Что означает quieto в Португальский?
Что означает слово quieto в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quieto в Португальский.
Слово quieto в Португальский означает спокойный, тихий, молчаливый, безмолвный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова quieto
спокойныйadjective O bebê ficou quieto durante a noite inteira. Ребёнок спокойно проспал всю ночь. |
тихийnoun O bibliotecario mandou o Tom e a Mary ficarem quietos. Библиотекарь сказал Тому и Мэри вести себя тихо. |
молчаливыйadjective Não se parece nada com você... ficar tão quieto sobre um assunto tão sensacional. Непохоже, чтобы ты был таким молчаливым, когда речь идет о такой сенсации. |
безмолвныйadjective e os designers sentaram no outro lado, bem quietos. дизайнеры и я сели на другом конце стола, поистине безмолвно. |
Посмотреть больше примеров
Quieto ou morrerá. Замолчи или умрёшь! |
O terceiro jogador era um homem quieto de meia-idade chamado Keefe. Третьим с ними сидел спокойный, средних лет человек по фамилии Киф. |
Era isso que ela fazia ali, tão quieta? Чем она занималась здесь, в такой тишине? |
Esteja quieta, por favor Сиди смирно, пожалуйста |
Ele estava deitado terrivelmente quieto, disse a mim mesmo, eu devia tocar nele para certificar-me de que ainda vivia... Ужасно тихо лежит, говорил я себе, надо потрогать его, жив ли еще... |
♫ " Agora quieta, quieta amor... ♫ накрылась с головой. |
Ele nasceu há dois anos e meio, e eu tive uma gravidez bastante difícil porque tive que ficar quieta numa cama durante oito meses. У меня была довольно тяжёлая беременность, потому что примерно восемь месяцев мне пришлось провести в постели. |
Estava quieto, frio, como uma tumba. Было тихо и холодно, как в могиле. |
Leo Bordoni era um curinga no baralho, mas provavelmente tinha esperteza bastante para ficar quieto. Оставался еще Лео Бордони, но, наверное, у того хватит ума лечь на дно. |
“Vós, esposas, estai sujeitas aos vossos próprios maridos, a fim de que, se alguns não forem obedientes à palavra, sejam ganhos sem palavra, por intermédio da conduta de suas esposas, por terem sido testemunhas oculares de sua conduta casta, junto com profundo respeito . . . [e de seu] espírito quieto e brando.” — 1 Pedro 3:1-4. ‘Вы, жены, повинуйтесь своим мужьям, чтобы те из них, которые не покоряются слову, житием жен своих без слова приобретаемы были, когда увидят ваше чистое, богобоязненное житие [и ваш] кроткий и молчаливый дух’ (1 Петра 3:1–4). |
Ao se lidar com vitupério, quando usualmente é “tempo para ficar quieto”? Если мы терпим поношение, в каких случаях обычно бывает «время молчать»? |
Garrett, que havia ido com Jules, riu, mas ficou quieto quando um dos garotos bateu em suas costas Гарретт, спутник Джулс, рассмеялся, но он сразу же замолк, когда один из парней хлопнул его по спине. |
Fique quieta. Потише. |
Ficamos quietas e não falamos nada que estrague tudo. Мы должны быть тише и не болтать, это может сорвать операцию. |
Pai, fique quieto. Папа, замолчи. |
Fique quieto. Лежи спокойно. |
Ficou quieta e calma, o mais obediente possível, e ele continuou a conduzi-la pela estrada. Она шла тихо и спокойно, вела себя так послушно, насколько была способна, пока он продолжал вести её по дороге. |
Está muito quieto, Padre. Вы вопиюще молчаливы, святой отец. |
Enquanto Emma os conduzia pelo corredor, um grupo quietamente vencido, ela olhou para trás apenas uma vez. Когда Эмма вела их в нижний зал, она оглянулась только однажды. |
Você poderia ficar lá, quieto, e obter informações sobre o Quadrante Gama. Ты мог бы сидеть там тихо в свободное время и собирать всю необходимую информацию о квадранте Гамма. |
Fique quieto agora. А теперь не шуми. |
Quieto, não se mexam. Вон там, не двигаться. |
Durante o restante da aula fico quieta, mesmo com as pessoas sussurrando ou rindo, e recebo três bilhetinhos. Остаток урока я веду себя тихо, хотя шепотки и смешки не прекращаются, и получаю три записки. |
Fique quieto. Потише. |
O mais surpreendente de todos, câmeras podem quietamente e claramente revelar a nós os nossos próprios sonhos. Но самое удивительное, камеры могут ясно и спокойно показать нам наши мечты. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении quieto в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова quieto
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.