Что означает sfollato в итальянский?

Что означает слово sfollato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sfollato в итальянский.

Слово sfollato в итальянский означает Перемещённое лицо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sfollato

Перемещённое лицо

Посмотреть больше примеров

Quelli che non sono riusciti a tornare a casa vivono da sfollati o sono fuggiti in una nazione vicina.
Тем, кто лишился дома, пришлось бежать в соседнюю страну.
Hany fa parte dei 50 milioni di persone al mondo che oggi vivono da sfollate.
Хани — один из 50 миллионов людей, изгнанных из своих домов.
Come possono le guide uscire di strada, i padroni scappare, i possessori di una casa diventare sfollati?
Как могли командиры проиграть битву, повелители стать беженцами, а хозяева домов лишиться имущества?
Passammo in mezzo agli sfollati, forse una trentina, e accelerammo il passo.
Мы проехали сквозь нестройные ряды беженцев, которых было, наверно, человек тридцать, и прибавили скорости.
Oltre che per aiutare chi aveva perso il lavoro e la casa, le offerte inviate servirono a provvedere una bella Sala del Regno nuova per la congregazione di Shimabara e una per la congregazione di Arie appena formata, a cui ora si associava metà degli sfollati.
Помимо оказания помощи тем, кто лишился работы и крова, на присланные пожертвования смогли построить прекрасный Зал Царства для симабарского собрания и недавно образованного собрания Ариэ, половина членов которого сейчас состоит из беженцев.
metallurgiche, di spazzole... una per riciclare i vestiti degli ebrei... dei ghetti da destinare agli sfollati in patria.
производство металла, щёток... сортировка одежды евреев... для немецких семей, пострадавших от бомбёжек.
A due povere sfollate bisognose di aiuto.”
С двумя несчастными беженками, которым нужно помочь.
Anche loro sono stati sfollati.
Знаешь, их ведь тоже бомбили.
Il governo cinese ha inviato una squadra di 30 uomini nella zona subito dopo il terremoto, così come 2.000 tende per dare un riparo agli sfollati e ai senzatetto, 3.000 coperte e 3.000 letti pieghevoli .
Китайское правительство сразу же послало в эпицентр землетрясения специализированную бригаду из 30 человек, а также 2000 палаток, 3000 складных кровати, 3000 одеял и 3000 пальто для обеспечения жертв землетрясения.
Nella bella Merrion Square c’era persino una grande mensa popolare che sfamava un enorme numero di sfollati.
Прямо на фешенебельной Меррион-сквер была даже организована большая суповая кухня, кормившая огромное количество людей.
Ma un allentamento della supervisione da parte della Banca Mondiale non farebbe altro che lasciare ai beneficiari dei prestiti l’onere di supervisionare ed implementare gli standard sociali ed ambientali, indipendentemente dalle risorse o dalla volontà politica, mettendo in tal modo a rischio gli sforzi per la difesa dei diritti dei popoli indigeni, per il trasferimento degli sfollati, la mitigazione dei danni ambientali o la protezione delle foreste e della biodiversità.
Но более слабый контроль со стороны Мирового Банка оставил бы получателей кредита, самих контролировать и обеспечивать экологические и социальные стандарты - независимо от их ресурсов или политической воли - таким образом ставя под угрозу усилия по защите прав коренных народов, распределению переселенцев, смягчению ущерба причиненного экологии, или защиту лесов и биоразнообразия.
Il giorno che la guerra finì, ricordo di aver visto quest'immagine: le strade bloccate, gli sfollati che correvano con ansia a sud, per tornare alle loro case, nonostante quello che avrebbero trovato.
В день окончания войны, помню, что увидела вот это: заблокированная дорога, беженцы, рвущиеся на юг, обратно домой, что бы их там ни ожидало.
“Soddisfare le necessità degli esuli di tutto il mondo — sia rifugiati che sfollati — è molto più complesso che semplicemente fornire loro, nel breve periodo, sicurezza e assistenza.
«Удовлетворять потребности перемещенных лиц во всем мире — как беженцев, так и внутренне перемещенных лиц — гораздо сложнее, чем просто обеспечить им кратковременную безопасность и помощь.
Nel mondo ci sono attualmente 50 milioni di profughi e di sfollati, metà dei quali sono bambini.
По всему миру сейчас 50 миллионов беженцев и переселенцев — половина из них дети.
Gli anziani cristiani hanno cercato i Testimoni fra gli sfollati
Христианские старейшины разыскивают Свидетелей среди пострадавших
Agli abitanti sarà data comunicazione, tutti saranno sfollati non appena si esaurirà il flusso delle imprese.
Населению будет объявлено, все будут эвакуированы, как только схлынет поток предприятий.
Molti sono separati dalle famiglie, e migliaia si uniscono ogni giorno alle file degli sfollati in quella che sta diventando la più grande catastrofe umanitaria del nostro tempo.
Многие из них отделены от своих семей, и тысячи присоединяются в ряды перемещенных лиц каждый день. Это становится крупнейшей гуманитарной катастрофой современности.
Tutte le città erano strapiene di sfollati.
Все города были переполнены беженцами.
Il giorno seguente tutte le famiglie di Testimoni che erano sfollate sono di nuovo a Goma.
На следующий день все семьи Свидетелей возвращаются в Гому.
Sugli Urali da sola o in qualche altro posto per sfollati?
Добираться одной до Урала или еще в какое место, куда людей эвакуируют?
La siccità aveva causato, secondo le stime, 1,5 milioni di sfollati e un’impennata dei prezzi alimentari, portando a una spirale di protesta, repressione e alla fine di guerra.
Засуха привела к перемещению около 1,5 миллиона человек и вызвала рост цен на продукты питания, что привело к новому витку протестов, репрессии, и в итоге войне.
Assad è rimasto al potere, ma più di 190.000 siriani sono morti e milioni sono stati sfollati come conseguenza di un'insurrezione appoggiata dagli Stati Uniti e dai suoi alleati (con Assad sostenuto dalla Russia e dall'Iran).
Асад остается у власти, но больше, чем 190 тысяч сирийцев погибли и миллионы были переселены в результате восстания, поддерживаемого США и их союзниками (с Асадом, поддерживаемого Россией и Ираном).
Questi ospita la coppia nella villa ai piedi del Crasto, dove vive da solo perché i suoi familiari sono tutti sfollati.
Тот их пускает на виллу у подножия Красто, где живет один, потому что все его домашние в эвакуации.
Nel 2010, ogni ottavo residente dell'Azerbaigian era un immigrato, di cui più del 90% sono azeri e il 70% sono sfollati dai territori occupati dall'Armenia.
В 2010 году каждый восьмой житель Азербайджана был мигрантом, из которых более 90% из них являются азербайджанцами, а 70% являются внутренне перемещенными лицами с территорий, занятых армянамию Три наиболее многочисленные группы, преобладающие среди иммигрантов в Азербайджан: 1.
Ma nessuno in realtà vuole in casa un bambino sfollato, vero?
Но никому на самом деле не улыбается принять в дом эвакуированного ребенка, правда?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sfollato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.