Что означает sensível в Португальский?

Что означает слово sensível в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sensível в Португальский.

Слово sensível в Португальский означает чувствительный, нежный, обидчивый, нижний вводный тон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sensível

чувствительный

adjective (De 1 (que é facilmente ou fortemente afetado por algo)

Dizem que o olho é a parte mais sensível do corpo.
Говорят, что глаз — самая чувствительная часть тела.

нежный

adjective (De 1 (que é facilmente ou fortemente afetado por algo)

Não seja tão sensível.
Не будь таким нежным.

обидчивый

adjective (De 2 (que se ofende facilmente)

Esta rapaziada é muito sensível quanto aos seus direitos constitucionais.
Эти мальчики там, они очень обидчивы, когда речь заходит об их правах.

нижний вводный тон

(шестая ступень звукоряда)

Посмотреть больше примеров

Sabe que ele é sensível.
Ты знаешь, какой он ранимый.
Everett está doente, e ele é sensível.
Эверетт болен, к тому же он такой ранимый.
Uma das formas de as procurarmos é construir detetores que sejam extremamente sensíveis à presença de partículas de matéria escura.
Так что, их можно искать путём построения детекторов, которые будут крайне чувствительны к частицам тёмной материи, которые, проходя сквозь них, столкнутся с ними.
- Nietzsche é extremamente sensível a questões de poder.
«Ницше исключительно чувствителен к проблемам власти.
O mesmo fizeram os habitantes de Ninive que, sensíveis ao apelo de Jonas ao arrependimento, proclamaram, como testemunho da sua sinceridade, um jejum dizendo: «Quem sabe se Deus não Se arrependerá, e acalmará o ardor da Sua ira, de modo que não pereçamos?»
Таким же образом действовали жители Ниневии, которые вняли призыву Ионы к покаянию и объявили пост во свидетельство своей искренности, говоря: «Кто знает, может быть, ещё Бог умилосердится и отвратит от нас пылающий гнев Свой, и мы не погибнем» (Ион.
Por exemplo, um cristão talvez seja de temperamento exaltado, ou seja alguém sensível, que facilmente se ofende.
Например, какой-нибудь христианин, возможно, вспыльчив или очень чувствителен и обидчив.
Ela só reproduz a maneira pela qual essas realidades me atingem em meu ser sensível e em meu ser lingüístico.
Они воспроизводят лишь способ, которым эти реальности достигают меня в моем чувственном и лингвистическом бытии.
Ele percebia que não se tratava de um objeto comum; o poder que dela emanava crepitava a seu tato sensível.
Он чувствовал, что это не простая вещь; ее мощь покалывала его чувствительные пальцы.
As autoridades pedem aos países afetados que monitorem os níveis de radiação da água e de alimentos sensíveis à contaminação, como cogumelos e leite.
«Зараженные» страны получают просьбы следить за уровнем радиоактивной загрязненности воды и продуктов, требующих повышенного внимания, таких, как грибы и молоко.
A guerra russo-japonêsa já me encontrou sensivelmente mais amadurecido e, também mais atento aos acontecimentos.
Русско-японская война застала меня уже более зрелым человеком.
Sou muito sensível a essa situação, Julia.
Я с пониманием отношусь ко всей этой ситуации, Джулия.
As pessoas que sofrem dessa doença têm anemia... ficam sensíveis à luz solar, não podem pegar alho...
Люди, страдающие этой болезнью, анемичны они становятся неспособными выносить солнечный свет...
Os dados são demasiado sensíveis...
Эти данные требуют особого обращения.
Das florestas nubladas dos Andes vem a quinina, que combate a malária; da região Amazônica vem o curare, usado como relaxante muscular em cirurgias; e de Madagascar, a boa-noite, cujos alcalóides aumentam sensivelmente a taxa de sobrevida de pacientes com leucemia.
Из влажного горного леса Анд получают хинин, применяемый при малярии; из района Амазонки — кураре, используемое в хирургии как мышечный релаксант; а с Мадагаскара — розовый барвинок, благодаря его алкалоидам резко повышается коэффициент выживаемости больных белокровием.
A maioria das pessoas autistas são muito sensíveis a sons e cores.
Большинство аутистов чрезвычайно чувствительны к звукам и цветам.
As categorias sensíveis e a classificação de conteúdo digital também podem ser excluídas de um anunciante.
Также в настройках таргетинга на уровне рекламодателя можно исключать возрастные категории контента и деликатные категории.
E você se considera uma leitora sensível das pessoas, Detetive?
А вы считаете себя знатоком человеческой натуры, детектив?
A inscrição em categorias sensíveis é voluntária e pode ajudá-lo a aumentar sua receita aproveitando a procura dos anunciantes.
Объявления деликатных категорий могут помочь увеличить ваши доходы, если ваши видео пользуются спросом среди рекламодателей.
Se fizerem uma pergunta casual, seja sensível a seu interesse, ânimo e nível de entendimento.
Если вам задали случайный вопрос, отнеситесь с чуткостью к интересу собеседника, уровню его понимания и восприятия.
Você é sensível demais.
Ты слишком впечатлительная.
Eu sou sensível.
Я чувствительная.
Uma rapariga sensível, com os pés bem acentes na terra.
Разумная девочка, твердо стоящая на земле.
É claro quase qualquer mudança seria uma melhoria sensível.
Почти любое изменение, было бы улучшением.
Ele se achava sensível aos outros, quando, na verdade, só era sensível a si mesmo.”
Он считал, что остро чувствует других, тогда как на деле воспринимал только себя.
Também somos sensíveis à forma dos objectos que temos nas mãos.
Мы также можем чувствовать форму объектов, находящихся у нас в руках.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sensível в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.