Что означает perplesso в итальянский?

Что означает слово perplesso в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию perplesso в итальянский.

Слово perplesso в итальянский означает озадаченный, недоуменный, беспомощный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова perplesso

озадаченный

noun

Tom mi ha detto che era perplesso.
Том сказал мне, что он озадачен.

недоуменный

noun

mi ha guardato e ha chiesto perplessa: "Cos'è l'alfabetizzazione?"
посмотрела на меня и недоуменно сказала: «Что такое грамотность?»

беспомощный

adjective

Посмотреть больше примеров

C’era un tempo in cui nomi come Chernobyl, Love Canal, Amoco Cadiz e Bhopal avrebbero suscitato solo un’espressione perplessa.
Было время, когда такие названия, как Чернобыль, Лав Кэнэл, Амоко Кадиз и Бхопал, вызывали растерянные лица.
Con molta cautela, porgo a Edgar il mio bicchiere di champagne e lui lo prende, perplesso, esitante
Очень бережно я вручаю Эдгару фужер шампанского, который я держал в руках, а он, озадаченный, робко принимает его
Quando, a ventun anni, si era arruolato nell'esercito, tutti i suoi amici erano rimasti perplessi.
Когда в двадцать один год Шефер отправился служить в армию, все его друзья оказались немало озадачены.
Come stavo dicendo siamo un po ' perplessi
Как я уже говорил, мы сбиты с толку
14 Ciò che lascia perplessi questi scienziati è il fatto che l’enorme quantità di fossili oggi disponibile rivela esattamente la stessa cosa che rivelava ai giorni di Darwin: le fondamentali specie viventi sono apparse all’improvviso e non hanno subìto mutamenti apprezzabili per lunghi periodi di tempo.
14 Таких ученых смущает факт, что доступное теперь, обширное свидетельство ископаемых показывает то же, что и во дни Дарвина: основные группы живых организмов появились внезапно и на протяжении долгих периодов не испытывали заметных преобразований.
La domanda lasciò perplesso Seivarden, che non sapeva di Tisarwat, ma la Nave non glielo avrebbe spiegato.
Этот вопрос озадачил Сеиварден, которая не знала о Тайзэрвэт, но корабль не стал ей этого объяснять.
Ero perplessa, perché questo comportamento era molto diverso da quello che Lori, la mia figlia più grande, aveva avuto alla stessa età.
Мне это показалось странным, поскольку моя старшая дочь Лори в ее возрасте вела себя совсем по-другому.
Mi sembra perplessa e la capisco.
Выглядите вы сейчас несколько озадаченной, и я прекрасно вас понимаю.
Jules rise, comprendendo l'allusione di Tristan, mentre Casey rimase perplesso, pensando alla nave di Tristan.
Жюль засмеялся, поняв, что имеет в виду Тристан, но Кейси, совершенно сбитый с толку, подумал, что речь о судне
Tom è perplesso.
Том озадачен.
Ripiegò i fogli coi disegni e se li mise in tasca sotto i nostri occhi perplessi.
Он у нас на глазах сложил рисунки и убрал их в карман.
Solo che, vedi com’era diventato quel bambino, quel giovane Herzog: rugoso, perplesso, col cuore dolorante.
Полюбуйтесь, во что превратилось это чадо, младший Герцог: сморщенный, потерянный, с занозой в сердце.
Ha lasciato perplessa anche me.
Тоже ломаю голову.
Io non capivo nulla di ciò che diceva e rimanevo perplessa.
Я ничего не понимала из того, что она говорит, и это меня озадачивало.
Chiesi, perplesso: «Che madre sta morendo?».
— Какая мать умирает? — спросил я ошеломленно.
Trovai questo bar nel Lower East Side di Manhattan che ospitava ogni settimana uno spettacolo dal vivo di poesia e i miei genitori, perplessi ma incoraggianti, mi ci portarono per farmi immergere in ogni grammo di poesia orale che potessi ascoltare.
Я нашла бар в Манхэттене в нижнем Истсайде, в котором каждую неделю проходили вечера поэзии у микрофона, и мои изумленные родители поддержали меня и отвели туда впитывать каждую каплю устного творчества.
Era perplesso per il fatto che non avessi nessun bagaglio, ma fece spallucce e non chiese altro.
Он явно удивился отсутствию у меня багажа, но пожал плечами и ничего не спросил.
Ciò che lascia perplessi i ricercatori, però, è l’abitudine dei lupi di mangiare solo la testa dei salmoni.
Однако остается загадкой, почему волк ест только голову лосося.
Win era rimasto perplesso dall’assenza di un’autentica sicurezza, ma adesso la cosa aveva perfettamente senso.
Сначала Уина удивило практическое отсутствие охраны, но теперь все стало ясно.
A questo punto mi accorgo che un uomo anziano ci sta guardando con aria perplessa.
В этот момент я замечаю, что пожилой человек смотрит на нас и озадаченно хмурится.
(Ebrei 9:1-7) Pertanto si potrebbe rimanere perplessi leggendo 1 Re 8:8 che dice: “Le stanghe erano lunghe, tanto che le punte delle stanghe si vedevano dal Santo di fronte alla stanza più interna, ma non si vedevano da fuori”.
В связи с этим слова из 3 Царств 8:8 (СоП) кажутся непонятными. Здесь говорится: «Эти шесты были такие длинные, что их концы были видны из святилища перед Святым святых, но снаружи их не было видно».
Di nuovo si vide il berretto di Paul Eliasson volare in aria, e di nuovo la gente rimase perplessa.
Вязаная шапочка Пауля Элиассона взлетела в воздух, как и в первый раз, и все снова ахнули.
Glurk la fissò perplesso. - Basta chiacchiere, ahrahrahr - disse finalmente, e le assestò una botta in testa.
— Хватит болтать, хархархар, — сказал он наконец и ударил стража по голове.
Se Puškin era un genio, ragionava perplesso, come spiegare la gran quantità di correzioni nelle sue minute?
Если Пушкин был гений, рассуждал он, дивясь, то как истолковать количество помарок в его черновиках?
16 Con la stessa pazienza e gentilezza possiamo incoraggiare chi è preoccupato per la propria salute, chi è abbattuto per aver perso il lavoro e chi è perplesso riguardo a certi insegnamenti biblici.
16 С таким же терпением и добротой мы можем оказывать помощь и поддержку тем, кто беспокоится о своем здоровье, расстроен из-за потери работы или не может согласиться с какими-то библейскими учениями.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении perplesso в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.