Что означает prateleira в Португальский?
Что означает слово prateleira в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию prateleira в Португальский.
Слово prateleira в Португальский означает полка, гряда, грядка, доска. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова prateleira
полкаnounfeminine (Estrutura plana, rígida e rectangular, fixa em ângulos rectos a uma parede, e usada para suportar, armazenar ou expôr objectos.) Tom colocou o livro de volta na prateleira. Том положил книгу обратно на полку. |
грядаnoun |
грядкаnoun |
доскаnoun |
Посмотреть больше примеров
Os álbuns nas prateleiras de minha mãe estão cheios de fotografias de família. В альбомах, стоящих на маминых книжных полках, полно семейных фотографий. |
Foi até o quarto principal...... e inventariou todas as roupas das prateleiras e cabides Он вошёл в спальню хозяина дома ... ... и осмотрел одежду, висящую на вешалках и крючках |
Essa imagem esculpida na minha prateleira; É realmente você ou apenas eu mesma? Тот образ-кумир на полке здесь у меня, Это, и в самом деле, ты или я сама? |
As prateleiras estavam marcadas com o código exclusivo de Greg, que eu não conseguia decifrar. Они были маркированы собственным, уникальным шифром Грега, который мне не удалось прочитать. |
Os livros de que eu precisava estavam naquelas prateleiras. Книги, которые мне были нужны, лежали на этих полках. |
Comece, esquilo na prateleira, e então talvez... aqui é meu plano: Начать с белки на вешалке, и потом, возможно... вот какой у меня план: |
Tentou encontrar a porta do armário de medicamentos, mas não havia porta, apenas suportes e prateleiras. Девушка попыталась найти дверцу аптечки и обнаружила, что дверцы не было — только петли и открытые полки. |
Veio na forma de um tablete solúvel e agora todo banheiro na América tem um vidro na prateleira. Это - растворимая таблетка, и в каждом американском доме есть пузырек таких таблеток в шкафчике в ванной комнате. |
Tal como na véspera, Léa parou em frente da prateleira contendo livros de autores cujos nomes começavam pela letra P. Как и накануне, она остановилась перед полкой авторов, чьи фамилии начинались на букву П. |
As bonecas enfileiradas nas prateleiras olhavam para baixo com vítrea inocência, como Virgens num repositório de igreja. С полок невинно-ледяным взглядом смотрели куклы, как пречистые девы в церковной кладовой. |
O seu ex namorado, Jack, ele é muito útil, e podia pintar ou pendurar algumas prateleiras. Твой бывший парень Джек, он очень высокий, он мог бы что-то нарисовать, повесить пару полок или еще что-то. |
Agora, embora ela fique olhando para os sapatos no alto da prateleira, ela não os toca. Теперь она только смотрит, как они стоят наверху, на полке, но не прикасается к ним. |
Os rapazes roubavam almofadas, tapetes baratos e prateleiras Парни украли подушки, дешевые занавеси и навесные полки |
Dei uma olhada nos livros, cuidadosamente alinhados nas prateleiras. Я пригляделась к книгам, аккуратно расставленным на полках. |
Põe-me em contacto com alguém que trate de empresas prateleiras. Мне нужно, чтобы ты свел меня c тем, кто продает шельфовые компании. |
O livro e os poemas estão onde sempre estiveram, na terceira prateleira à esquerda, na biblioteca. Книга и стихи лежат на своем месте в библиотеке – на третьей полке сверху налево от входа. |
Mesmo que em sua prateleira. В своем болоте. |
O "kit" da Natasha esteve numa prateleira daquele armazém abandonado durante 26 anos. Анализы Наташи лежали на полке того заброшенного склада в течение 26 лет. |
Que tal algo da prateleira fechada? Что-нибудь из этого запертого шкафа. |
Florais de verão devem estar na frente da prateleira de perfume e estes pincéis deveriam ficar espalhados. Букет цветов должен стоять перед парфюмерией, а эти кисти должны быть веером. |
Se precisar tirar algo dessas prateleiras altas, ficarei feliz em vê-la alcançar. Так что, если тебе нужно будет достать что-нибудь с этих высоких полок, я буду рад смотреть на то, как ты это делаешь. |
Sempre removemos todas as bebidas das prateleiras quando fechamos Когда мы закрываемся, то увозим из здания всё спиртное |
Fui de prateleira em prateleira, afastando a poeira das endurecidas lombadas dos livros. Переходя от полки к полке, я стирал пыль с толстых корешков книг. |
Expostos nas prateleiras dos nossos museus estão fragmentos de mundos distantes. Так что в экспозициях и запасниках наших музеев хранятся фрагменты далеких миров. |
Quão imenso lhe pareceu o livro quando o retirou da prateleira, embalando com as palmas das mãos a robusta lombada. Каким же весомым был его труд, когда он снял его с полки, в обеих ладонях удерживая его внушительный корешок. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении prateleira в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова prateleira
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.