societa'. Мы бы хотели обсудить перспективы дальнейшего партнёрства. |
Né l’una né l’altra versione di una società completamente alienata può esser umanizzata. Ни один из вариантов полностью отчужденного общества не может быть очеловечен. |
La signora Kane affidò alla società la gestione della fortuna acquisita. Миссис Кейн поручила моей фирме управление крупной суммой денег, а также заботу о своем сыне - Чарльзе Фостере Кейне. |
In quel nuovo mondo, la società umana sarà unita nell’adorazione del vero Dio. В том новом мире человеческое общество будет в единстве поклоняться истинному Богу. |
Quando la Yakuza vide quanto era facile ottenere prestiti e far soldi negli anni ’80, costituì delle società e si tuffò nelle operazioni immobiliari e nelle speculazioni in borsa. Когда в 80-х годах люди якудзы увидели, как легко брать ссуды и «делать» деньги, они создали компании и занялись операциями с недвижимым имуществом и куплей-продажей акций. |
Durante gli anni novanta si ha un movimento interno alla società e ai gruppi culturali valenciani per proporre Valor come candidato per il Premio Nobel per la letteratura, ma egli muore all'improvviso nel 2000. В 1990-х годах в валенсийском обществе было движение выставить кандидатуру Энрика на Нобелевскую премию по литературе, но Валор скоропостижно скончался в 2000. |
Il senso di colpa che ha espresso l'amministrazione Clinton, che Bill Clinton ha espresso riguardo al Ruanda ha creato nella nostra società uno spazio per concordare che i fatti del Ruanda sono stati cattivi e sbagliati e che vorremmo aver fatto di più, e questo è qualcosa di cui il movimento si è avvantaggiato. Ответственность, которую взяла на себя администрация Клинтона, которую взял на себя Билл Клинтон в отношении Руанды, создала в нашем обществе пространство для согласия, в том, что происходящее в Руанде — плохо, и что мы хотели бы сделать ещё больше, именно этим чувством и воспользовалось движение. |
Invito le giovani adulte della Chiesa, ovunque siate, a prendere parte alla Società di Soccorso e a sapere che c’è bisogno di voi, che vi amiamo, che insieme possiamo trascorrere dei momenti speciali. Я призываю молодых взрослых женщин Церкви, где бы вы ни находились: обратите свои взоры на Общество милосердия, знайте, что вы нужны нам, что мы любим вас и что всех нас ждут великие свершения. |
Sicché possiamo parlare di una società con una morale di basso livello. Так что можно говорить об обществе с плохой моралью. |
Immagino siano mandati dalla societa'. Ну, думаю, это люди компании. |
Non tutti... ma e una parte di essa perché è così che nella nostra società riduzionista convalidiamo le cose. используются в исследованиях, потому что таким образом в нашем редукционистском обществе мы утверждаем новое. |
Immagino di vedere il Salvatore che prende i nostri volti tra le Sue mani, guardandoci intensamente negli occhi, e ci promette in dono l’affetto che nasce dalla sorellanza, dalla Società di Soccorso, per aiutarci a superare le nostre prove. Я представляю себе нашего Спасителя, нежно держащего наши лица в Своих ладонях. Он смотрит нам прямо в глаза, словно обещая поддержать наше сестринство в Обществе милосердия и помочь в испытаниях. |
* Gli inesperti e i giovani che non hanno alcuna posizione nella società saranno incaricati di regnare in cattività su coloro che sono elencati in 2 Nefi 13:2–3. * Необразованные и молодые, не занимавшие прежде положения в обществе, будут назначены правителями над теми, кто перечислен в 2 Нефий 13:2–3, когда они будут уведены в плен. |
In questo tipo di società sono gli uomini a controllare la ricchezza. В этом типе общества материальные ценности контролируются мужчинами. |
Divenne traduttrice e redattrice in una piccola società di traduzioni. Стала переводчиком и редактором в небольшой компании по техническим переводам. |
Urlo per la societa', per tutti. Я кричу от лица социума, от лица человечества. |
Coloro che non si sono integrati nella società dell'Asilo. Людей, которые не смогли приспособиться к жизни в Округе. |
Pochi anni dopo, ho visto accadere lo stesso come presidentessa della Società di Soccorso di palo in Argentina, quando nel paese l’inflazione salì alle stelle e ne seguì un collasso economico che colpì molti nostri membri fedeli. Несколько лет спустя, будучи президентом Общества милосердия кола в Аргентине, я наблюдала ту же картину, когда страну поразила гиперинфляция, а последовавший за ней экономический коллапс коснулся многих наших верных членов Церкви. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении società в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова società
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.