Что означает nata в Португальский?
Что означает слово nata в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nata в Португальский.
Слово nata в Португальский означает сливки, крем, сметана, сливки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова nata
сливкиnounfeminine (De 1 (camada de gordura que se forma à superfície do leite) Leroy, pode me dar um pouco de nata para o Tonto? Лерой, мог бы ты взбить немного сливок для Тонто? |
кремnoun Para que precisa uma de 25 anos de misturar natas e açúcar? Зачем 25 летнему человеку нужен крем дополняющий вкус сахара? |
сметанаnounfeminine Ou iogurte, mas alguns caras dão um monte de nata ácida. Или йогурт, но некоторые парни набивают полный рот сметаны. |
сливкиnoun (молочный продукт, получаемый из цельного молока путём сепарации жировой фракции) Leroy, pode me dar um pouco de nata para o Tonto? Лерой, мог бы ты взбить немного сливок для Тонто? |
Посмотреть больше примеров
Se batermos demasiado as natas, é leitelho. Если вы переборщите, взбивая сливки, вы получите пахту. |
Deu-lhe o último pastel de nata que tinha comprado nessa manhã e ela devorou-o. Он отдал ей последнее из купленных утром пирожных. |
O crédito pela escrita dos capítulos 25 a 31 de 1 Samuel e do inteiro livro de 2 Samuel em geral é dado a Natã e Gade. Принято считать, что 1-ю книгу Самуила, главы с 25-й по 31-ю, а также всю 2-ю книгу Самуила написали Нафан и Гад. |
— Hirão, um ancestral nosso, trabalhou na construção do Templo de Salomão — disse Natã. — Наш предок Хирам был работником при храме Соломона, — с гордостью заявил Натан. |
O tremendo efeito produzido no país pela ascensão de José ao cargo de governante em exercício (Gên 41:39-46; 45:26); a profunda mudança que sua administração trouxe, resultando em os egípcios venderem suas terras e a eles próprios a Faraó (Gên 47:13-20); a taxa de 20 por cento que dali em diante pagaram de seus produtos (Gên 47:21-26); os 215 anos de residência dos israelitas em Gósen, os quais por fim excederam a população nativa em número e força, segundo a declaração de Faraó (Êx 1:7-10, 12, 20); as Dez Pragas e a devastação que estas causaram, não só à economia egípcia, mas, ainda mais, às suas crenças religiosas e ao prestígio de seu sacerdócio (Êx 10:7; 11:1-3; 12:12, 13); o Êxodo de Israel, depois da morte de todos os primogênitos do Egito, e, então, a destruição da nata das forças militares do Egito no mar Vermelho (Êx 12:2-38; 14:1-28) — todas estas coisas certamente exigiram alguma tentativa de explicação por parte do elemento oficial egípcio. Приход Иосифа к власти — он фактически стал вторым правителем Египта (Бт 41:39—46; 45:26); предпринятые им коренные изменения, в результате которых египтяне продали фараону не только свои земли, но и самих себя (Бт 47:13—20); 20-процентный налог, который они стали платить с урожая (Бт 47:21—26); 215 лет пребывания израильтян в Гесеме и то, что они, по словам фараона, стали многочисленнее и сильнее самих египтян (Исх 1:7—10, 12, 20); десять казней, нанесшие удар не только по экономике страны, но прежде всего по египетской религии и авторитету жрецов (Исх 10:7; 11:1—3; 12:12, 13); выход израильтян из страны после смерти всех египетских первенцев и уничтожение лучших египетских воинов в Красном море (Исх 12:2—38; 14:1—28) — всему этому официальные лица Египта должны были дать какое-либо объяснение. |
— Natas para o seu café, comandante — disse Mancuso, sorrindo. — Сливки к вашему кофе, капитан, — улыбнулся Манкузо. |
Oh, não, ela é uma pescadora nata. Uh-huh. Нет, что вы, она знатный убийца рыб. |
Aposto que sabe bater umas natas. Уверена, ты действительно знаешь как сбивать. |
Quem você acha que era a nata, alêm de você? Кто там- уважаем, кто любим в том кругу? |
Entre os dignitários da corte de Salomão, alistados em 1 Reis 4:1-6, há dois filhos de Natã. Среди придворных Соломона, перечисленных в 1 Царей 4:1—6, указываются два сына Нафана. |
Como descendente de Davi por meio de Natã, Adi era antepassado de Jesus. — Lu 3:28, 31. Потомок Давида по линии Нафана, предок Иисуса (Лк 3:28, 31). |
(1 Samuel 7:3, 4; 15:22) O profeta Natã predisse que Salomão construiria o templo e que seu reino seria estabelecido firmemente. Таким образом, служа пророком, Самуил объяснял, какой образ жизни Бог считает правильным (1 Самуила 7:3, 4; 15:22). |
Sua capacidade de construir o Modular fora uma função do seu talento, não uma genialidade nata. Его способность построить Модульного Человека была талантом, дарованным ему вирусом, а не врожденной гениальностью. |
Leroy, pode me dar um pouco de nata para o Tonto? Лерой, мог бы ты взбить немного сливок для Тонто? |
Uma atriz nata. Прирожденная актриса. |
O primeiro ratinho desistiu e afogou-se mas o segundo lutou tanto que transformou as natas em manteiga e conseguiu sair. Первая мышь скоро отчаялась и утонула... а вторая била лапками так сильно, что сбила сметану в масло... и смогла выбраться. |
Aqui somos a nata Não havia dúvidas de que eu ia perder em grande. И вот мы здесь, лучшие из лучших, и нет сомнений в том, что я проиграю. |
Gade e Natã completaram c. Гад и Нафан завершили ок. |
Tem nata nesse molho? В этом соусе есть сливки? |
Só Tarkie poderia descrever a nata de Hollywood como “gente horrível” Только Тарки способен назвать собрание голливудских звезд первой величины «кучей жутких людей» |
Considere por que Natã abordou o problema do modo como o fez. Подумай, почему Нафан использовал именно такой подход? |
A Comissão de Tradução da Bíblia do Novo Mundo tem usado a nata da erudição bíblica, desenvolvida através dos séculos, para produzir uma excelente tradução. В работе над Библией Комитет «Перевода нового мира» обращался к лучшим трудам, в которых отражены все достижения библейской текстологии. |
— Ela disse que você era uma bruxa nata e que nenhuma bruxa deve ficar sem chapéu! – Она сказала, что ты прирожденная ведьма и ведьме без шляпы никак нельзя! |
Nata do leite para você, e certifique-se de separar pra você uma batata extra. Пейте больше молока, и убедитесь, что едите больше картошки. |
Ele ia congelar, e ali estava a nata de Goredd simplesmente deixando que ele fizesse isso. Он заморозит себя, а лучшие люди Горедда стоят здесь и позволяют ему это делать. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении nata в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова nata
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.