Что означает peixe-porco в Португальский?
Что означает слово peixe-porco в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию peixe-porco в Португальский.
Слово peixe-porco в Португальский означает рыбы-единороги, Спинороговые. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова peixe-porco
рыбы-единороги
|
Спинороговые
|
Посмотреть больше примеров
Peixe-porco. Спинорог. |
São peixe-rei, badejo, congro, peixe-porco, sardinhas e peixe-sapo. Там корюшка, щука, морской угорь, солнечник, сардины и еще морская мышь. |
Por que diabos você me ofereceria peixe porco-espinho e Martini com manga? А с чего еще ты стал бы мне угрожать рыбой фугу и мартини с манго? |
Na minha cabeça consigo ver os peixes, o porco, o Pobjoy: resumindo, a calamidade toda. Я так и вижу их: и эту рыбину, и свинью, и Побджоя — короче, всю компанию. |
" Ei, esse peixe é bom, o que tem nele? " " É peixe de porco! " " Эй, какая классная рыба, что это за рыба? " - " Рыба-свинья ". |
Quão distantes são os peixes (ou vacas, porcos e galinhas) de nós no esquema da vida? Как далеки от нас в системе жизни рыбы (коровы, свиньи или куры)? |
Porcos e peixes são os menos inteligentes de todos os animais e, portanto, os mais difíceis de influenciar. Свиньи и рыбы – наименее разумные из всех животных, поэтому на них особенно трудно повлиять. |
Dão-lhes peixe e pulmões de porco de três em três dias. – Они кормят их рыбой и свиными легкими три раза в день. |
As refeições podem incluir carne de porco, frango ou peixe. Блюда включают в себя также свинину, курицу или рыбу. |
Os porcos e os peixes são os menos inteligentes de todos; difíceis de convencer. Свиньи и рыбы наименее разумны из всех животных, их трудно убедить. |
Criam patos, galinhas, cabras, vacas, porcos, coelhos e peixes. Они могут разводить уток, цыплят, коз, коров, свиней, кроликов и других домашних животных, а также рыбу. |
Sobre o pano havia algumas tabuinhas de madeira recortadas em forma de porcos e de peixes. На салфетке лежали деревянные дощечки, вырезанные в форме свиней и рыб. |
Qualquer coisa não humana será só sabor no jantar: frango, boi, porco, cordeiro ou peixe. Все, что не есть человек, превратится во вкусовые добавки к пище: курица, говядина, свинина, баранина или рыба. |
Os familiares e amigos dos pais de Feleti deliciam-se com porco assado, ‘ufi’, peixe e pão. На праздничном столе у семьи Фелети и их друзей обычно бывает жареный поросенок, уфи, рыба и хлеб. |
Frango, porco, kombu e peixe seco. Курица, свинина, ламинарии и сушеная сардина. |
Oferecem-nos carne de porco assada, frango, peixe frito, lagostim e inhame. Жареная свинина, цыпленок, жареная рыба, раки и местный корнеплод, таро,– все это раскладывается перед нами. |
A irmã Yeatts relata: “Fomos levados do aeroporto a um apartamento de dois aposentos em cima de uma casa comercial que vendia rabo de porco e peixe seco. Сестра Йейттс говорит: «Из аэропорта нас привезли в двухкомнатную квартиру над магазином, в котором продавали свиные хвосты и вяленую рыбу. |
Retiraram a carne de porco embrulhada em folhas, os peixes e a fruta-pão assada em leite de coco. Они достали из духовки свинину, запеченную в листьях, рыбу и плоды хлебного дерева, запеченные в кокосовом молоке. |
Havia dez barris de peixe salgado, também, e quatro de carne de porco salgada. Также здесь были десять бочек соленой рыбы и четыре бочки соленой свинины. |
Pela manhã, um dos porcos que tinham comido as entranhas do peixe foi encontrado morto. Наутро одну из свиней, наевшуюся рыбьих потрохов, нашли мертвой. |
Alimentam-se também de peixe, ostra, camarão, carne de boi, de cabra e de porco. Ловят рыбу, устриц, креветок, разводят крупный и мелкий рогатый скот, а также свиней. |
Lá vão um filhote de dinossauro, uma vaca gigante, dois porcos voadores, um peixe-japonês chamado Sushi, uma caixinha de surpresas, uma enorme lata de refrigerante voadora, uma bota de caubói, um punhado de pimentas-malaguetas e muitos, muitos outros. Кого здесь только нет: и золотая рыбка по имени Суши, и «Джек-болванчик», и громадная жестяная банка, и ковбойский сапог, и стручки красного жгучего перца, и многое, многое другое. |
Kovacs apanhou um peixe-porco. Ковакс поймал каталинету. |
Mais adiante havia buracos revestidos com pedras, onde se assavam carne de porco, de canguru, de veado e de pombo; também peixe, inhame e batata-doce. В стороне на камнях жарилось мясо свиней, кенгуру, оленей, голубей, а также рыба, ямс и сладкий картофель. |
Ela os protegeria contra a triquinose provinda de porcos, a febre tifóide e paratifóide de certos tipos de peixe e infecções provindas de animais encontrados mortos. Они защищали их от трихинеллеза, которым можно заразиться от свиней, от брюшного тифа и паратифа, переносчиками которых являются некоторые виды рыб, а также от инфекций, которыми могут быть заражены трупы животных. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении peixe-porco в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова peixe-porco
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.