Что означает seja в Португальский?
Что означает слово seja в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию seja в Португальский.
Слово seja в Португальский означает ар, есть, суть, область, район. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова seja
ар(ar) |
есть(are) |
суть(are) |
область(ar) |
район(ar) |
Посмотреть больше примеров
Ela ainda fala de Henriette, ou talvez seja de si mesma. Она все еще ведет речь о Генриетте или, быть может, о себе. |
Ainda que a interface mais óbvia do KWeather seja o ícone do painel, existem muitos outros sítios onde você poderá aceder à informação do KWeather. Estes são particularmente úteis se você precisar de vigiar várias estações meteorológicas. Embora o KWeather lhe permita vigiar várias estações, o ícone do painel só mostra uma de cada vez В то время как самый очевидный интерфейс для KWeather-это пиктограмма на панели, есть несколько других мест, где доступна информация KWeather. Они особенно полезны, если вы наблюдаете несколько станций погоды. KWeather позволяет получать информацию по нескольким станциям погоды, в то время как пиктограмма на панели отображает информацию только по одной |
Digamos que a moeda usada na conta de administrador seja o dólar (USD), mas uma das suas contas gerenciadas use a libra esterlina (GBP). Предположим, что в управляющем аккаунте в качестве валюты выбран доллар США, а в одном из управляемых аккаунтов – фунт стерлингов. |
— Supostamente, havia muito mais, mas receio que esse resto de uma espada seja tudo o que recuperamos. — Предположительно, его было намного больше, но, боюсь, этот фрагмент меча — все, что нам удалось найти. |
O ser do ente não divino, ou seja, o ser do ente criado, precisa ser compreendido a partir do ser do ente supremo. Бытие небожественного, т. е. тварного, сущего нужно понимать из бытия высшего сущего. |
Ou seja, tu não sabes. Иными словами, ты не знаешь... |
Mas, quando chegar o momento de comercializar sua própria grande ideia, seja quando for, você estará pronto. Но когда придет время реализовывать вашу собственную большую идею, вы будете готовы. |
Confúcio disse: “sempre que possível, seja claro.” Как говорил Конфуций: «Насколько возможно, всегда говори ясно». |
Na realidade, muitos usuários de droga têm um história, seja um trauma de infância, um abuso sexual, um distúrbio mental ou uma tragédia pessoal. На самом деле у большинства наркопотребителей есть своя история. Это или детская травма, или сексуальное насилие, или психические заболевания, или личная трагедия. |
Ou seja, tecnicamente, a cena do crime é em solo britânico. И что значит, что наше место преступления технически находится на британской земле. |
Suponha, agora, que Hilbert esteja certo, e que o sistema axiomático para a aritmética seja completo. Предположим, что Гильберт прав и аксиоматическая система арифметики полна. |
Seja lá o que escolher, tudo bem. Мы согласимся, что бы ты ни выбрал. |
Querido, querido não seja uma senhorinha Милый, милый, хватит причитать. |
Se você quiser usar a atribuição baseada em dados ou qualquer novo modelo de atribuição que não seja de último clique, recomendamos que teste o modelo primeiro e veja como ele afeta seu retorno do investimento. Если вы хотите выбрать вместо атрибуции по последнему клику любую другую модель, включая атрибуцию на основе данных, рекомендуем сначала протестировать ее и проследить, как изменится рентабельность инвестиций. |
- Concordo que pode se sentir inseguro nesta época, mas não acho que seja mal. - Я согласен, что сейчас он не может определиться с выбором, но я не думаю, что он злой. |
"""E esse assassino..."" ""... talvez seja uma pessoa parecida." — И этот убийца... — Может быть именно таким существом. |
Agora seja um bom garoto e, depois que prenderem bem aquela plataforma, leve-as lá para cima com Malachi. Ладно, будь молодцом, и как только платформы установят, можешь поднимать гранаты наверх. |
Seja a paz. Так принесите его. |
E lembre-se de uma coisa, Amy... talvez você já seja uma Lucian. И помни, Эми: ты могла бы уже быть Люцианкой. |
Talvez seja por isso que ele estava em Solace esperando por nós. — Isso é ridículo! Может, потому-то он и сидел в Утехе, дожидаясь нашего появления... – Ерунда! |
Que este seja um bom dia para enterrar más notícias! Давайте, парни, постараемся забыть о плохих новостях! |
Sarius espera que sua espada seja robusta o bastante para conter um falcão dourado. Лишь бы меч оказался достаточно крепким, чтобы справиться с золотым соколом. |
Não seja teimoso, Noah. Ты сам не упрямься, Ноа. |
De qualquer maneira, você não deve viajar a menos que seja acompanhado por um médico. Но так или иначе, никуда ты не поедешь без сопровождения врача. |
Numa boa equipa, cada membro actua de acordo com as suas capacidades, e a julgar pela tua recente tentativa de produzir algo parecido com bolo de milho... talvez seja melhor para ti limitares-te a partir lenha. В хорошей команде каждый работает в меру своих возможностей, поэтому, вспоминая твои недавние попытки состряпать что-то весьма отдалённо похожее на кукурузную лепёшку, тебе же будет лучше, если станешь продолжать колоть. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении seja в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова seja
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.