Что означает sfumatura в итальянский?

Что означает слово sfumatura в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sfumatura в итальянский.

Слово sfumatura в итальянский означает оттенок, нюанс, тон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sfumatura

оттенок

nounmasculine

Di questi tempi, bianco e nero semplicemente si dissolvono in sfumature di grigio.
Теперь же, черное и белое растворились в оттенках серого.

нюанс

nounmasculine

La lingua russa è tutta costruita su sfumature.
Русский язык весь построен на нюансах.

тон

noun

Il piumaggio può essere verde, azzurro, rosso e giallo, nelle sfumature più brillanti.
В их оперении преобладают сине-зеленые, голубые, красные и желтые тона.

Посмотреть больше примеров

Aveva un’intelligenza vivace e sapeva cogliere tutte le sfumature e le sottigliezze che spesso sfuggivano a suo marito.
Она была сообразительна и на лету схватывала те тонкости и нюансы, которые зачастую ускользали от внимания ее мужа.
Qualche anno fa ce n’era una i cui membri dipingevano solo in sfumature di verde.
Несколько лет назад существовала одна – ее члены писали только разными оттенками зеленого.
“Un’altra esclusiva peculiarità delle piante è che la loro luminosità ha sfumature diverse.
Другая уникальная особенность растений в том, что их светимость различается по оттенкам.
Il nazionalismo irlandese ha profonde sfumature religiose.
Ирландский национализм имеет глубокую религиозную окраску.
A Milgrim venne in mente una grande fotografia in bianco e nero con sfumature argentate.
Милгрим вспомнил большую серебристую черно-белую фотографию.
Persino nel completo isolamento veniamo assaliti dai nostri dubbi, da mille sfumature di dolore e disperazione.
Даже в изоляции нас осаждали сомнения, соки тоски и отчаяния.
La capitana mantenne la sua compostezza, ma nel suo tono c’era una sfumatura di delusione, quando disse: «Perché?»
Она сохранила свою обычную невозмутимость, но в голосе ее была тень неприятного удивления, когда она спросила: — Почему?
Non riesco a leggervi la mente da tanto distante, ma capisco le sfumature della vostra voce.»
Я НЕ МОГУ ЧИТАТЬ ВАШИ МЫСЛИ НА ТАКОМ РАССТОЯНИИ, ОДНАКО, СУДЯ ПО ИНТОНАЦИЯМ ВАШЕГО ГОЛОСА...»
Le sfumature pių sottili ed il sapore delle nostre carni.
Самые тонкие и незаметные нюансы нашей плоти.
Respiro l'odore acidulo della sua pelle, mischiato a sfumature di caramello...
Я вдыхаю кисловатый запах ее кожи, смешанный с ароматом карамели...
E'... e'quella la sfumatura.
Вот в чем нюанс.
Per gli uomini, e'tutto bianco e nero, noi donne invece, vediamo ogni sfumatura.
У мужчин все или черное, или белое, а для женщин все имеет свой оттенок.
Ma sotto le varie sfumature, rimangono immutati i tratti essenziali del fenomeno.
Но под этими различными оттенками основные черты явления остаются неизменными.
Il mago era ancora calmo e composto, ma Derry notò in lui una sfumatura d'irritazione, una traccia di disagio.
Чародей внешне был спокоен и собран, но Дерри уловил на его лице тень раздражения, беспокойства.
Ai tempi in cui era viva, i muri delle case erano intonacati e dipinti nelle allegre sfumature del rosa scuro.
Когда город был жив, оштукатуренные стены домов красили веселой темно-розовой краской.
Parlava con dolcezza, ma c'era anche un'altra sfumatura nel suo tono: distanza, ironia.
Говорил тихо, но с каким-то новым оттенком: отстраненно, иронично.
C'e'questa conversazione che e'diventata storica, ha discusso per due ore... sulla precisa sfumatura di rosso dello smalto sulle unghie dei piedi di Skyler.
Был знаменитый двухчасовой разговор об определенном цвет красного лака для ногтей, который наносили на ногти на ногах Скайлер.
Tutti i gruppi vivevano diinafferrabili sfumature di concezioni politiche: una concezione vera e propria non c’era.
Все группы жили неуловимыми оттенками политической мысли: сама мысль отсутствовала.
Vuole che io sia come tutti gli altri bambini, puntualizzò subito Hunter, risentito, con una sfumatura di tristezza.
"""Он хочет, чтобы я был, как и все другие дети,"" - сказал Хантер наполовину печально, наполовину обиженно."
Prima, però, che potesse iniziare a cercare la sua sfumatura preferita di rosa, ricevette una missiva da Fensmore.
Но прежде чем она успела выбрать любимый оттенок розового цвета, из Фензмора прибыло письмо.
— Eppure — disse Noell, mantenendo la sua voce priva di qualsiasi sfumatura — non potranno far del male a Quintus.
– Однако, – произнес Ноэл спокойно, – они не смогут навредить Квинтусу.
«Sento forse una sfumatura di rimprovero, Joseph, per aver permesso tutto questo?»
«Я слышу упрёк, Джозеф, в том, что я допускаю подобные вещи?»
Era bluastro, con sfumature verdi e gialle e segni più scuri dove la pelle era stata asportata.
Она была темно-синяя, с оттенками зеленого, желтого и с более темными отметками, где кожа была содрана.
Insistei, sempre educato, ma con una leggera sfumatura di impazienza nella voce.
Я настаиваю все так же деликатно, но уже с ноткой нетерпения в голосе.
E' qui che cominciamo a vedere l'evoluzione delle varie sfumature di colore di pelle che caratterizza ora l'intera umanità.
Здесь мы видим, как развивается красивая цветовая гамма оттенков сепии, характерная сегодня для всего человечества.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sfumatura в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.