Что означает ruine в французский?
Что означает слово ruine в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ruine в французский.
Слово ruine в французский означает руина, развалина, гибель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ruine
руинаnounfeminine (развалины какого-либо строения, сооружения) Une suite d'explosions réduisit le laboratoire en ruines. Серия взрывов превратила лабораторию в руины. |
развалинаnounfeminine Le tableau devait représenter les lions de Persépolis gardant les ruines d’une gloire d’autrefois. На ней должны быть изображены львы Персеполя, охраняющие развалины былой роскоши. |
гибельnounfeminine Cela a été un chemin vers la ruine. Все это было путем к гибели. |
Посмотреть больше примеров
Il ne restait plus alors que les maigres ruines d’un monument que les guides actuels mentionnent à peine. Уже в то время можно было увидеть лишь фрагменты лабиринта, а в современных путеводителях о лабиринте почти ничего не упоминается. |
Ruiné par les femmes, il en voulait à tous les hommes. Разоренный женщинами, он ненавидел мужчин. |
Des descriptifs datant du Ve au IXe siècle et destinés à guider les visiteurs vers les tombes célèbres livrèrent de précieux indices aux archéologues qui, au XVIIe puis au XIXe siècle, entreprirent de localiser, d’identifier et d’explorer les nécropoles enfouies sous les ruines et la végétation. Древние маршруты, которые были составлены в V—IX веках, чтобы водить посетителей к знаменитым гробницам, дали ученым заветный ключ, и в XVII веке, а затем в XIX они начали искать, опознавать и исследовать гробницы, скрытые под руинами и растительностью. |
Tu as ruiné ma vie... pour que tu t'en commences une nouvelle. Ты разрушил мою жизнь... чтобы самому начать с чистого листа. |
Le laboratoire n ° 5 est en ruine, suite à une explosion inexpliquée. Пятая научная лаборатория была разрушена после загадочного взрыва. |
Il a l'intention de ruiner et de ravager les Anglais. Он намерен истребить и разорить англичан. |
Forte de ce succès, la Flotte russe attaqua la ville et ses batteries au sol, à 9 heures, le matin, il ne restait plus que des ruines des fortifications, de la ville. Русский флот, развивая его успех, атаковал крепость и береговые батареи, и к девяти часам утра как от крепостных укреплений, так и от вражеского флота практически ничего не осталось. |
Des vestiges de l’hindouisme, qu’on a longtemps pensé être la religion des Aryens, ont été découverts dans les ruines de villes indusiennes. При раскопках городов в долине Инда были найдены некоторые священные реликвии индуизма, которые долгое время относили к религии ариев. |
Ces ruines où nous sommes Sont donc tout ce qui reste De nous ? Руины эти — Вот и все, что после нас Осталось? |
Le pays en ruines, le château assiégé, tant de morts... Et tout cela à cause de nous Страна в руинах, Замок в осаде, так много погибших: и все из-за нас |
Aujourd’hui, son emplacement n’est plus occupé que par un tas de ruines. Сегодня на его месте можно увидеть лишь груды развалин. |
Au paragraphe # le rapport mentionne la construction de trois nouvelles colonies israéliennes, en omettant toutefois de rappeler qu'il existe déjà # colonies israéliennes construites au vu et au su de la communauté internationale sur les ruines de villages, de fermes et de vergers syriens dans le Golan syrien occupé В пункте # доклада упоминается о строительстве трех новых израильских поселений, однако ничего не сказано о том, что помимо этого на глазах международного сообщества на руинах сирийских деревень, ферм и садов на оккупированных сирийских Голанах уже было построено # израильских поселения |
La découverte de l'or m'a ruiné. Открытие золота меня разорило. |
Pérou – Pisac ruines Перу — руины Писака |
Ruiner un bal de promo ou autre. Завалитесь на танцы или еще что-то. |
Après avoir traversé des choses difficiles, D. ieu ne plaise, la façon de traiter avec les ruines de votre vie? Пройдя через сложные вещи, дай Б- г, как бороться с руинами вашей жизни? |
Nous l’avons vu à l’œuvre également lors de la crise financière mondiale, qui a mis en péril de grandes économies et pratiquement ruiné l’économie des petits États insulaires. Мы были его свидетелями, когда упорно стремились преодолеть глобальный финансовый кризис, который угрожал экономике крупных стран и едва не парализовал экономику малых островных государств. |
Laissée au pouvoir, elle aurait provoqué la ruine de Tommen, comme elle l’avait fait de Joffrey. Если б она осталась у власти, то погубила бы Томмена, как погубила Джоффри. |
Mais, ruiné par les guerres ou par ses escroqueries, il avait dû laisser la construction inachevée. Но, разоренный войнами или мошенничеством, был вынужден забросить незавершенное строительство. |
Horrifiés, ils ont vu les équipes de secours arrachant des corps mutilés aux ruines d’un bâtiment fédéral détruit par un attentat à la bombe. Они с ужасом смотрели, как спасатели вытаскивают изувеченные тела из-под обломков федерального здания, только что разрушенного бомбой террористов. |
C'est ton tour de ruiner la vie d'une pauvre fille. Твоя очередь попортить жизнь какой-нибудь девице. |
Des raids aériens ne réussiraient qu'à aggraver la situation, à ruiner les fondements de légitimité de l'Armée syrienne libre et à aider les forces islamistes. Авиаудары теперь только ухудшат положение, подрывая легитимность членов Свободной сирийской армии и оказывая поддержку исламистским силам. |
Elles avaient été construites cinquante ans auparavant, après la Seconde Guerre mondiale, et elles tombaient en ruine. Их строили лет пятьдесят назад, после Второй мировой, и теперь они сильно обветшали. |
Notre bateau approche des ruines, mais les palétuviers et l’épaisse végétation tropicale nous empêchent encore de les voir. Мы подплываем к руинам, которые потонули в пышной тропической растительности и скрыты от глаз зарослями мангровых деревьев. |
Il ne ressemble à rien d’existant, sinon, peut-être, aux ruines des Pyramides d’Égypte. Она не похожа ни на что существующее, только если, может быть, на руины пирамид Египта. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ruine в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова ruine
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.