Что означает pari в итальянский?
Что означает слово pari в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pari в итальянский.
Слово pari в итальянский означает равный, чётный, одинаковый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pari
равныйnounmasculine Il quadrato dell'ipotenusa è pari alla somma dei quadrati degli altri due lati. Квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов. |
чётныйnoun |
одинаковыйnoun Ora, con la rabbia, ci sono due persone che giocano ad armi pari. Когда дело касается гнева, мы имеем дело с двумя людьми, играющими в одинаковых условиях. |
Посмотреть больше примеров
Sono certo che sappiate che mio padre, il Conte, ha molta influenza tra i suoi pari nel governo britannico. Полагаю, вам известно, что мой батюшка, граф, имеет большой вес в Правительстве. |
Ma se andate su Wikipedia, vi dirà di essere il 4° più importante psicologo della storia -- al pari di Freud, Skinner, qualcun altro e Bandura. Но если в Википедии вы увидите, что он на четвёртом месте в списке самых важных психологов в истории — то есть Фрейд, Скиннер, кто- то ещё и Бандура. |
Era anche più piccolo, ben più corto della lunghezza di uno stadio greco, pari a centottantacinque metri. Кроме того, он меньше, намного короче в длину, чем греческий стадий — 607 футов. |
Ma è altrettanto distruttiva la discriminazione passiva – la tolleranza di regole ed istituzioni che negano alle donne parità di parola sulle decisioni riproduttive, la parità di accesso all’istruzione e al lavoro, la parità di retribuzione a parità di lavoro, pari diritti di fronte alla legge, e parità di influenza politica. Однако пассивная дискриминация ‐ терпимые правила и институты, которые лишают женщин права равенства в принятии решений относительно репродуктивности, равного доступа к образованию и занятости, равной плате за равный труд, равноправия перед законом и равного политического влияния – являются не менее разрушительными. |
Questo era per mettermi in pari con le monete che avevo sgraffignato al giornalaio cieco del Borough Hall. Я как бы вернул монеты, похищенные в свое время мной у слепого газетчика на Бороу-Холл. |
Non devi accettarmi come una tua pari o una collega. Нет нужды рассматривать меня как равную себе или партнера. |
Un pareggio, nel senso che siamo pari? Ничья в смысле как в спорте? |
Al pari di quasi tutti gli animali selvatici, Moscardo non era abituato a guardare la volta del cielo. Орех, как и всякий дикий зверек, не привык разглядывать небо. |
Nel corso degli avvenimenti, però, essa si era mutata, al pari della classe ch’essa rappresentava. Но с течением времени она изменилась вместе с представляемым ею классом. |
«Accetterò soltanto se saremo soci alla pari.» — Я согласен быть только равноправным соратником |
Ma dobbiamo dimostrare che siamo accademicamente alla pari con le altre scuole del sistema. Но мы должны показать, что у нас учеба на том же уровне, что и в других школах системы. |
Eppure nella maggioranza dei casi chi soffre di disturbi dell’apprendimento ha un quoziente intellettivo pari o superiore alla media. При этом у большинства детей, страдающих подобными расстройствами, уровень интеллекта средний или выше среднего. |
Al pari della forma/segno, la merce è un codice che mette ordine nello scambio dei valori. Подобно форме / знаку, товар является кодом, управляющим обменом стоимостей. |
Servire Geova non ha pari Превосходный путь служения Иегове |
Prestiti e mutui venivano accesi senza patemi, con un margine di profitto per le banche pari all'1%. Ссуды и ипотеки дают с радостью, и банки зарабатывают за счет отчислений 1 процент. |
Allora adesso siamo pari visto che ti ho chiesto di non dichiararti mai più. Ты отплатил мне за моё " не признавайся до самой смерти ". |
Ava, la decimilionesima ragazza alla pari di Riley, l’aveva svegliata per darle la notizia. Ава, десятимиллионная няня Райли, разбудила девочку, чтобы сообщить ей скорбную новость. |
Di pari passo aveva capito con amarezza che per i poveri non esiste né libertà né giustizia. В то же самое время Эмма с горечью осознала, что если вы бедны, то для вас нет ни справедливости, ни свободы. |
All’uomo non è possibile farle agire entrambe e in pari tempo in funzione formativa. Человек лишен возможности одновременно привести их в действие с равной силой. |
Al pari della conoscenza filosofica ordinaria, essa è autoconoscenza. Как и обычное философское познание, оно представляет собой самопознание. |
Cancellalo dal mondo, e i piatti della bilancia di sangue saranno pari. Сотри его с лица земли, и кровавый баланс будет восстановлен. |
“La Dendroica striata, un uccello dinamico la cui capacità di viaggiare è praticamente senza pari tra gli uccelli terrestri dell’America Settentrionale”. «Пестрогрудый лесной певун [Dendroica striata] словно генератор энергии; благодаря отваге во время путешествий, он поистине не имеет себе равных среди птиц Североамериканского континента»,— сказано в «Книге о птицах Северной Америки» («Book of North American Birds»). |
La incolta dissennatezza di Dolcino e dei suoi pari non porrà mai in crisi l'ordine divino. Невежественное сумасбродство Дольчина и иже с ним никогда не приведет к кризису божественного порядка. |
Purtroppo la mia immaginazione non andava di pari passo con la realtà. К сожалению, мои фантазии имели мало общего с реальностью. |
Un mese dopo, il Mossad presentò una proposta che, al pari di altre, scatenò immediata opposizione. Через месяц «Моссад» выступил с предложением, поначалу вызвавшим протесты. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pari в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова pari
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.