Что означает presque в французский?

Что означает слово presque в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию presque в французский.

Слово presque в французский означает почти, около, приблизительно, почти. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова presque

почти

adverb (D'une telle manière que l'on est très proche d'être quelque chose, ou proche de survenir.)

Ce pauvre chat est presque mort de faim.
Этот бедный кот был почти мёртв от голода.

около

adverb

On me fit attendre presque une demi-heure.
Меня заставили ждать около получаса.

приблизительно

adverb

почти

noun

Ce pauvre chat est presque mort de faim.
Этот бедный кот был почти мёртв от голода.

Посмотреть больше примеров

Le triomphe presque incontesté de l'idéologie égalitaire a totalement éliminé tous les autres idéaux politiques.
Почти бесспорный триумф эгалитарной идеологии полностью уничтожил все остальные политические идеалы.
C'était presque un miracle.
Это было практически чудо.
Cependant, ces mesures ne suffisent pas à lutter contre les comportements discriminatoires et les préjugés raciaux qui sont rarement manifestes et presque impossibles à prouver.
Тем не менее этих правовых норм недостаточно, если речь идет о дискриминации и расовых предрассудках, которые имеют незначительные внешние проявления или являются недоказуемыми.
Vous cinq, vous étiez presque tout à fait morts avant que le Nagual ne vous trouve.
Все вы пятеро были практически мертвыми до того, как Нагваль нашел вас.
L’on dirait presque qu’elles sont le produit d’un cerveau unique.
Ее и вправду можно принять за продукт единого разума.
AU COURS des trois dernières années, presque un million de personnes ont été baptisées par les Témoins de Jéhovah.
ЗА ПОСЛЕДНИЕ три года Свидетелями Иеговы был крещен почти один миллион людей.
En décembre 2008, sur les quelques 400 districts composant l’Afghanistan, l’accessibilité à 231 d’entre eux était presque totale, tandis que 10 autres étaient considérés comme échappant totalement au contrôle du Gouvernement et que l’accès à 165 autres demeurait difficile ou posait des problèmes.
По состоянию на декабрь 2008 года из приблизительно 400 округов страны 231 округ по‐прежнему был практически полностью доступен, 10 считались абсолютно не находящимися под контролем правительства, а доступ к 165 округам оставался затрудненным или проблематичным.
Aux États-Unis, la consommation de fromage est en croissance rapide et a presque triplé entre 1970 et 2003.
В США потребление сыра быстро растёт, и выросло почти в три раза в период между 1970 и 2003 годами.
En Équateur, j’ai fait remarquer que le Chimborazo se trouvait presque sur l’équateur, l’idéal !
В Эквадоре я специально подчёркивал, что Чимборасо находится почти на экваторе — идеальное положение!
Les experts ont constaté qu’il existait une grande diversité de pyramides parmi les populations, mais que des changements rapides avaient lieu presque partout.
В ходе обсуждений было признано, что наблюдается большое разнообразие в возрастных структурах различного населения, но что при этом стремительные изменения происходят практически повсюду.
J'ai presque oublié.
Ой, чуть не забыл.
Ceux qui croient – souvent avec une conviction presque religieuse - que nous avons besoin d’encore plus de relance budgétaire keynésienne, et que nous devrions ignorer la dette publique, me semblent être en pleine panique.
Те, кто верит ‐ часто на грани религиозных убеждений ‐ что мы нуждаемся в еще большем кейнсианском налогово-бюджетном стимулировании и должны игнорировать государственный долг, как мне кажется, просто паникуют.
Il était presque ému de le voir ainsi, baignant à plat ventre dans son propre sang.
И почти растрогался, увидев его лицом вниз в луже собственной крови.
J'y suis presque.
Я знаю, я почти там.
Après cet échange de regards et de paroles presque hostiles, elle se tourna du côté des femmes.
После этого обмена почти враждебными словами и взглядами она повернулась в ту сторону, где стояли женщины.
Cet objectif a été presque atteint dans la RAHB (taux prévu # %), où # % des ménages consommaient du sel iodé conforme à la norme, mais les autres régions du pays étaient loin d'avoir atteint les objectifs fixés
Цель проекта была почти достигнута в ГБАО (с запланированным показателем # %), где # % домохозяйств потребляли йодированную соль, соответствующую нормам содержания йода, но другие регионы республики оказались далеко позади, так и не достигнув поставленных задач
Il s’avère presque toujours fatal.
Кончается почти всегда фатально.
, l’adoption de cette rédaction présenterait l’inconvénient de répéter celui-ci presque mot pour mot.
, принятие данной формулировки было бы неудобно тем, что в ней практически слово в слово повторяется указанный проект.
De plus, j'aimerais ajouter ce que Jack Lord a dit il y a presque 10 ans.
Я просто скажу то, что было сказано Джеком Лордом почти 10 лет назад.
En 2011 seulement, les entrées nettes en capitaux ont presque chuté de 90 % par rapport à l’année dernière, le tourisme était 30 % moins élevé, le déficit commercial a grimpé à 28 milliards de $ et la croissance du PIB est passée de 3,8 % à 1 %.
Только в 2011 году чистый приток капитала снизился на 90% по сравнению с предыдущим годом, доходы от туризма упали на 30%, внешнеторговый дефицит увеличился до 28 миллиардов долларов США, а рост ВВП замедлился с 3,8% до 1%.
Il sera au moins 3 ans presque tous les mois, je vous ai informé sur la situation de l'ADSL dans notre région et, enfin, la bonne nouvelle.
Он будет иметь не менее 3 лет, что почти каждый месяц мне сообщили о положении DSL в нашем регионе, и, наконец, хорошие новости.
On ne fait presque plus de transformation en Colombie- Britannique, le bois est exporté pour produire des pâtes et papiers, des panneaux de fibres, du contreplaqué et tout le reste.
В Британской Колумбии уже практически не осуществляется помол, древесина просто экспортируется для употребления в целлюлозно- бумажной промышленности, для производства ДВП плит и фанеры, и всего остального.
Presque tous les Modifiés étaient sur le point de se marier.
Почти все они собирались вступить в брак.
Il se consacra presque exclusivement au portrait.
Потом он посвятил себя почти исключительно портретной живописи.
Dans le groupe des 15-34 ans, il y a presque autant d’hommes (49,7 %) que de femmes (50,3 %).
В возрастной группе от 15 до 34 лет число мужчин (49,7 процента) и женщин (50,3 процента) приблизительно одинаково.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении presque в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.