Что означает ribadire в итальянский?

Что означает слово ribadire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ribadire в итальянский.

Слово ribadire в итальянский означает подтверждать, подтвердить, заклёпывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ribadire

подтверждать

verb

La Repubblica ribadisce il suo impegno verso i valori democratici.
Республика подтверждает свою приверженность демократическим ценностям.

подтвердить

verb

Hanno inoltre ribadito che può essere armato e pericoloso.
Также они подтвердили, что он может быть вооружен и опасен.

заклёпывать

verb

Посмотреть больше примеров

«Sei morto una seconda volta», spiega Dunny, «perché il destino cerca di ribadire ciò che era previsto che fosse.
— Ты умер во второй раз, потому что судьба стремится исправлять возникающие отклонения от предначертанного.
Vale la pena di ribadire che IG e CG sono indici riguardanti i carboidrati.
Стоит отметить, что и ГИ, и ГН являются мерами, связанными с углеводами.
Ma voglio anche ribadire alcune delle idee che abbiamo avuto qui, perché avere un prato o vivere vicino a un prato è una cosa che cambia la vita.
Но я также хочу укрепить некоторые из идей, которые мы слышали здесь, потому что луг или жизнь возле луга меняет человека.
I dirigenti devono ribadire l’importanza che i fratelli del Sacerdozio di Melchisedec e le sorelle della Società di Soccorso studino gli stessi discorsi nelle stesse domeniche.
Руководители должны подчеркивать важность изучения братьями – носителями Священства Мелхиседекова и сестрами из Общества милосердия одних и тех же выступлений в одно и то же воскресенье.
Tre parole per ribadire il legame tra padre e figlio, e garanti-re il successo della Hijira.
Всего четыре слова — «Я люблю тебя, папа» — должны были закрепить союз между отцом и сыном и обеспечить успех «Хиджры».
I giornalisti, soprattutto quelli occidentali, erano gente alla quale bisogna di continuo ribadire l'evidenza.
Журналисты, особенно из западных стран, так наивны.
▪ Quali altre parole di Gesù offendono i suoi ascoltatori, ma cos’è che egli vuole ribadire?
▪ Какие слова Иисуса приводят людей в еще большее недоумение и что он имеет в виду?
I dirigenti devono ribadire l’importanza che i fratelli del Sacerdozio di Melchisedec e le sorelle della Società di Soccorso studino gli stessi discorsi nelle stesse domeniche.
Руководители должны подчеркивать важность изучения братьями–носителями Священства Мелхиседекова и сестрами из Общества милосердия одних и тех же выступлений в одно и то же воскресенье.
E per ribadire,
И снова,
Puntandole questa SigSauer alla testa voglio ribadire che non deve cercare chi ha fatto del male alla sua collega!
Это очень мощное оружие и я хочу воздержать вас от попыток расследования этого дела.
Il generale lo aveva fatto di proposito, per ribadire la sua posizione di superiorità.
Генерал вел себя так намеренно, желая подчеркнуть этим свое высокое положение.
Inoltre scrisse una serie di lettere ai presidenti e ad altri membri della commissione per ribadire il proprio parere.
Вдобавок он разослал председателям комитетов и другим их членам ряд писем, где изложил свою точку зрения на проблему.
Ribadire il suo amore e chiedere perdono al figlio che aveva perduto per sempre.
Клялась в любви и просила прощения у сына, которого давно потеряла.
Ribadire la necessità di coltivare tutto l’interesse.
Подчеркни, что необходимо развивать любой интерес.
Chiaramente, con quell’“eccoti” aveva voluto ribadire a Sabine che era in ritardo.
В этих словах «ты здесь» бабушка умудрилась дать Сабине понять, что та опоздала.
Anche questo gruppo di giovani di una comunità rurale dell'Honduras si serve della musica hip hop per ribadire l'importanza di lavarsi le mani in questo video mandato in onda su una televisione locale.
Эта группа молодых людей из деревенского сообщества в Гондурасе тоже использует хип-хоп для того, чтобы рассказать о важности мытья рук в этом видео, показанном на местном телевидении.
Solo dirmi che intendeva ritirare le accuse e... ha continuato a ribadire che sei tu il padre
Просто сказать мне, что она снимает обвинения, и, эм, она все еще настаивает, что ты отец
Rapskal non aveva detto quelle parole per ferire Alise, ma per ribadire il suo diritto al possesso della città.
Рапскаль сказал всё это не для того что бы задеть Элис, он просто хотел отстаять свои права на город.
16 Non si ribadirà mai abbastanza il bisogno di provvedere regolarmente ai piccoli l’acqua della verità biblica, il che significa che è essenziale tenere un settimanale studio biblico familiare.
16 Необходимость регулярно орошать детей водой библейской истины невозможно переоценить, и отсюда исходит важность еженедельного семейного изучения.
Per ribadire questo consiglio scritturale fece loro comprare delle caramelle da regalare alla maestra.
Он побудил их купить конфеты и возместить украденное. Это усилило наставление из Писания.
È utile ribadire che lo spoglio delle schede è ancora in corso e che i risultati definitivi sono attesi per questo pomeriggio.
Стоит отметить, что подсчет голосов все еще ведется, и окончательные результаты ожидаются во вторник вечером.
Dobbiamo ribadire il nostro impegno verso gli immigrati legali con grandi competenze lavorative.
Мы должны разъяснить и утвердить нашу приверженность поддержке высококвалифицированных, легальных работников-мигрантов.
Ma ciò che realmente voglio ribadire con tutti i mezzi è: sì al successo.
Сделаю ещё раз ударение на том, что успеху всё равно надо сказать " да ".
Immagini divulgative delle Rolls vennero fornite alla stampa, come a ribadire il suo apprezzamento della ricchezza e il desiderio di provocare la sensibilità statunitense (così come aveva tratto piacere, in precedenza, nell'offendere la sensibilità indiana).
Кадры роллс-ройсов были предоставлены прессе; они, возможно, отразили его защиту богатства и его желание спровоцировать американские чувства (поскольку он любил нарушать индийскую чувствительность ранее).

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ribadire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.