Что означает prêtre в французский?

Что означает слово prêtre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию prêtre в французский.

Слово prêtre в французский означает священник, жрец, поп. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова prêtre

священник

nounmasculine (personne qui exerce un ministère sacré dans une religion)

J'abandonne. Qu'ont en commun un prêtre irlandais et un sorcier africain ?
Сдаюсь. Что общего между ирландским священником и конголезским знахарем?

жрец

nounmasculine

Artémise rassembla les prêtres, mages et mystiques des quatre coins de l'Empire.
Артемисия собрала жрецов, мудрецов и мистиков со всех концов империи.

поп

nounmasculine

Ils vont l'enterrer et le prêtre lit des paroles de rock.
Они собираются сунуть его в землю, а поп заливается как рок-звезда.

Посмотреть больше примеров

– Je comprends, fit répondre le prêtre, et je vais prier Dieu pour qu’il accorde à Leurs Majestés un heureux voyage !
— Я понимаю и молюсь Господу о ниспослании их величествам счастливого путешествия!
Le prêtre m'a beaucoup parlé de vous.
Я наслышана о тебе от священника.
Sylvio Obilade était le prêtre de la famille et le confesseur attitré de Paludan, mais également un espion.
Сильвио Обилад – домашний священник Бруглиони и личный исповедник Палудана, впрочем, он также был шпионом.
Finalement, le grand prêtre fit jurer Jésus et lui demanda s’il était le Christ le Fils de Dieu.
Наконец первосвященник потребовал, чтобы Иисус поклялся и сказал, Христос ли он, Сын Бога.
Les prêtresses aussi, par l’intermédiaire de cette fille qui était liée mentalement à Finn.
Жрицы Мормы тоже вели за ним наблюдение – благодаря одной девочке, которая была телепатически связана с Финном.
Il a rencontré José, le prêtre qui avait découvert le Manuscrit, qui l'avait aussi fait traduire.
Он познакомился с Хосе, тем самым священником, который первым нашел и перевел Манускрипт.
Deux prêtres d'affilé se suicidant.
Два священника подряд совершают самоубийство.
Je n'ai jamais dit que j'étais un prêtre vaudou.
Я не говорил, что я жрец вуду.
Il reçut l’ordre de sortir avec quelques anciens du peuple et des prêtres par la Porte des Tessons (Porte des Tas de Cendres), à l’angle sud-est de Jérusalem, et de les emmener dans la vallée de Hinnom, près de Topheth.
Пророку было велено привести старейшин народа и священников к долине Еннома, что рядом с Тофетом, через Ворота черепков (Пепельные ворота), находившиеся у юго-вост. края Иерусалима.
Au reste, parmi les principaux babalawos (personnes qui ont, dans les cultures d’origine africaine, un rôle équivalent à celui des prêtres et des pasteurs dans la religion chrétienne) se trouvent divers médecins qui travaillent dans des hôpitaux et d’autres centres de soins du pays. »
Наконец, среди бабалавос (лиц, которые в культурных общинах африканского происхождения играют роль, равнозначную роли священников или пасторов в христианской религии) имеются врачи разного профиля, работающие в больницах и других медико-санитарных центрах страны".
Le prêtre t'amène de l'orphelinat pour perdre ta virginité?
Пастор привёл тебя из детского дома туда, где лишаются девственности?
L’évêque surtout et le chapitre défendaient leur prêtre.
В особенности же епископ и капитул отстаивали своего священника.
Notre Dame n’a rien à voir avec les frères et les prêtres.
Она не имеет ничего общего с монахами и священниками.
Le prêtre est là.
Это священник.
Seuls 24 % des ecclésiastiques luthériens de Suède ont “ bonne conscience ” de parler du ciel et de l’enfer. Et un quart des prêtres français doutent de la résurrection de Jésus.
Только 24 процента священников-лютеран в Швеции готовы «с чистой совестью» проповедовать о небесах и огненном аде, а четверть всех французских священников даже не уверены в воскресении Иисуса.
Sang Dieu, je commencerai par envoyer un prêtre en Angleterre !
Черт, да я начну с того, что пошлю священника в Англию.
Aux prises avec les anciens rois, les grandes prêtresses de l'ancienne religion ont mêlé le sang d'une fille à celui d'un serpent.
Во время войн с древними королями высшие жрицы старой религии брали кровь девушек и смешивали её с кровью змей.
» Le prêtre ouvrit et referma la bouche, comme plus tôt.
Священник открыл рот и закрыл, точно так же, как раньше.
Il murmura : — Les anciens ont dû les momifier comme le font pour leurs morts, m’a-t-on dit, les prêtres de Stygia.
— Древние, должно быть, мумифицировали их, как это делают со своими мертвецами стигийские жрецы,— я так слыхал.
Chapitre 8 Chardyn, le prêtre de la Source, était connu pour ses sermons virulents.
Глава 8 Шардин, священник Истока, был известен своими зажигательными проповедями.
Je dois m’attarder à la fin du service et remercier le prêtre pour son sermon inspiré.
После службы я останусь и поблагодарю священника за вдохновенную проповедь.
Un ordre de prêtres magiciens tartares ou mongols, ou comme certains le disent, de prêtres-sorciers.
Каста татарских или монгольских жрецов — магов или, как говорят некоторые, жрецов-чародеев.
e refus de la Commission d'enregistrer l'association a eu pour conséquence de priver les membres des sept communautés Krishna, dont les auteurs, du droit de créer des établissements d'enseignement spirituel pour y dispenser une formation à leurs prêtres, et les a ainsi empêchés d'œuvrer dûment au développement de la doctrine
В результате отказа КРН зарегистрировать объединение члены семи общин Кришны, включая авторов, были лишены права создавать духовные учебные заведения для подготовки своих священников и, соответственно, возможности оказывать надлежащую поддержку своей религиозной доктрине
Quand on le lui précisa, il déclara : “ Frères, je ne savais pas que c’était le grand prêtre.
Тогда Павел сказал ему: «Бог будет бить тебя, стена побеленная», не зная, что обращается к первосвященнику.
Il appartenait à un prêtre à qui Corbu l’avait confié avant sa mort, en 1968.»
Она была у священника, которому ее доверил Корбу перед своей смертью в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении prêtre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова prêtre

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.