Что означает principalmente в итальянский?

Что означает слово principalmente в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию principalmente в итальянский.

Слово principalmente в итальянский означает особенно, преимущественно, главным образом. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова principalmente

особенно

adverb

Me e te, principalmente.
Особенно меня или тебя.

преимущественно

adverb

I cori della comunità permanenti diretti e composti principalmente da membri della Chiesa non sono patrocinati dalla Chiesa.
Общественные хоры, которыми руководят и которые состоят преимущественно из членов Церкви, не получают никакой спонсорской поддержки от Церкви.

главным образом

noun

L'atmosfera consiste principalmente di azoto e ossigeno.
Атмосфера главным образом состоит из азота и кислорода.

Посмотреть больше примеров

(Colossesi 1:9, 10) Possiamo aver cura del nostro aspetto spirituale principalmente in due modi.
Мы можем уделять внимание нашей духовной красоте двумя способами.
Plotino (205-270 E.V.), precursore di questi pensatori, elaborò un sistema filosofico basato principalmente sulla dottrina platonica delle idee.
Плотин (205—270 годы н. э.), предшественник таких мыслителей, развил систему, основанную главным образом на идеях Платона.
Niko Partners, un istituto di ricerca specializzato nel mercato asiatico dei giochi, nel suo rapporto del 2015 sui videogiochi in Cina ha riportato vendite della PlayStation 4 e della Xbox One per un totale di 550,000 unità soltanto (solo per il 2015), principalmente a causa anche della mancanza di giochi cinesi analoghi.
Niko Partners — фирма, занимающаяся исследованиями и разведкой рынка, специализирующаяся на азиатском рынке видеоигр, в своем отчете по видеоиграм в Китае за 2015 год утверждает, что продажи PlayStation 4 и Xbox One в Китае в 2015 году показали результат всего 550 000, частично из-за недостатка китайских игр.
Principalmente si riferiscono alla posizione biblica che i Testimoni assumono in questioni come trasfusioni di sangue, neutralità, uso di tabacco e morale.
В основном это вызвано библейской позицией Свидетелей по таким вопросам, как переливание крови, нейтралитет, курение и нравственность.
In effetti fu lanciato un appello mondiale per sviluppare nuovi sistemi sostenibili di rilevamento laddove sono più necessari, ossia principalmente nei Paesi in via di sviluppo.
То есть сформировался мировой общественный запрос на новые детекторы для устойчивой среды там, где они нужны для производства, в основном в развивающихся странах.
«Un banchetto fallisce principalmente... quando viene a mancare non la carne o il vino, ma la conversazione.»
— Если говорить кратко, причиной неудачи порядочных приемов является недостаток — не мяса или вина, — а тем для беседы
Io studio principalmente sui testi. ma a volte i testi possono sembrare così... così vuoti, così insondabilmente vuoti.
Вы знаете, что я занимаю свое время различными текстами, но иногда, случается, что текст кажется очень... очень пустым, неизмеримо пустым.
Gran parte della superficie diventerebbe un deserto spoglio e la vita si troverebbe principalmente negli oceani.
Бо́льшая часть поверхности станет бесплодной пустыней, и жизнь в первую очередь должна остаться в океане.
Principalmente sulla schiena.
Что удивительно, на спину.
Ho scoperto che sono due i motivi fondamentali che intervengono principalmente nel ritorno all’attività e nel cambiamento di atteggiamento, abitudini e azioni.
Я обнаружил, что есть две основные причины, в большой мере влияющие на возвращение к активности в Церкви и на смену установок, привычек и поступков.
Usiamo principalmente la porta della cucina.
— Мы пользуемся главным образом кухонной дверью.
Aveva usato principalmente materiale tardo, che non mi serviva gran che.
Он в основном использовал поздний материал, в котором я плохо ориентировался.
Tuttavia posso confermare con assoluta certezza che l'incendio di New York fu organizzato e principalmente eseguito... da quell'uomo.
Однако, я могу с уверенностью подтвердить, что поджог Нью-Йорка организовывался и собственноручно совершался этим человеком
Nel gennaio 1907 divenne il comandante del gruppo armato che operava principalmente nell'Albania meridionale, nelle aree di Argirocastro e Coriza.
В январе того же года он стал командиром вооруженной группы, которая действовала в основном в южной Албании, в районах Гирокастры и Корчи.
Per una testata rivolta principalmente alle donne il numero di uomini nel campione può essere molto piccolo.
Для журнала, адресованного главным образом женской аудитории, число мужчин в выборке может быть крайне мало.
Durante l'Alto Medioevo la birra veniva prodotta principalmente nei monasteri oppure su scala più ridotta nelle abitazioni private.
В Раннем Средневековье пиво в основном варилось в монастырях, и в меньших количествах в домовладениях.
Un’opera di consultazione afferma: “Nel linguaggio parlato del tempo di Gesù, ’abbā’ era usato principalmente dai bambini quando si rivolgevano in modo familiare e rispettoso al loro padre” (The International Standard Bible Encyclopedia).
В одной энциклопедии отмечается: «Во времена Иисуса слово авва употреблялось в разговорной речи и было очень теплым и в то же время уважительным обращением детей к отцу» (The International Standard Bible Encyclopedia).
Nel 2017 le azioni dell'Allegion sono detenute principalmente da investitori istituzionali quali T. Rowe Price, Vanguard group, JPMorgan Chase e altri.
По состоянию на 2017 большинство акций Alaska Air Group находятся у институциональных инвесторов (T. Rowe Price, The Vanguard Group и других).
Sinceramente, credevo sarei stata felice o discolpata o altro, ma principalmente mi sono sentita sollevata.
Честно говоря, я думала, что почувствую радость или что он получил по заслугам, но в основном я просто... почувствовала облегчение.
I combattimenti da qui sono principalmente contro le forze nemiche che minacciano l’area di Donetz.
Мы вылетаем отсюда в основном против тех вражеских сил, которые угрожают району Донца.
Ma principalmente ci riuniamo per cercare le benedizioni e le istruzioni dello Spirito Santo.
Но, в первую очередь, мы объединяемся для того, чтобы искать благословений и наставлений от Святого Духа.
In questa guida si fa riferimento principalmente a pubblicazioni dal 2000 in poi.
В «Путеводителе» приводятся ссылки на публикации, изданные в основном с 2000 года.
Ovviamente no, perché anche dopo essere diventato “muto” pronunciò profezie rivolte principalmente alle nazioni circostanti che si rallegravano per la caduta di Gerusalemme.
Очевидно, нет, потому что даже после того, как им овладело «безмолвие», он произносил пророчества, касавшиеся главным образом соседних государств, которые радовались падению Иерусалима (Иезекииль, главы 25—32).
Naturalmente sono contento, ma per favore, non dimentichi che sta facendo tutto questo principalmente per se stesso.
Я, конечно, рад, но, пожалуйста, не забывай, что в первую очередь ты делаешь это всё для себя самого.
Il corpo degli anziani è ben felice di offrire consigli e incoraggiamento, ma quella di soddisfare i requisiti scritturali è una responsabilità che ricade principalmente su chi aspira a un incarico.
Старейшины собрания рады поддержать брата, который стремится к почетным обязанностям, и дать ему совет. Однако то, насколько этот брат соответствует библейским требованиям, зависит в первую очередь от него самого.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении principalmente в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.