Что означает scostare в итальянский?
Что означает слово scostare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию scostare в итальянский.
Слово scostare в итальянский означает раздвинуть, раздвигать, отдёрнуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова scostare
раздвинутьverb Avvicinandomi ancora di più, scostai le foglie della pianta e sorrisi nel vedere che la finestra era stata sostituita davvero. Приблизившись, я раздвинул листья и улыбнулся – окно действительно заменили. |
раздвигатьverb Tom scosta le tende del soggiorno e guarda attentamente la strada. Том раздвигает шторы в гостиной и рассматривает улицу. |
отдёрнутьverb |
Посмотреть больше примеров
Trattenendo il respiro, Illyra si abbassò per scostare il tessuto umido e sporco. Затаив дыхание, Иллира нагнулась, чтобы убрать мокрую грязную ткань. |
Qualche tempo dopo lo sentii spostarsi di nuovo e scostare un po' le coperte. Некоторое время спустя я почувствовала, как он снова переместился и чуть сдвинул одеяло. |
Non aveva alcuna voglia di alzarsi e nemmeno di scostare le tende. Ей совершенно не хотелось ни вставать, ни даже раздвигать шторы. |
Posso scostare il tavolino da notte dal letto? Можно отодвинуть ночной столик от кровати вот сюда? |
Nann era già sul posto, e cercava freneticamente di scostare gli strati di tela con le sue mani forti. Нэнн уже была здесь, пытаясь снять многочисленные покровы своими сильными руками. |
Qualcuno batté un pugno sul tavolo con tanta forza che dovetti scostare il ricevitore dall'orecchio. Кто-то ударил кулаком по столу с такой силой, что мне пришлось отодвинуть трубку от уха. |
Robinson li seguì per scostare i resti del suo pasto che stavano ancora sparsi lì per terra. Робинсон поспешил за ними, чтобы успеть убрать остатки еды, которые все еще лежали там на полу. |
Continuo a scostare i capelli di Ava dal suo viso, e una volta che l’auto è ferma, Bram accende la luce di cortesia. Я убираю волосы Авы с лица, и как только мы останавливаемся, Брэм включает в машине свет. |
Solo un brutto sogno, e aspettava che lei si riaddormentasse prima di scostare le coperte e uscire sul terrazzo. Просто плохой сон» — и ждал, пока она снова заснет, чтобы скинуть одеяло и выйти на балкон. |
Aveva bisogno di spazio per scostare il mantello e sguainare la spada. Ему нужно было место, чтобы сбросить плащ и выхватить меч. |
Era mezzo tentato di scostare l'arazzo, piombare sul furfante e a rischio della vita strappargli l'oggetto denunziatore. У него было искушение отодвинуть ковер, напасть на негодяя и, рискуя жизнью, отобрать у него предательскую кисточку. |
Gli mancavano i suoi sorrisi, quel suo modo di scostare i capelli dal viso e le cose che gli raccontava della sua vita. Он соскучился по ее улыбкам, по манере встряхивать волосами, о рассказах о ее жизни. |
Alcuni si voltarono nella loro direzione, salvo poi scostare lo sguardo non appena Amren se ne accorse. Несколько голов повернулись в их сторону — а затем быстро отвернулись, когда Амрен заметила их. |
Alla vista dei nuovi arrivati il profeta fece scostare le mogli e si sedette sul letto. При виде вошедших пророк отстранил жен и присел на ковре. |
A scuola e al lavoro lo nascondo fingendo di scostare i capelli, toccare un brufolo o roba del genere.» В школе я прячусь, а на работе притворяюсь, что поправляю волосы или чешусь... или еще что-нибудь |
Quando mamma andò in bagno l’agente dell’Nkvd le disse di scostare la tendina e si mise lì a guardarla. Мама вошла в уборную, а энкаведешник велел ей отдернуть занавеску в сторону и наблюдал за ней. |
Quando arrivò il momento di alzarci, il mio tutore scattò in piedi per scostare la sedia di Sciò e offrirle il braccio. Когда настало время покинуть стол, мой учитель быстро встал, чтобы помочь Шун выдвинуть стул и подал ей свою руку. |
Carol riuscì a scostare le labbra dalla sua bocca, piegò indietro la testa e lanciò una risata nervosa. Кэрол, высвободив губы, откинулась назад и нервно рассмеялась. |
In seguito, scostare il pollice e avere la sensazione del suo orecchio sinistro, e così via. "Затем отделить большой палец и ""чувствовать"" левое ухо и так далее и тому подобное." |
E scuote la testa per scostare le orecchie dagli occhi, altrimenti non vede nemmeno lui chi se lo sta fottendo. И головой трясет, чтоб уши с глаз отбросить, а то самому не видно, кто его пялит. |
Chi vuole vederne la bellezza deve scostare le zizzanie dell’errore e le spine del bigottismo. Хотите зреть красоту истины — пропалывайте сорняки лжи и колючие кустарники мракобесия. |
Avrei voluto scostare il viso dal cuscino impregnato di sudore, ma mi sarebbe costata una fatica eccessiva. Я попыталась оторвать голову от влажной подушки, но это требовало слишком больших усилий. |
Diede a ciascuna il bacio della pace, e per questo dovetti scostare per un momento il velo. Она каждой из нас дала Поцелуй Мира, и поэтому я должна была на мгновение откинуть свою накидку. |
Quella notte, non si era limitata a scostare una tenda che nascondeva un letto di ospedale. Прошлой ночью она не просто отдернула занавес, скрывавший больничную кровать. |
È questo il problema. — Alzò una mano per scostare i capelli dal viso. — Ebbene, non possiamo fare nulla per scoprirlo. Он ладонью откинул со лба волосы. — Все равно нам это не выяснить. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении scostare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова scostare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.