Что означает paixonite в Португальский?

Что означает слово paixonite в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию paixonite в Португальский.

Слово paixonite в Португальский означает увлечение, пылкая любовь, влюбленность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова paixonite

увлечение

nounneuter

Não há nada a mencionar, foi só uma paixonite.
А не о чем было упоминать, простое увлечение.

пылкая любовь

nounfeminine

влюбленность

noun

Посмотреть больше примеров

Mas conhecer Noah me fez perceber que meus sentimentos por Ollie eram só uma paixonite boba.
Но, встретив Ноя, я поняла, что не испытывала к Олли настоящих чувств.
Rick — doce, sim, com um mullet grande — tinha uma paixonite longa e sofrida por Abby.
Рик – нежный и, вне сомнения, из хорошей семьи – был давно и безнадежно влюблен в Эбби.
Odeio admitir agora, mas, quando ele estava prestes a chegar, eu já tinha desenvolvido uma paixonite por Bennett Ryan.
Не хочется сейчас это признавать, но ко времени прибытия Беннетта Райана я немного в него влюбилась.
Amor ou paixonite, quem poderia dizer.
Любовь или просто увлечение, кто знает?
Um instinto dizia que a paixonite de Junior continuava não correspondida — o Louro Belíssimo não parecia fruta.
Инстинкт подсказывал, что страсть Джуниора осталась неразделенной: шикарный блондин – убежденный натурал.
Mas, em geral, é só uma paixonite e a gente logo supera e passa pra algum fracassado qualquer da nossa idade.
Но обычно такая влюблённость проходит, и мы двигаемся дальше, влюбляясь в ещё какого-нибудь неудачника нашего возраста.
Uma paixonite irracional de estudante
Большое иррациональное увлечение школьницы
Parece uma mulher dominada pelo fogo abrasador de uma paixonite por outro homem?
Так ли пишет женщина, охваченная жаркой страстью к другому мужчине?
“Jimmy, você é tão sortudo” disse Wakulla Price, a primeira menina pela qual ele teve uma paixonite.
– Ой, Джимми, как тебе повезло, – сказала Вакулла Прайс, первая девочка, в которую он влюбился.
A realidade é que as paixonites podem ser prejudiciais.
Фактом является, что увлечения могут быть вредными.
Sim, pergunte a qualquer grupo de adultos, e verificará que quase todos sentiram certo fascínio, ou paixonite, por alguém, quando eram mais jovens.
Стоит только спросить любую группу взрослых, и установишь, что почти у каждого раньше были предметы увлечения, или они теряли голову из-за кого-нибудь.
Tentava arranjar encontros para mim com o amigo mais bonitinho do cara pelo qual ela tinha uma paixonite na época.
Она старалась познакомить меня с самым симпатичным другом парня, с которым она встречалась на тот момент.
Conte para o seu irmão mais velho sobre sua paixonite pelo seu outro irmão mais velho
Расскажи своему старшему брату, что ты втюрилась в своего другого старшего брата
Não podemos só fingir que minha enorme paixonite não existe?
Разве мы не можем просто сделать вид, что этот мое увлечение ничего не значит?
Elas tiveram cada uma em média sete “aventuras românticas” e diziam invariavelmente que seu atual envolvimento era verdadeiro amor, não paixonite.
В среднем они уже имели по семь «романтических приключений». И они все без исключения говорили, что в настоящее время у них была истинная любовь, а не влюбленность.
— Você tem razão, Luke; o que tive mesmo foi uma paixonite de menina.
– Вы совершенно правы, Люк, я тогда просто по-девчоночьи влюбилась.
A antiga paixonite de Abby por mim nunca me veio à mente – éramos ambas tão mais velhas e tanta coisa acontecera.
Я никогда не вспоминала о ее прежней влюбленности — мы ведь обе так повзрослели, и так много всего произошло.
— E não tente me dizer que é uma paixonite infantil, porque não é.
— И не пытайтесь сказать мне, что это детская влюбленность, потому что это вовсе не так.
Ora, até mesmo o membro mais idoso de nosso grupo se lembra de ter uma paixonite por uma estrela de cinema!
Даже старший в нашей группе припомнил, что был очень увлечен одной кинозвездой!
Ele estava sofrendo as agonias de uma paixonite muito forte por uma moça da escola.
Он боролся со своими чувствами к одной девочке, которая училась с ним в одной школе.
Então, como um garoto com uma paixonite de escola e sem nenhuma responsabilidade na vida, estou lá.
И КАК КАКОЙ-НИБУДЬ мальчишка в школьном дворе, влюбленный и совершенно потерявший голову, я так и делаю.
No ínterim, o melhor conselho é reconhecer uma paixonite como sendo o que realmente é — uma fantasia da juventude.
Лучше всего принципиально признавать увлечение тем, что оно и есть — юношеской фантазией.
— E não tente me dizer que é uma paixonite infantil, porque não é.
— И не говори мне, что это — детское увлечение, потому что это не так.
Não quero " paixonites ", tudo bem?
Мне не хотелось бы лицезреть ещё одного " пораженным тобой " прямо сейчас, ладно?
“Mas, se quase todo o mundo tem paixonites’, pergunta, ‘que mal há nisso?’
Следовательно, если почти каждый испытывает увлечения, то можно спросить себя, что же в этом так страшно?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении paixonite в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.