Что означает ordine в итальянский?

Что означает слово ordine в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ordine в итальянский.

Слово ordine в итальянский означает порядок, отряд, приказ, орден. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ordine

порядок

nounmasculine

In generale, si sa poco di equazioni differenziali non lineari del secondo ordine.
О нелинейных дифференциальных уравнениях второго порядка вообще известно немного.

отряд

nounmasculine (livello di classificazione scientifica degli organismi viventi)

Siamo stati informati di un gruppo di Comanche agli ordini del capo Cicatrice.
Против отряда команчей под командованием вождя, по имени Шрам.

приказ

nounmasculine

Tutto quello che devi fare è obbedire ai miei ordini.
Всё, что тебе нужно делать, это подчиняться моим приказам.

орден

noun

Tu non conosci il Primo Ordine come me.
Я знаю Первый орден лучше любого из вас.

Посмотреть больше примеров

Dalla radio uscivano ordini secchi e brevi e tutti, a parte i cani, sembravano soddisfatti.
Рация взрывалась короткими резкими вопросами, все, кроме меня и собак, вполне были довольны ходом событий.
Ma prima di tutto devo dare a Michaelo alcuni ordini
Но сначала должен дать поручение Микаэло.
Finalmente si presentò all ' ordine del giorno l' accettazione dei nuovi soci, cioè la mia.
Далее перешли к вопросу о приеме новых членов, другими словами к уловлению моей высокой персоны.
Lei non sa come seguire gli ordini.
Ты что приказов не понимаешь?
Almeno la gente ordina uova e pancetta.
По крайней мере, люди заказывают бекон и яйца.
Forse preferiresti essere tu quello che da'gli ordini?
Может быть предпочтёшь командовать сам?
Raquel mi strinse più forte, obbedii all'ordine e continuai ad abbracciarla mentre piangeva.
— Ракель обняла меня еще крепче, и я последовала ее совету, обнимая ее в ответ, пока она плакала.
Era più di questo tipo: "Manal al-Sharif affronta le accuse di disturbo dell'ordine pubblico e incitamento alla guida delle donne".
Скорее, было как-то так: «Маналь аль-Шариф предъявлены обвинения в нарушении общественного порядка и подстрекательстве женщин к вождению».
Ordinò la carne al sangue e un altro Martini.
Он заказал стейк с кровью и еще один мартини.
«Il signor Slagerman le ordinò specificamente di fare sesso con quel cliente?»
— Мистер Слейгерман особо подчеркивал, что от вас требуется заниматься сексом с клиентом?
Significa, ascoltami bene, che da questo momento in avanti farai esattamente come ti ordino di fare.
Это означает, что с настоящей минуты вы делаете ровно то, что я приказываю.
Ma gli ordini erano ordini e così, a malincuore, mi presentai.
Приказ есть приказ, однако, таким образом я неохотно обнаружилась.
Le cellule, quindi, ricevono un sovraccarico di ordini di aumentare il consumo di sostanze nutritive e ossigeno diventando, così, delle cellule iperattive.
В результате они становятся слишком активными.
Ti consigliamo di aggiungere i record TXT DNS nell'ordine indicato per attivare prima i rapporti TLS e, successivamente, MTA-STS:
Рекомендуем добавлять записи TXT DNS в указанном ниже порядке, чтобы сначала включить отчеты TLS, а затем – MTA-STS.
«Il nonno ha detto che hai già i tuoi ordini.
- Дедушка сказал, что ты уже получил свое поручение.
E continuiamo così finché non leggiamo l’ordine: “A quota 228 indirizzare il fuoco delle mitragliatrici verso sinistra”.
Мы продолжаем нашу работу, пока не составится весь приказ: «Под высотой 228 направить пулеметный огонь левее!»
Sedette al banco, ordinò un hamburger e una Coca, poi guardò nello specchio di fronte e si irrigidì.
Сел у стойки, заказал гамбургер и кока-колу, а потом глянул в зеркало и выпрямился.
Un fedele centro di comando situato nel cervello dà ordine al diaframma di far questo circa 15 volte al minuto.
Диафрагма получает команду для этого раз 15 в минуту от надежного командного центра в твоем головном мозгу.
Avevano viaggiato per tre ore, quando lo svedese gli ordinò di uscire dalla strada e andare nei boschi.
Они ехали уже три часа, когда швед велел Ноэлю свернуть с дороги в лес.
«Vattene subito, Dawsey, e questo è un ordine
— Ты пойдешь с ними, Доуси, это приказ.
«Non seguiamo gli ordini kraeshiani, anche se l’imperatrice ha un’armata al seguito.
- Мы не следуем крешийским приказам, даже в армии императрицы.
Qualcuno sta tenendo in ordine.
Кто-то следил за порядком.
«Dica alla ragazza che si occupa del computer di cambiare parola d'ordine.
Пусть девушка, которая отвечает за компьютеры, сменит пароль.
(Giovanni 17:16) Informai i miei superiori che non intendevo ubbidire all’ordine di andare a combattere in Indocina perché non volevo più partecipare alla guerra. — Isaia 2:4.
Я сообщил своему начальству, что отказываюсь выполнить приказ и воевать в Индокитае, и сказал, что больше не хочу участвовать в войнах (Исаия 2:4).
Tutti i villici ruppero l'ordine, e attorniarono La Bravetta; alcuni con risa di beffa, altri con parole irose.
Все крестьяне нарушили порядок и обступили Браветту, одни с насмешками, другие с гневной бранью.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ordine в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.