Что означает notare в итальянский?
Что означает слово notare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию notare в итальянский.
Слово notare в итальянский означает замечать, заметить, приметить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова notare
замечатьverb A volte nel vomito del mio gatto noto dei fili d'erba. Иногда в блевотине моей кошки я замечаю травинки. |
заметитьverb Tom notò che al dito Mary non aveva la fede. Том заметил, что у Мэри на пальце нет обручального кольца. |
приметитьverb Iniziò a notare una ragazzina tra altri che aspettavano il pulmino della scuola. Среди детей, ожидавших школьный автобус, он приметил одну девочку. |
Посмотреть больше примеров
Tuttavia, come fa notare lo studioso Robert Plomin, i ricercatori “hanno semplicemente identificato una regione cromosomica, non un gene del disturbo della lettura”. Однако, как заметил ученый в области поведенческих наук Роберт Плоумен, исследователям «удалось лишь выделить хромосомную область, но никак не ген, вызывающий расстройство чтения». |
Egli ha fatto notare che “oltre un miliardo di persone vivono ora in condizioni di assoluta povertà” e che “questo alimenta le forze che portano alla lotta violenta”. Он заметил, что «больше миллиарда человек живут в абсолютной нищете» и что «это питает силы, ведущие к насильственной борьбе». |
(Ebrei 13:7) Siamo lieti di notare che nella maggioranza delle congregazioni regna un ottimo spirito di cooperazione, e per gli anziani è una gioia lavorare con loro. (Евреям 13:7). К счастью, большинство собраний имеет хороший дух сотрудничества, и старейшинам радостно работать вместе с ними. |
Non gli feci notare che il suo atteggiamento nei confronti del cibo era vagamente contraddittorio. Я не стал указывать ему на то, что его воззрения на еду представляются мне несколько противоречивыми. |
Gideon si degnò finalmente di notare Applegate. — Vi spiacerebbe spostare un po’ il vostro cavallo, Applegate? Гидеон наконец решил заметить Эпплгейта: — Вы не против, если ваш конь немного пройдется, Эпплгейт? |
La strada era abbastanza vuota e le poche persone che ci passarono accanto non sembrarono notare nulla che non andasse. Улица была почти пуста, а те немногие, кто проходил мимо нас, казалось, ничего странного не замечали. |
«Sei ancora molto lontano dalla somma di diecimila marchi», gli fa notare Margherita. – И все равно до десяти тысяч нам далеко, – замечает Маргарита. |
Alexandra fece notare al signor Quatrop che il Cottage non era in vendita, perciò di che stava parlando? Александра уведомила мистера Кветропа, что о продаже «Коттеджа» не может быть и речи. |
E lei non il primo a farmelo notare, lo creda. И вы не первый, кто говорит мне об этом, поверьте. |
Senza notare, nella mia cecità, che avevo tolto la mia mano dalla Sua, Не заметив в слепоте своей, как моя рука выскользнула из Его руки, |
Mentre ci facciamo largo tra la confusione, non posso evitare di notare diverse ragazze che lo guardano a bocca aperta. Пока мы прокладываем путь через толпу, я замечаю, что несколько девочек смотрят на моего спутника открыв рот. |
Fanno notare che il sostantivo ebraico per “seme” (zèraʽ), quando è usato nel senso di posterità, non è mai al plurale. Они ссылаются на то, что, когда еврейское слово зе́ра со значением «семя» относится к потомству, оно не меняет своей формы. |
Un’enciclopedia spiega che i fondatori del buddismo, del cristianesimo e dell’Islam avevano varie opinioni sui miracoli, ma fa notare: “La successiva storia delle tre religioni dimostra che i miracoli e i relativi racconti sono stati senza dubbio parte integrante della vita religiosa dell’uomo”. В «Энциклопедии религии» объясняется, что, хотя у основателей буддизма, ислама и христианства были разные представления о чудесах, «последующая история этих религий доказывает, что чудеса и рассказы о них стали неотъемлемой частью религиозной жизни человека». |
A questo proposito si può notare anche un’altra differenza tra icona e quadro, probabilmente la più importante. Здесь мы можем отметить еще одно, может быть, самое важное различие иконы и картины. |
As one can see, the yen appreciated gradually in the 1960s and 1970s, as one would expect, Come si può notare, negli anni ’60 e ’70 lo yen registrò un graduale apprezzamento, un fatto prevedibile visto il rapido recupero del Giappone in termini di crescita in quel periodo. Как можно увидеть, стоимость йены в 1960-е и 1970-е годы значительно увеличилась, как ожидалось, обеспечив Японии стремительный догоняющий рост в указанные десятилетия. |
Fai notare che in questo passo delle Scritture Gesù non si limita a suggerirci di amarci l’un l’altro; Egli ci dà il comandamento di amarci l’un l’altro. Поясните: в этом стихе Иисус не просто просил нас любить друг друга – Он дал нам заповедь любить друг друга. |
lei. Avrebbe davvero notare che lui aveva lasciato il latte in piedi, non certo da una mancanza di fame, e che lei porterà in qualcosa di altro da mangiare più adatto per lui? Будет ли она действительно заметите, что он оставил молоко стоять, а не действительно от недостатка от голода, и она будет приносить еще что- то есть более подходящее для него? |
Come potevo notare il suo accento? Разве я могла заметить, что у нее акцент? |
Si poteva notare qualcosa soltanto se ci si infilava nella fessura. Можно заметить только, если залезть в щель. |
Alla luce del giorno riuscii a notare che i mattoni delle pareti del pozzo non erano perfettamente allineati. При свете дня я разглядела, что стенки колодца неровные. |
Potrebbero notare la tua mano e dare l’allarme.» Они могут заметить повязку и поднять тревогу. |
Questa stratificazione degli spazi e delle economie è molto importante da notare. За этим наслоением пространств и хозяйств очень интересно наблюдать. |
Thongchai Winichakul, docente universitario ora in pensione, anche lui un sopravvissuto del massacro, fa notare come i governi appoggiati dall'esercito che si sono succeduti abbiano cospirato per nascondere la verità riguardo a ciò che accadde a Thammasat quel giorno: Академик на пенсии Тонгчаи Виничакул, человек, переживший резню, отметил, как последующие правительства, опирающиеся на армию, скрывает правду о том, что на самом деле случилось в Таммасатском университете в тот день. |
Senza cambiare il tono della voce, Fallow disse: «Non ho potuto fare a meno di notare il signor McCoy che le parlava». Не меняя тона, Фэллоу проговорил: — Я случайно заметил, что с вами только что говорил мистер Мак-Кой. |
La conversione di Tahiti, fa notare Gunson, fu “solo un’espressione del volere di Pomaré II, basato sulle tradizioni religiose (e non sulle credenze) dei missionari inglesi”. Обращение таитян в христианство, по словам Гансона, было «просто выражением воли Помаре II, в которой отражались религиозные привычки (а не убеждения) английских миссионеров». |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении notare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова notare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.