Что означает rabbia в итальянский?
Что означает слово rabbia в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rabbia в итальянский.
Слово rabbia в итальянский означает бешенство, гнев, ярость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rabbia
бешенствоnounneuter (заболевание) Tom balzò su di me in un attacco di rabbia. В бешенстве Том бросился на меня. |
гневnoun Il tono della voce può indicare rabbia e ironia. Тон голоса может указывать на гнев и иронию. |
яростьnoun Il suo volto è diventato rosso dalla rabbia. Его лицо покраснело от ярости. |
Посмотреть больше примеров
Le spine gli si conficcarono nel palmo della mano, ma la rabbia smorzò il dolore. Колючки впились в ладонь, но ярость заглушила боль. |
Non era certo la stessa cosa, e Mitchell, accanto a Maigret, ebbe un gesto nervoso, di stizza, di rabbia. Явно, он тогда говорил иначе, и Митчелл, сидящий рядом с Мегрэ, от гнева и досады нервно дернулся. |
Vedrai come attraversano i cinque stadi del lutto: negazione, rabbia, contrattazione, depressione e saccheggio. Как видишь, они проходят через 5 фаз примирения с утратой - отрицание, озлобленность, поиск компромисса, опустошение и... мародерство. |
Sapevo com'era subire la rabbia di Catherine. Я знаю, каково это, испытывать на себе гнев Екатерины. |
In me la rabbia, sempre per effetto di queste maledette leggi della coscienza, è sottoposta a una scomposizione chimica. Злоба у меня опять-таки вследствие этих проклятых законов сознания химическому разложению подвергается. |
La rabbia riempì il vuoto del dolore. Гнев заполнил пустоту, оставленную болью. |
Forse dovrei uscire subito dal tatami, visto che ho molta rabbia repressa al momento. Может мне и стоит задуматься насчет дзю-до, потому что пара у меня сейчас хоть отбавляй. |
È comprensibile la rabbia della gente del posto per l’esaurimento delle risorse ittiche locali. А местные жители, естественно, недовольны тем, что рыбы становится все меньше. |
Sentì la rabbia propagarsi per tutto il corpo come una tossina. Ярость растекалась по всему телу, как яд. |
Quest’ultimo insulto spinse la mia rabbia al colmo. Это последнее оскорбление переполнило чашу моей ярости. |
I suoi occhi verdi lanciavano fiamme, ansimava di rabbia; ma si forzò visibilmente alla calma. Его зеленые глаза метали молнии, он задыхался от гнева, но видно было, что он старается сохранить спокойствие. |
Odorava ancora di rabbia, quei suoi bellissimi occhi scuri impetuosi, ma lo teneva a bada. - Отлично. - Она все еще сердито пахла, ее прекрасные темные глаза оставались свирепыми, но она сдержалась |
Potete guardare la rabbia come qualcosa a sé stante? Можете ли вы смотреть на гнев как на нечто, существующее само по себе? |
Le vostre armi sono potenti, ma la nostra rabbia è più potente. У вас сильное оружие. Но теперь наш гнев сильнее. |
Ci fu un grido soffocato di rabbia mista a indignazione, seguito da un flusso soffocato di parole. Прозвучал бессловесный крик, гнев, смешанный с возмущением, за которым последовал приглушенный поток слов. |
Il mostruoso aggressore di Tracy urlò di nuovo, stavolta non di rabbia ma di sorpresa e di paura. Напавший на Трейси монстр снова пронзительно завопил, правда, на сей раз не от ярости, а скорее от страха и удивления. |
Non dissi nulla, ma tremavo di rabbia e di soddisfazione. Я ничего не сказала, но почувствовала, что вся дрожу от гнева и мстительного удовлетворения. |
I consiglieri americani hanno registrato una nuova ondata di rabbia nei confronti del regime di Diem. Американские наблюдатели констатировали новый всплеск недовольства режимом Зьема. |
Sembra che lei abbia problemi di gestione della rabbia, signor Strauss. Похоже, у вас проблемы с самоконтролем, мистер Стросс. |
Ho sfogato la mia rabbia su di te e ho sbagliato. Я сорвал свой гнев на тебе и кругом виноват. |
Voglio dire, una ragazza come te, con una posizione sociale marginale, scarica la sua rabbia colpendo la ragazza popolare. Я к тому, что девушка типа тебя, стоящая на краю социальной лестницы, отыгрывается за враждебное к себе отношение, избивая популярную девочку. |
Adri si girò verso di lui, con il volto che bruciava per la rabbia, ma l’espressione svanì in fretta. Адри повернулась к нему с пылающим от бешенства лицом, но это выражение быстро исчезло. |
Aveva indagato su ogni nome, senza trovare altro che infelicità, rabbia e impotenza. Он изучил каждое имя и обнаружил лишь душевные раны и беспомощный гнев. |
Phillip scese dal sedile posteriore. avvampato di rabbia, seguito nervosamente da Dianne. Филлип выбрался с заднего сиденья, весь красный от ярости, за ним нервно выскочила Диана. |
" Potresti prenderti la rabbia e la peste bubbonica dai nostri ratti. "? " Вы можете подхватить бешенство и бубонную чуму от наших крыс "? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении rabbia в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова rabbia
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.