Что означает portable в французский?

Что означает слово portable в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию portable в французский.

Слово portable в французский означает ноутбук, сотовый телефон, мобильный телефон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова portable

ноутбук

nounmasculine (Ordinateur portable|2)

Pendant combien de temps puis-je emprunter cet ordinateur portable ?
На какое время я могу одолжить этот ноутбук?

сотовый телефон

nounmasculine (Téléphone portable|1)

Tom sortit son portable pour pouvoir prendre un selfie.
Том достал свой сотовый телефон, чтобы сделать селфи.

мобильный телефон

nounmasculine (Téléphone portable|1)

Comment tu peux avoir un ordinateur portable et pas de téléphone portable ?
Почему у тебя есть ноутбук, а мобильного телефона нет?

Посмотреть больше примеров

Téléphones WiFi Nous avons intégré Skype sur ces téléphones portables. Ainsi, vous pouvez utiliser Skype loin de votre ordinateur : chez vous, au bureau ou même dans un cybercafé.
WiFi-телефоны На этих портативных телефонах уже установлен Skype. Благодаря этому ты можешь использовать Skype где угодно, когда под рукой нет компьютера, – дома, в офисе или даже в кафе.
Lors du Sommet mondial sur la société de l'information, tenu en décembre # le FNUAP et le Gouvernement irlandais ont publié un nouveau logiciel libre appelé Système d'élaboration portable des actifs de connaissances
Во время Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества в декабре # года ЮНФПА и правительство Ирландии распространили новую открытую для всех пользователей компьютерную программу, именуемую «переносной системой развития базы знаний»
Ton portable.
Телефон.
Je l'ai localisé grâce à son portable.
Что вынудило меня воспользоваться устройством слежения на телефоне.
Téléphone portable.
Мобильник.
Des substances chimiques à base de SPFO ont été ou sont utilisés dans la fabrication des caméras numériques, des téléphones portables, des imprimantes, des scanneurs, des systèmes de communications satellitaires, des systèmes radar, etc.
Химические вещества на основе ПФОС применяются или применялись в производстве цифровых камер, мобильных телефонов, принтеров, сканеров, средствах спутниковой связи, радарных системах и т.п.
Dmitri N., de Kharkiv, a été le témoin de l’agression d’une jeune femme, qui a été battue dans la rue par des nationalistes radicaux pour avoir parlé russe dans son téléphone portable.
Дмитрий Н. из Харькова был очевидцем того, как национал-радикалы избили на улице девушку за то, что она разговаривала по мобильному телефону на русском языке.
Elle retourna à sa voiture, ouvrit son téléphone portable.
Она вернулась к своей машине и открыла крышку сотового телефона.
Deux d'entre eux disent qu'ils ont été menacés par téléphone ce matin, depuis les portables des victimes.
Им сегодня с телефонов убитых девушек звонили с угрозами.
Par ailleurs, le Gouvernement a élaboré un plan d'action contre la corruption qui autorise expressément la police à conclure directement avec les entreprises de télécommunications des accords lui assurant un accès direct à leurs bases de données; la police a confirmé dans une lettre adressée à l'ONG MANS (réseau de soutien au secteur non gouvernemental) avoir déjà conclu avec la société M-tel un tel accord, portant sur les communications effectuées avec un téléphone portable
Между тем правительством был разработан план действий по борьбе с коррупцией, в котором полиции прямо разрешается заключать соглашения непосредственно с телекоммуникационными компаниями, обеспечивающие ей прямой доступ к базам данных этих компаний; и в ответе НПО «МАНС» полицейская служба подтвердила, что она действительно заключила такое соглашение с компанией мобильной телефонной связи «М-Тел»
Le portable de ton père a sonné au milieu de la 2e rak'ah.
Во время второго ракаата у твоего отца зазвенел телефон.
J'ai le portable de la victime.
У меня есть телефон жертвы
En chuchotant, Sophie a demandé : « Tu peux m’acheter un ordinateur portable, un très petit ?
Шепотом Софи спрашивает: «Ты можешь купить мне ноут, только очень маленький?»
Vous voulez un téléphone portable démodé, avec un clapet, et qui est aussi gros que votre tête?
Хочешь устаревший сотовый телефон- раскладушку размером с твою голову?
Référence est également faite à la décision # par laquelle le Groupe de travail à composition non limitée a adopté, comme suite à la décision # le programme de travail de l'Initiative de partenariats sur les téléphones portables pour # et référence est aussi faite à la décision # par laquelle le Groupe de travail à composition non limitée a adopté le plan de travail du Programme de partenariats pour la Convention de Bâle pour
Кроме того, дается ссылка на решение # в котором Рабочая группа открытого состава в соответствии с решением # приняла программу работы Инициативы по партнерству в области мобильных телефонов на # годы, и на решение # в котором Рабочая группа открытого состава приняла план работы на # год Программы партнерства Базельской конвенции
Le portable de Camille lui signala l’arrivée d’un SMS de Louis : « Lambert absent du nid.
Мобильник Камиля оповестил об эсэмэске от Луи: «Ламбера нет в гнезде.
Il n'a même pas de portable.
У парня нет даже сотового телефона.
Les téléphones portables étaient interdits dans les bureaux de vote.
Во время голосования было запрещено пользоваться сотовыми телефонами.
Ils te baisent avec les portables!
Они имеют вас с этими телефонами!
Je n’allumerai pas souvent mon portable.
Я буду крайне редко включать свой сотовый.
Actuellement, le secrétariat utilise divers services et matériels électroniques: ordinateurs de bureau ou portables, partage de fichiers, courrier électronique, Internet et Intranet
В настоящее время секретариат использует целый набор прикладных систем ИКТ- настольные системы, переносные компьютеры, средства совместного использования файлов, электронная почта, Интернет и Интранет
Le portable de Rachel est actif.
Сотовый телефон Рейчел включен.
J’ai essayé de t’appeler, mais ton portable ne répondait pas.
Я пытался звонить тебе, но твой мобильный не отвечал.
La vidéo enregistrée par l'enseignante avec son téléphone portable montre une classe de très jeunes enfants couchés par terre.
На записи, сделанный с мобильного телефона, виден полный класс детей, лежащих на полу, и на фоне выстрелов слышен мягкий голос учительницы.
Récemment, elle s’était mise à visionner des films sur son portable.
В последнее время она даже начала смотреть фильмы на своем компьютере.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении portable в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова portable

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.