Что означает se perdre в французский?

Что означает слово se perdre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se perdre в французский.

Слово se perdre в французский означает заблудиться, потеряться, затеряться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова se perdre

заблудиться

verb

Prends une carte avec toi au cas où tu te perdrais.
Возьми с собой карту на случай, если заблудишься.

потеряться

noun

Assurez-vous de rester groupés pour que personne ne se perde.
Убедитесь, что вы держитесь вместе и никто не потерялся.

затеряться

noun

Elle se perdit alors dans des mondes imaginaires.
Примерно в то же время она затерялась в воображаемых мирах.

Посмотреть больше примеров

Ainsi, elle risquera encore moins de se perdre. 24e approuve et lui emboîte le pas.
Таким образом, риск потеряться уменьшится. 24-й соглашается и пристраивается вслед за 103-м.
C’était comme se perdre dans son jardin.
Это все равно что заблудиться в собственном саду.
Le prétexte dun rendez-vous en province pour se perdre loin des autoroutes.
Под предлогом какой-нибудь встречи в регионе затеряться подальше от скоростных дорог.
Je peux pas supporter de la voir se perdre dans le système.
Я просто не переживу, если она потеряется в системе.
Papa n’était pas revenu, mais il ne risquait certainement pas de se perdre en ville.
Папа еще не вернулся, но беспокоиться было не о чем — не мог же он заблудиться в городе.
Les veaux doivent rester près de leur mère, pour ne pas se perdre dans les blizzards.
Теленок должен быть рядом с матерью, чтобы не потеряться во внезапной снежной буре.
Mais il pourrait se perdre où s'enfuir.
Но он может потеряться или попасть под машину.
De cette façon, la chaleur ne pouvait se perdre, et l'on passait graduellement d'une température à l'autre.
Таким образом, тепло не выходило наружу, и люди постепенно переходили из одной температуры в другую.
S’éloigner de la maison et se perdre dans la nuit ?
Уйти подальше от дома, затеряться в ночи?
Ça a dû se perdre dans les lettres de mes fans.
Должно быть он затерялось среди всех моих фанатских писем.
Les frères peuvent se perdre si on ne garde pas un oeil sur eux.
Братья могут потеряться, если за ними не присматривать.
Voici Adam, il vient se perdre avec nous.
Детка, это Адам, он будет с нами играть в потеряшки.
Nos souvenirs se dispersent-ils sur le sol Pour se perdre ?
А наши воспоминания пропитывают землю и теряются?
Faut-il se perdre en un quelconque désert pour jouir enfin d’un peu de paix ?
Неужели мне нужно спрятаться в какой-нибудь пустыне, чтобы наконец обрести покой?
Rien ne se perd, ne doit se perdre.
Ничто не пропадает, не должно пропадать.
Il importe en effet que les utilisateurs puissent passer aisément d’une page à l’autre sans se perdre.
Пользователь должен иметь возможность легко просматривать страницы и при этом не потеряться.
De toute façon, l'île est petite, on ne risque pas de se perdre.
Остров маленький, не заблудимся.
Mais la plupart n’aiment que pour se perdre.
А большинство любит, чтобы при этом себя потерять.
Je ne sentais en moi rien qui fût en danger de se perdre, j'étais sauvé, j'étais élu.
Я не представлял себе, что 30 ПРЕДИСЛОВИЕ мог бы что-то утратить в себе, я был спасен, я был избран.
Mais ce n’était pas le moment de se perdre en spéculations théologiques : la grâce divine pouvait attendre.
Но сейчас не время было пускаться в теологические размышления, божественную благодать придется оставить на потом.
Elle frissonna de froid et s’efforça d’enregistrer le parcours pour ne pas se perdre au retour.
Она обхватила себя руками, спасаясь от холода, и пыталась запоминать дорогу, чтобы не потеряться.
Les enfants peuvent se perdre, parfois, et personne ne s'en inquiète.
Дети могут иногда проиграть, и никому нет до этого дела.
Ce gars arrive à se perdre dans ses propres contre-interrogatoires.
Парень запутывается в собственных вопросах.
C’était autrement plus important que de se perdre en conjectures sur le caractère de Marius.
У нее сейчас были более важные дела, чем предаваться безуспешным попыткам анализировать характер Мариуса.
Ils choisissaient de quitter cette immense maison hantée pour de bon au lieu de se perdre à l’intérieur.
Они решили совсем покинуть этот огромный дом, вместо того, чтобы затеряться в его бесчисленных комнатах.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении se perdre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова se perdre

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.