Что означает rafforzare в итальянский?

Что означает слово rafforzare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rafforzare в итальянский.

Слово rafforzare в итальянский означает усилить, укрепить, усиливать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rafforzare

усилить

verb

Le idee si spostano anche più velocemente – sospinte, sostenute e rafforzate da Internet.
Идеи движутся еще быстрее – стимулированные, поддержанные и усиленные Интернетом.

укрепить

noun

La Turchia sta cercando di rafforzare i legami con l'Europa.
Турция пытается укрепить связи с Европой.

усиливать

verb

Perché rafforza la causa civile, che il suo cliente intenterà non appena il suo caso sarà chiuso?
Потому что это усиливает гражданский иск, который твой клиент может подать, когда его дело закроют?

Посмотреть больше примеров

La consapevolezza derivante dalla sofferenza e la conseguente capacità di andare avanti, può rafforzare le persone.
Учась переносить горе и продолжать жить, мы становимся сильнее.
Visita la pagina Controllo sicurezza per aggiungere eventuali opzioni di recupero dell'account, configurare la Verifica in 2 passaggi per rafforzare la sicurezza dell'account e verificarne le autorizzazioni.
В первую очередь задайте настройки восстановления аккаунта, включите двухэтапную аутентификацию для дополнительной защиты и проверьте другие параметры безопасности.
I profeti degli ultimi giorni hanno consigliato ai genitori di tenere una serata familiare settimanale per insegnare ai figli il Vangelo, per rendere testimonianza della sua veridicità e per rafforzare l’unità familiare.
Пророки последних дней советуют родителям еженедельно проводить семейный домашний вечер, чтобы обучать детей Евангелию, приносить свидетельство о его истинности и укреплять семью.
In Africa, gli enti panafricani che hanno la responsabilità di un monitoraggio coordinato e l’autorità di definire l’agenda dovrebbero essere giudicati in base alla capacità delle mega partnership tra privato e pubblico operanti nel settore delle infrastrutture di rafforzare l’estrazione in stile coloniale e l’economia di consumo oppure di creare un’economia sana e sostenibile per le prossime generazioni.
В Африке, панафриканские органы, с правом отвечать за координированный надзор и установление планов, следовало бы оценить в случае, если мега-ГЧП в инфраструктуре укрепляет экономику добычи и потребления в колониальном стиле, или создает здоровую и устойчивую экономику для будущих поколений.
Quale uso potete fare della preghiera per rafforzare la vostra famiglia?
Как же вы можете укрепить свою семью с помощью молитвы?
* rafforzare e proteggere la famiglia;
* укреплять и защищать семьи;
Potete rafforzare la vostra famiglia quando imparate, giocate, servite e lavorate insieme.
Ваша семья становится крепче, когда вы вместе учитесь, играете, служите и работаете.
A Cuba Martha Zoe, specialista in medicina naturale, usando piante autoctone dell'isola, ha scoperto che pillole di ‘anamu’ [en] sarebbero in grado di rafforzare il sistema immunitario dei malati terminali.
Кубинка Марта Зоэ (Martha Zoe), специалист по медикаментам природного происхождения, применяя растения островов для лечения больных, выяснила, какую пользу лекарства из растения анаму могут принести людям, страдающим неизлечимыми заболеваниями.
Rendi la tua testimonianza ed esprimi la tua gratitudine per i doni spirituali; incoraggia gli studenti a cercare con dedizione i loro doni spirituali e a usarli per servire gli altri e per rafforzare la Chiesa.
Поделитесь своим свидетельством о духовных дарах и благодарностью за них и призовите студентов усердно искать духовных даров и использовать их для служения окружающим и укрепления Церкви.
Scrivi nel diario il tuo piano per rafforzare la tua famiglia attuale e i valori e tradizioni che vuoi stabilire in quella futura.
Напишите в дневнике план, посвященный укреплению вашей нынешней семьи, и перечислите ценности и традиции, которые вам хотелось бы иметь в своей будущей семье.
Il Libro di Mormon ci offre l’esempio del Salvatore per rafforzare la nostra fede e la nostra determinazione a obbedire ai Suoi comandamenti ed essere Suoi discepoli.
В Книге Мормона приводится пример Спасителя, чтобы укрепить нашу веру и решимость повиноваться Его заповеди, гласящей, что нам нужно следовать за Ним.
Dovevamo visitare e rafforzare le congregazioni della Grecia centrale e settentrionale.
Нам поручили посещать и укреплять собрания центральной и северной Греции.
Sorelle, vi invito a studiare la Dichiarazione della Società di Soccorso per quanto riguarda le riunioni di miglioramento domestico, familiare e personale, e a trovare vari modi per potervi rafforzare spiritualmente, sviluppare i vostri talenti, rafforzare la vostra famiglia e servire secondo il Vangelo.
Сестры, внимательно изучите предложенные темы для собраний по совершенствованию дома, семьи и личности и найдите способы, которые помогут вам стать более сильными духовно, развивать свои навыки, укреплять дома и семьи и осуществлять Евангельское служение.
Una parte importante della vostra responsabilità come insegnanti è quella di contribuire a rafforzare il rapporto tra i giovani, i loro dirigenti e i rispettivi genitori.
Важная часть ваших обязанностей в качестве учителя состоит в том, чтобы помогать укреплять взаимоотношения между молодежью, их руководителями и родителями.
La preghiera è un potente mezzo con cui rafforzare la fede
Молитва — это действенное средство, чтобы укреплять веру.
Mentre i dissensi interni e l’opposizione esterna unirono le loro forze contro la Chiesa, Lyman Sherman e la sua famiglia rimasero fedeli a Joseph Smith, aiutando a rafforzare i santi durante i tempi difficili.
Когда внутренние распри и внешняя оппозиция объединились против Церкви, Лайман Шерман и его семья остались верными Джозефу Смиту, помогая укреплению Святых во времена испытаний.
Putin sta sfruttando un’ideologia etnico-nazionalista per rafforzare il regime.
Путин эксплуатирует этническую национальную идеологию для укрепления своего режима.
Paragonando la parola di Dio a un seme, Alma insegnò al popolo come ricevere la parola di Dio e rafforzare la loro fede.
Уподобляя слово Бога семени, Алма учил народ, как можно получать слово Божье и взращивать свою веру.
È allora comprensibile voler rafforzare la capacità di agire dell’Europa nel suo complesso.
Отсюда естественное желание укреплять коллективную дееспособность Европы в целом.
Proteggere e rafforzare la famiglia
Защищать и укреплять семью
La domenica è un’opportunità magnifica per rafforzare i legami familiari.
День субботний дает чудесные возможности для укрепления семейных уз.
Pensando all’idea di soccorrere i deboli, alzare le mani cadenti e rafforzare le ginocchia fiacche, mi ricordo di una dolce bambina di sette anni che mostra a suo nonno una piccola pianta di pomodori da lei piantata come progetto scolastico.
Представляя себе то, как мы помогаем слабым, поднимаем опустившиеся руки и укрепляем ослабевшие колени, я вспомнил о семилетней девочке, которая показывала своему дедушке небольшой саженец томата, который она вырастила из семечка, работая над учебным проектом во втором классе школы.
Mi auguro che useremo questo dono di tempo per occuparci, quali appartenenti alla Società di Soccorso, delle tre responsabilità che abbiamo nella vita: (1) accrescere la fede e la rettitudine personale, (2) rafforzare la famiglia e la casa, e (3) cercare coloro che sono nel bisogno per aiutarli.
Я надеюсь, что мы будем использовать этот дар, чтобы выполнять три постоянные обязанности членов Общества милосердия: (1) укреплять веру и личную праведность; (2) укреплять дом и семью; (3) находить нуждающихся и оказывать им помощь.
Rafforzare in ogni membro della classe la testimonianza della chiesa restaurata di Gesù Cristo e incoraggiarlo a contribuire all’edificazione del regno di Dio sulla terra.
Укрепить свидетельства учащихся о восстановленной Церкви Иисуса Христа и призвать их помогать в строительстве Царства Бога на Земле.
Rafforzare artificialmente Julian corrisponderebbe a distruggerlo.
Искусственно укрепить Джулиана — то же самое, что разрушить его.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rafforzare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.