Что означает série в Португальский?

Что означает слово série в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию série в Португальский.

Слово série в Португальский означает серия, ряд, череда, Ряд. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова série

серия

nounfeminine

O obus caiu no depósito de munições, o que provocou uma série de explosões.
Снаряд попал в склад боеприпасов, что спровоцировало серию взрывов.

ряд

nounmasculine (таксономический ранг в ботанике, между родом и видом)

Por isso que eles agem como meninos de sétima série um com o outro.
Вот почему они ведутся себя как семилетние рядом друг с другом.

череда

noun

Acho que chamaria de uma série de encontros estranhos.
Думаю, это можно назвать чередой очень странных встреч.

Ряд

(página de desambiguação de um projeto da Wikimedia)

Uma série de respostas bioquímicas que ativam uma cascata emocional prejudicando o funcionamento normal.
Ряд биохимических реакций, вызывающих эмоциональный каскад, снижая производительность.

Посмотреть больше примеров

Então, estava tão bêbado que seria fácil estrangular.
То есть он был достаточно пьян, чтобы его было легко задушить.
Seria bom termos algum apoio.
Подмога не помешала бы.
A sério?
Серьёзно?
No hospital, uma série de exames cuidadosos determinou que estavam todos bem.
В больнице скрупулезное обследование показало, что со всеми все в порядке.
Eu não imaginei que você seria tão descarado quanto a isso.
Я и подумать не мог, что Вы отнесетесь к этому с таким бесстыдством.
Mas eu sei que jamais seria capaz de fazer isso.
Но, я знаю, что никогда не сделаю этого.
Para mim, funcionava — ou ao menos tão bem quanto seria de esperar.
Для меня это был эффективный метод – по крайней мере, настолько насколько можно было бы ожидать.
Seria o lugar perfeito para esconder a chave da algema.
Самое место для ключа от наручников.
Seria uma enorme quantidade de irritações para nada.
Все будет впустую, и останется только раздражение.
Apenas oitava série?
Только в 8 классе?
Quão séria é essa amizade?
Насколько близкая?
Hemingway, alegando que estava sendo perseguido pela C.I.A., sem que ninguém, a não ser eu, levasse a sério...
Хемингуэй, который жаловался, что за ним следит ЦРУ, и никто ему не верил, кроме меня...
Depois acho que seria bom que Cust fosse trazido aqui e questionado se gostaria de dar um depoimento.
Затем, я думаю, неплохо было бы привести этого Каста сюда и спросить, не хочет ли он сделать заявление.
Os guardas não tinham uniforme mas o seu ar era muito mais sério do que o dos militares na Pólis.
На дозорных не было никакой формы, но выглядели они куда серьезней, чем военные в Полисе.
Nunca ninguém disse que o fim do mundo seria uma seca.
Никто никогда не говорил, насколько скучным будет конец света.
Mais do que uma vez nos seus negócios lhe ocorrera a ideia de como seria uma carreira na advocacia.
Не раз во время сделок с ним у него в голове пробегала мысль, какой бы могла быть его карьера адвоката.
E uma ovelha negra que fica de bobeira o dia inteiro sem fazer nada produtivo não seria vista como uma pessoa de status.
Однако паршивая овца, которая целый день сидит без дела, не может иметь высокий статус.
Ele disse que ninguém seria dono do Hi-Fi.
Он сказал, у Hi-Fi не будет владельца.
Não, eu falo sério.
Нет, действительно.
Estou falando sério
Что?- Я серьёзно
Quando digo para pôr a cerveja no descansa-copos, é sério!
Я сказал ставить пиво на подставку!
É o primeiro jogo da série que foi desenvolvido especificamente para o Nintendo DS.
Эта первая игра серии, которая с самого начала разрабатывалась для Nintendo DS.
Os discursos zen Depois de terminar a série Rosa Mística, Osho começa a falar sobre histórias e haicais zen.
"Беседы о дзэне Завершив цикл ""Мистическая Роза"", Ошо начинает комментировать дзэнские истории и хайку."
Qualquer claudicação, hesitação ou indecisão espiritual seria removida.
Иегова обещал сделать так, чтобы израильтяне не хромали духовно, не колебались и не проявляли нерешительности.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении série в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.