Что означает prateleira в Португальский?

Что означает слово prateleira в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию prateleira в Португальский.

Слово prateleira в Португальский означает полка, гряда, грядка, доска. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова prateleira

полка

nounfeminine (Estrutura plana, rígida e rectangular, fixa em ângulos rectos a uma parede, e usada para suportar, armazenar ou expôr objectos.)

Tom colocou o livro de volta na prateleira.
Том положил книгу обратно на полку.

гряда

noun

грядка

noun

доска

noun

Посмотреть больше примеров

Os álbuns nas prateleiras de minha mãe estão cheios de fotografias de família.
В альбомах, стоящих на маминых книжных полках, полно семейных фотографий.
Foi até o quarto principal...... e inventariou todas as roupas das prateleiras e cabides
Он вошёл в спальню хозяина дома ... ... и осмотрел одежду, висящую на вешалках и крючках
Essa imagem esculpida na minha prateleira; É realmente você ou apenas eu mesma?
Тот образ-кумир на полке здесь у меня, Это, и в самом деле, ты или я сама?
As prateleiras estavam marcadas com o código exclusivo de Greg, que eu não conseguia decifrar.
Они были маркированы собственным, уникальным шифром Грега, который мне не удалось прочитать.
Os livros de que eu precisava estavam naquelas prateleiras.
Книги, которые мне были нужны, лежали на этих полках.
Comece, esquilo na prateleira, e então talvez... aqui é meu plano:
Начать с белки на вешалке, и потом, возможно... вот какой у меня план:
Tentou encontrar a porta do armário de medicamentos, mas não havia porta, apenas suportes e prateleiras.
Девушка попыталась найти дверцу аптечки и обнаружила, что дверцы не было — только петли и открытые полки.
Veio na forma de um tablete solúvel e agora todo banheiro na América tem um vidro na prateleira.
Это - растворимая таблетка, и в каждом американском доме есть пузырек таких таблеток в шкафчике в ванной комнате.
Tal como na véspera, Léa parou em frente da prateleira contendo livros de autores cujos nomes começavam pela letra P.
Как и накануне, она остановилась перед полкой авторов, чьи фамилии начинались на букву П.
As bonecas enfileiradas nas prateleiras olhavam para baixo com vítrea inocência, como Virgens num repositório de igreja.
С полок невинно-ледяным взглядом смотрели куклы, как пречистые девы в церковной кладовой.
O seu ex namorado, Jack, ele é muito útil, e podia pintar ou pendurar algumas prateleiras.
Твой бывший парень Джек, он очень высокий, он мог бы что-то нарисовать, повесить пару полок или еще что-то.
Agora, embora ela fique olhando para os sapatos no alto da prateleira, ela não os toca.
Теперь она только смотрит, как они стоят наверху, на полке, но не прикасается к ним.
Os rapazes roubavam almofadas, tapetes baratos e prateleiras
Парни украли подушки, дешевые занавеси и навесные полки
Dei uma olhada nos livros, cuidadosamente alinhados nas prateleiras.
Я пригляделась к книгам, аккуратно расставленным на полках.
Põe-me em contacto com alguém que trate de empresas prateleiras.
Мне нужно, чтобы ты свел меня c тем, кто продает шельфовые компании.
O livro e os poemas estão onde sempre estiveram, na terceira prateleira à esquerda, na biblioteca.
Книга и стихи лежат на своем месте в библиотеке – на третьей полке сверху налево от входа.
Mesmo que em sua prateleira.
В своем болоте.
O "kit" da Natasha esteve numa prateleira daquele armazém abandonado durante 26 anos.
Анализы Наташи лежали на полке того заброшенного склада в течение 26 лет.
Que tal algo da prateleira fechada?
Что-нибудь из этого запертого шкафа.
Florais de verão devem estar na frente da prateleira de perfume e estes pincéis deveriam ficar espalhados.
Букет цветов должен стоять перед парфюмерией, а эти кисти должны быть веером.
Se precisar tirar algo dessas prateleiras altas, ficarei feliz em vê-la alcançar.
Так что, если тебе нужно будет достать что-нибудь с этих высоких полок, я буду рад смотреть на то, как ты это делаешь.
Sempre removemos todas as bebidas das prateleiras quando fechamos
Когда мы закрываемся, то увозим из здания всё спиртное
Fui de prateleira em prateleira, afastando a poeira das endurecidas lombadas dos livros.
Переходя от полки к полке, я стирал пыль с толстых корешков книг.
Expostos nas prateleiras dos nossos museus estão fragmentos de mundos distantes.
Так что в экспозициях и запасниках наших музеев хранятся фрагменты далеких миров.
Quão imenso lhe pareceu o livro quando o retirou da prateleira, embalando com as palmas das mãos a robusta lombada.
Каким же весомым был его труд, когда он снял его с полки, в обеих ладонях удерживая его внушительный корешок.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении prateleira в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.