Что означает notare в итальянский?

Что означает слово notare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию notare в итальянский.

Слово notare в итальянский означает замечать, заметить, приметить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова notare

замечать

verb

A volte nel vomito del mio gatto noto dei fili d'erba.
Иногда в блевотине моей кошки я замечаю травинки.

заметить

verb

Tom notò che al dito Mary non aveva la fede.
Том заметил, что у Мэри на пальце нет обручального кольца.

приметить

verb

Iniziò a notare una ragazzina tra altri che aspettavano il pulmino della scuola.
Среди детей, ожидавших школьный автобус, он приметил одну девочку.

Посмотреть больше примеров

Tuttavia, come fa notare lo studioso Robert Plomin, i ricercatori “hanno semplicemente identificato una regione cromosomica, non un gene del disturbo della lettura”.
Однако, как заметил ученый в области поведенческих наук Роберт Плоумен, исследователям «удалось лишь выделить хромосомную область, но никак не ген, вызывающий расстройство чтения».
Egli ha fatto notare che “oltre un miliardo di persone vivono ora in condizioni di assoluta povertà” e che “questo alimenta le forze che portano alla lotta violenta”.
Он заметил, что «больше миллиарда человек живут в абсолютной нищете» и что «это питает силы, ведущие к насильственной борьбе».
(Ebrei 13:7) Siamo lieti di notare che nella maggioranza delle congregazioni regna un ottimo spirito di cooperazione, e per gli anziani è una gioia lavorare con loro.
(Евреям 13:7). К счастью, большинство собраний имеет хороший дух сотрудничества, и старейшинам радостно работать вместе с ними.
Non gli feci notare che il suo atteggiamento nei confronti del cibo era vagamente contraddittorio.
Я не стал указывать ему на то, что его воззрения на еду представляются мне несколько противоречивыми.
Gideon si degnò finalmente di notare Applegate. — Vi spiacerebbe spostare un po’ il vostro cavallo, Applegate?
Гидеон наконец решил заметить Эпплгейта: — Вы не против, если ваш конь немного пройдется, Эпплгейт?
La strada era abbastanza vuota e le poche persone che ci passarono accanto non sembrarono notare nulla che non andasse.
Улица была почти пуста, а те немногие, кто проходил мимо нас, казалось, ничего странного не замечали.
«Sei ancora molto lontano dalla somma di diecimila marchi», gli fa notare Margherita.
– И все равно до десяти тысяч нам далеко, – замечает Маргарита.
Alexandra fece notare al signor Quatrop che il Cottage non era in vendita, perciò di che stava parlando?
Александра уведомила мистера Кветропа, что о продаже «Коттеджа» не может быть и речи.
E lei non il primo a farmelo notare, lo creda.
И вы не первый, кто говорит мне об этом, поверьте.
Senza notare, nella mia cecità, che avevo tolto la mia mano dalla Sua,
Не заметив в слепоте своей, как моя рука выскользнула из Его руки,
Mentre ci facciamo largo tra la confusione, non posso evitare di notare diverse ragazze che lo guardano a bocca aperta.
Пока мы прокладываем путь через толпу, я замечаю, что несколько девочек смотрят на моего спутника открыв рот.
Fanno notare che il sostantivo ebraico per “seme” (zèraʽ), quando è usato nel senso di posterità, non è mai al plurale.
Они ссылаются на то, что, когда еврейское слово зе́ра со значением «семя» относится к потомству, оно не меняет своей формы.
Un’enciclopedia spiega che i fondatori del buddismo, del cristianesimo e dell’Islam avevano varie opinioni sui miracoli, ma fa notare: “La successiva storia delle tre religioni dimostra che i miracoli e i relativi racconti sono stati senza dubbio parte integrante della vita religiosa dell’uomo”.
В «Энциклопедии религии» объясняется, что, хотя у основателей буддизма, ислама и христианства были разные представления о чудесах, «последующая история этих религий доказывает, что чудеса и рассказы о них стали неотъемлемой частью религиозной жизни человека».
A questo proposito si può notare anche un’altra differenza tra icona e quadro, probabilmente la più importante.
Здесь мы можем отметить еще одно, может быть, самое важное различие иконы и картины.
As one can see, the yen appreciated gradually in the 1960s and 1970s, as one would expect, Come si può notare, negli anni ’60 e ’70 lo yen registrò un graduale apprezzamento, un fatto prevedibile visto il rapido recupero del Giappone in termini di crescita in quel periodo.
Как можно увидеть, стоимость йены в 1960-е и 1970-е годы значительно увеличилась, как ожидалось, обеспечив Японии стремительный догоняющий рост в указанные десятилетия.
Fai notare che in questo passo delle Scritture Gesù non si limita a suggerirci di amarci l’un l’altro; Egli ci dà il comandamento di amarci l’un l’altro.
Поясните: в этом стихе Иисус не просто просил нас любить друг друга – Он дал нам заповедь любить друг друга.
lei. Avrebbe davvero notare che lui aveva lasciato il latte in piedi, non certo da una mancanza di fame, e che lei porterà in qualcosa di altro da mangiare più adatto per lui?
Будет ли она действительно заметите, что он оставил молоко стоять, а не действительно от недостатка от голода, и она будет приносить еще что- то есть более подходящее для него?
Come potevo notare il suo accento?
Разве я могла заметить, что у нее акцент?
Si poteva notare qualcosa soltanto se ci si infilava nella fessura.
Можно заметить только, если залезть в щель.
Alla luce del giorno riuscii a notare che i mattoni delle pareti del pozzo non erano perfettamente allineati.
При свете дня я разглядела, что стенки колодца неровные.
Potrebbero notare la tua mano e dare l’allarme.»
Они могут заметить повязку и поднять тревогу.
Questa stratificazione degli spazi e delle economie è molto importante da notare.
За этим наслоением пространств и хозяйств очень интересно наблюдать.
Thongchai Winichakul, docente universitario ora in pensione, anche lui un sopravvissuto del massacro, fa notare come i governi appoggiati dall'esercito che si sono succeduti abbiano cospirato per nascondere la verità riguardo a ciò che accadde a Thammasat quel giorno:
Академик на пенсии Тонгчаи Виничакул, человек, переживший резню, отметил, как последующие правительства, опирающиеся на армию, скрывает правду о том, что на самом деле случилось в Таммасатском университете в тот день.
Senza cambiare il tono della voce, Fallow disse: «Non ho potuto fare a meno di notare il signor McCoy che le parlava».
Не меняя тона, Фэллоу проговорил: — Я случайно заметил, что с вами только что говорил мистер Мак-Кой.
La conversione di Tahiti, fa notare Gunson, fu “solo un’espressione del volere di Pomaré II, basato sulle tradizioni religiose (e non sulle credenze) dei missionari inglesi”.
Обращение таитян в христианство, по словам Гансона, было «просто выражением воли Помаре II, в которой отражались религиозные привычки (а не убеждения) английских миссионеров».

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении notare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.