Что означает sensível в Португальский?
Что означает слово sensível в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sensível в Португальский.
Слово sensível в Португальский означает чувствительный, нежный, обидчивый, нижний вводный тон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sensível
чувствительныйadjective (De 1 (que é facilmente ou fortemente afetado por algo) Dizem que o olho é a parte mais sensível do corpo. Говорят, что глаз — самая чувствительная часть тела. |
нежныйadjective (De 1 (que é facilmente ou fortemente afetado por algo) Não seja tão sensível. Не будь таким нежным. |
обидчивыйadjective (De 2 (que se ofende facilmente) Esta rapaziada é muito sensível quanto aos seus direitos constitucionais. Эти мальчики там, они очень обидчивы, когда речь заходит об их правах. |
нижний вводный тон(шестая ступень звукоряда) |
Посмотреть больше примеров
Sabe que ele é sensível. Ты знаешь, какой он ранимый. |
Everett está doente, e ele é sensível. Эверетт болен, к тому же он такой ранимый. |
Uma das formas de as procurarmos é construir detetores que sejam extremamente sensíveis à presença de partículas de matéria escura. Так что, их можно искать путём построения детекторов, которые будут крайне чувствительны к частицам тёмной материи, которые, проходя сквозь них, столкнутся с ними. |
- Nietzsche é extremamente sensível a questões de poder. «Ницше исключительно чувствителен к проблемам власти. |
O mesmo fizeram os habitantes de Ninive que, sensíveis ao apelo de Jonas ao arrependimento, proclamaram, como testemunho da sua sinceridade, um jejum dizendo: «Quem sabe se Deus não Se arrependerá, e acalmará o ardor da Sua ira, de modo que não pereçamos?» Таким же образом действовали жители Ниневии, которые вняли призыву Ионы к покаянию и объявили пост во свидетельство своей искренности, говоря: «Кто знает, может быть, ещё Бог умилосердится и отвратит от нас пылающий гнев Свой, и мы не погибнем» (Ион. |
Por exemplo, um cristão talvez seja de temperamento exaltado, ou seja alguém sensível, que facilmente se ofende. Например, какой-нибудь христианин, возможно, вспыльчив или очень чувствителен и обидчив. |
Ela só reproduz a maneira pela qual essas realidades me atingem em meu ser sensível e em meu ser lingüístico. Они воспроизводят лишь способ, которым эти реальности достигают меня в моем чувственном и лингвистическом бытии. |
Ele percebia que não se tratava de um objeto comum; o poder que dela emanava crepitava a seu tato sensível. Он чувствовал, что это не простая вещь; ее мощь покалывала его чувствительные пальцы. |
As autoridades pedem aos países afetados que monitorem os níveis de radiação da água e de alimentos sensíveis à contaminação, como cogumelos e leite. «Зараженные» страны получают просьбы следить за уровнем радиоактивной загрязненности воды и продуктов, требующих повышенного внимания, таких, как грибы и молоко. |
A guerra russo-japonêsa já me encontrou sensivelmente mais amadurecido e, também mais atento aos acontecimentos. Русско-японская война застала меня уже более зрелым человеком. |
Sou muito sensível a essa situação, Julia. Я с пониманием отношусь ко всей этой ситуации, Джулия. |
As pessoas que sofrem dessa doença têm anemia... ficam sensíveis à luz solar, não podem pegar alho... Люди, страдающие этой болезнью, анемичны они становятся неспособными выносить солнечный свет... |
Os dados são demasiado sensíveis... Эти данные требуют особого обращения. |
Das florestas nubladas dos Andes vem a quinina, que combate a malária; da região Amazônica vem o curare, usado como relaxante muscular em cirurgias; e de Madagascar, a boa-noite, cujos alcalóides aumentam sensivelmente a taxa de sobrevida de pacientes com leucemia. Из влажного горного леса Анд получают хинин, применяемый при малярии; из района Амазонки — кураре, используемое в хирургии как мышечный релаксант; а с Мадагаскара — розовый барвинок, благодаря его алкалоидам резко повышается коэффициент выживаемости больных белокровием. |
A maioria das pessoas autistas são muito sensíveis a sons e cores. Большинство аутистов чрезвычайно чувствительны к звукам и цветам. |
As categorias sensíveis e a classificação de conteúdo digital também podem ser excluídas de um anunciante. Также в настройках таргетинга на уровне рекламодателя можно исключать возрастные категории контента и деликатные категории. |
E você se considera uma leitora sensível das pessoas, Detetive? А вы считаете себя знатоком человеческой натуры, детектив? |
A inscrição em categorias sensíveis é voluntária e pode ajudá-lo a aumentar sua receita aproveitando a procura dos anunciantes. Объявления деликатных категорий могут помочь увеличить ваши доходы, если ваши видео пользуются спросом среди рекламодателей. |
Se fizerem uma pergunta casual, seja sensível a seu interesse, ânimo e nível de entendimento. Если вам задали случайный вопрос, отнеситесь с чуткостью к интересу собеседника, уровню его понимания и восприятия. |
Você é sensível demais. Ты слишком впечатлительная. |
Eu sou sensível. Я чувствительная. |
Uma rapariga sensível, com os pés bem acentes na terra. Разумная девочка, твердо стоящая на земле. |
É claro quase qualquer mudança seria uma melhoria sensível. Почти любое изменение, было бы улучшением. |
Ele se achava sensível aos outros, quando, na verdade, só era sensível a si mesmo.” Он считал, что остро чувствует других, тогда как на деле воспринимал только себя. |
Também somos sensíveis à forma dos objectos que temos nas mãos. Мы также можем чувствовать форму объектов, находящихся у нас в руках. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sensível в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова sensível
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.