Что означает paixão в Португальский?

Что означает слово paixão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию paixão в Португальский.

Слово paixão в Португальский означает страсть, азарт, пассия, Страсть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова paixão

страсть

nounfeminine (любовь, чувство)

A continuidade da paixão é proporcional à resistência originalmente oferecida pela mulher.
Продолжительность существования страсти пропорциональна времени сопротивления женщины в начале отношений.

азарт

noun

Ela desenvolve projetos que acende suas paixões.
Стиль. Она занимается проектами, которые распаляют её азарт.

пассия

nounfeminine

Deveria me preocupar com seu ciúme de uma ex-paixão?
Должно ли меня заботить, что ты так ревнуешь свою старую пассию?

Страсть

A continuidade da paixão é proporcional à resistência originalmente oferecida pela mulher.
Продолжительность существования страсти пропорциональна времени сопротивления женщины в начале отношений.

Посмотреть больше примеров

“A área da saúde mental é uma grande paixão minha.
«Я очень увлечен темой психического здоровья.
Quando os fabulistas querem nos interessar pelas ações dos animais, atribuem a estes ideias e paixões humanas.
Когда баснописцы хотят заинтересовать нас поведением животных, они наделяют их человеческими мыслями и чувствами.
O Magos pensa e lega; ele não ama nada com desejo; ele não rejeita nada em paixão.
Маг думает и волеизъявляет; он ничего не любит с желанием; он ничего не отвергает в пылу.
Claramente, Grissom tem algo por mulheres sexualmente aventureiras que seu apetite voraz só pode ser saciado com perigo e paixão incontrolável.
Ясно, что Гриссома тянуло к сексуально раскрепощённым женщинам чьи ненасытные аппетиты могли быть удовлетворены только опасной и разнузданной страстью.
Não podemos permitir que essas paixões perigosas permaneçam em nossa mente, nem um dia sequer.
Мы не можем себе позволить мириться с такими опасными страстями – ни единого дня!
Os Estados Unidos ensinam a seus filhos que toda paixão pode ser transformada em uma ocasião para comprar alguma coisa.
Америка учит своих детей, что любое страстное желание может быть преобразовано в предмет покупки.
É um fulgor de paixão em minhas bochechas.
Эти щёки пылают по иной причине.
Os vencedores emanavam poder, e uma espécie de paixão hipnótica e angustiante os obrigava a se submeter.
Власть исходила от победителей, какая-то гипнотическая тоскливая страсть заставляла подчиняться им.
— A ti eu posso contar, sem comprometer minha paixão.
— Тебе, конечно, я могу об этом рассказать, не компрометируя предмета моей страсти.
Toda a sua alegria, toda a sua bondade, que vinham da sua paixão da vida, se achavam revoltas
Вся его веселость, вся его доброта, проистекавшие от его страстной любви к жизни, были потрясены в своих основах
Fora a paixão por Nefertiti, os hobbies dela são fazer beicinho e assumir ares de mártir.
Если не считать драгоценной Нефертити, ее хобби состоит в том, чтобы дуться и напускать на себя мученический вид.
Mas como pode uma paixão cativante e arrebatadora nos fazer enxergar antecipadamente aonde ela há de nos levar?
А между тем разве вкрадчивая страсть позволяет нам видеть, куда она нас ведет?
De algum jeito, as Irmãs Sombrias perceberam que ler romances era a paixão de Tessa.
Так или иначе Темные сестры поняли, что чтение романов – настоящая страсть Тесс.
O que ela tinha dito sobre a paixão e os elementos?
Что она там говорила о страстях и стихиях?
Não é possível que nove anos de nossa vida juntos Não redimam uma paixão passageira?
Вспомни, разве девять лет жизни не могут искупить минуть увлечения.
Pelas lentes dos blogueiros, usuários do Flickr, contribuições no YouTube, oferecemos um tour online da arte das ruas que comunica segredos e paixões por todo canto.
Через призму блогеров, пользователей Flickr и YouTube мы предлагаем онлайн-экскурсию по искусству улиц, где в каждом рисунке сочетаются тайны и эмоции.
Você está apenas interessada em sua paixão animal.
Вам нужно только удовлетворение животной страсти.
A próxima competidora cursa Psicologia com uma veia política e paixão por caligrafia.
Наша следующая конкурсантка учиться на психолога, росла в политической среде, и увлекается каллиграфией.
Mas não me importo que saibam que a paixão está toda de um lado só: e nunca lhe menti sobre isso.
А по мне, пусть хоть весь свет узнает, что страсть была здесь только с одной стороны: я никогда не лгал ей на этот счет.
A sua paixão foi apagada agora...
Ее желание было исполнено.
É o sentido do dito de Platão em a República: “ O verdadeiro magistrado, isto é, o filósofo, governa sem paixão.""
Таков смысл утверждения Платона в «Государстве»: «Подлинное должностное лицо, то есть философ, правит беспристрастно».
- Não me chame de senhor - disse ele, e Maria reparou em seus olhos aquilo que já conhecia: o fogo da paixão.
– Говори мне «ты», – сказал он, и в глазах у него Мария увидела такой уже знакомый ей огонек страсти.
Por mais que Delacroix admirasse Byron, ele não imitou as paixões e transgressões do inglês.
Несмотря на все восхищение Байроном, Делакруа были чужды страсти и грехи английского поэта.
Então se formos bem na paixão do outro, temos que ir ao acampamento dele ou não?
И если окажется, что у нас получается любимое дело другого, нам нужно ехать в его лагерь или нет?
O que era tão louvável nessa paixão?
Что особенно похвального в страсти?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении paixão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.