Что означает sauter à la corde в французский?

Что означает слово sauter à la corde в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sauter à la corde в французский.

Слово sauter à la corde в французский означает скакалка, скакать, подпрыгивание, вскакивать, открытая корзина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sauter à la corde

скакалка

(jump rope)

скакать

(skip)

подпрыгивание

(skip)

вскакивать

(skip)

открытая корзина

(skip)

Посмотреть больше примеров

Il avait cessé de sauter à la corde et me fixait.
Он перестал прыгать через скакалку и смотрел на меня.
8 Encouragez l’activité physique : promenades à vélo, jeux de ballon, saut à la corde, etc.
8 Пусть они больше двигаются: ездят на велосипеде, играют в мяч, прыгают через скакалку.
Nos trois petites-filles avaient observé qu’il y a une technique pour sauter à la corde.
Все три внучки считали, что прыгать через скакалку – это непростое дело.
Vrai, c'était un régal de voir mon vieux sauter à la corde.
Да, стоило посмотреть, как мой старик скачет через веревочку.
Ne traitez pas d'enfant le boxeur qui saute à la corde, c'est imprudent.
Вы же не станете считать ребенком боксера, прыгающего со скакалкой, это было бы неосмотрительно.
Quand il saute à la corde, il améliore la coordination de ses mouvements.
Прыгая через скакалку, он улучшает координацию движений.
C’est parce qu’elle aime écrire dans son journal encore plus que sauter à la corde.
Дело в том, что Николь любит писать дневник даже больше, чем прыгать со скакалкой.
Si l’enfant est plus âgé, on peut le faire sauter à la corde afin d’accélérer le processus.
Дитя постарше можно заставить прыгать через веревочку, чтобы ускорить процесс
Dragage était manchot et devait sauter à la corde.
Он был одноруким, и должен был прыгать через верёвку.
On dirait une écolière qui saute à la corde.
Третьеклашки через скакалку и то лучше прыгают.
Il pouvait être là en train de sauter à la corde, ou par terre pour sa quatre-vingtième flexion.
Он был готов прыгать у канатов или отжиматься от пола по восемьдесят раз.
Celui qui il est, je suis certain que Il est dans son lit, rêvant de saut à la corde
Кем бы она не была, я уверен, что она уже давно в кровати, и видит десятый сон
Par exemple, ils peuvent apprendre à sauter à la corde, à faire rebondir une balle, à siffler, à faire la roue, à faire de la bicyclette.
Например, они могут научиться прыгать через скакалку, вести рукой мяч, свистеть, кувыркаться и кататься на велосипеде.
Pendant la leçon de saut à la corde, une autre de nos petites-filles, qui n’a que trois ans, était assise en silence sur la pelouse et observait.
Во время этого занятия другая наша внучка, которой было три годика, сидела на лужайке, наблюдая за происходящим со стороны.
Une fois que nos petites-filles ont compris le principe du saut à la corde et qu’on leur a montré comment faire, le reste de la leçon a été simple.
Когда наши внучки благодаря наглядному примеру поняли принцип прыжков через скакалку, оставалось дело за малым.
Les filles ne sont pas représentées lorsqu’il s’agit d’activités sportives (elles ne sont pas montrées en train de s’entraîner à un sport particulier), sauf dans certaines activités libres (saut à la corde, badminton, natation dans le fleuve).
Иллюстрации на спортивную тему не показывают девочек, занимающихся спортом (то есть их не показывают тренирующимися в каком-либо конкретном виде спорта), за исключением некоторых занятий в свое удовольствие (прыганье со скакалкой, игра в бадминтон, плаванье в реке).
Les filles ne sont pas représentées lorsqu'il s'agit d'activités sportives (elles ne sont pas montrées en train de s'entraîner à un sport particulier), sauf dans certaines activités libres (saut à la corde, badminton, natation dans le fleuve
Иллюстрации на спортивную тему не показывают девочек, занимающихся спортом (то есть их не показывают тренирующимися в каком-либо конкретном виде спорта), за исключением некоторых занятий в свое удовольствие (прыганье со скакалкой, игра в бадминтон, плаванье в реке
Cétait ce que chantaient parfois les petites filles qui jouaient à la corde à sauter dans la cour de léglise.
Эту песенку иногда пели девочки, прыгая через веревку в церковном дворе.
J'étais attaché avec de la corde à sauter et la ceinture de cérémonie du père de Darrin.
Я был привязан эластичными шнурами, и поясом от халата отца Даррина.
Préparez vos estomacs, et commencez à la corde à sauter.
Доедайте, а затем принимайтесь за упражнения со скакалкой.
Ils peuvent maintenant sauter à pieds joints, à la corde et sur un pied.
Они уже умеют прыгать через скакалку, кувыркаться и скакать на одной ноге.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sauter à la corde в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.