Что означает muovere в итальянский?

Что означает слово muovere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию muovere в итальянский.

Слово muovere в итальянский означает двигать, двинуть, шевельнуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова muovere

двигать

verb (перемещать)

Non scherzo, mi sembra di muovere un materasso ad acqua pieno di grappa.
Это всё равно, что двигать водяной матрас, полный шнапса.

двинуть

verb

Quanto siamo bravi a determinare che pezzo muovere e dove?
Как хорошо мы определяем, куда какую фигуру двинуть?

шевельнуть

verb

Se muove il braccio significa che e'a suo agio con Abbott.
Если он шевельнет рукой, значит, ему комфортно с Эбботом.

Посмотреть больше примеров

È possibile che perfino tu riesca a muovere qualche passo verso la perfezione durante quest’esistenza.
Не исключено, что даже вы сделаете какие-то успехи на пути к просветлению еще в этой жизни.
Non ti muovere da li', piccola.
Оставайся здесь, малышка.
In fondo l’unico a muovere critiche all’orologio, in occasione della prima riunione della Commissione per la longitudine, fu proprio Harrison.
В конце концов, единственным человеком, который критиковал новый прибор на заседании Совета по долготе, был сам Гаррисон!
Posso muovere l'Alfiere?
А слоном я могу пойти?
«Probabilmente vorrai chiedere il permesso prima di muovere delle truppe straniere sul suolo andorano.»
"""Вы, вероятно, должны спросить разрешения, прежде чем ввести иностранные войска на андорские земли""."
Le guardie non osavano muovere un dito.
А охранники не смели и пошевелиться.
Qualsiasi cosa accada, non ti muovere.
Что бы ни случилось, не шевелись.
Cominciò a muovere la testa e a dondolarsi avanti e indietro, come se stesse pregando.
Он склонил трясущуюся голову и раскачивался взад и вперед на стуле, как будто молился.
Quando mi avvicinai lo stagista fu in grado di muovere la testa per guardarmi, buon segno.
Практикант, когда я подошел к нему, смог повернуть ко мне голову: хороший знак.
Avrei giurato di avervi sentito muovere là dentro un minuto fa.
Но я могу поклясться, что слышал, как вы там двигались.
La cattura di Toonol ci darà altre navi, grazie alle quali potremo muovere alla cattura di altre città.
Это даст нам дополнительные корабли и позволит продолжить завоевание других городов.
Hai le gambe inchiodate e non puoi muovere un muscolo.
Твои ноги застряли в бетоне, бетон застыл, и ты не можешь шевельнуть ни одним мускулом.
Non... non farlo muovere troppo.
Не дёргай головой.
Non ti muovere!
Ќе двигатьс €!
– Non ti muovere – bisbigliò con un filo di voce appena percettibile. – Resta fermo sotto di me e non dire una parola.
— Не двигайся, — еле слышно прошептала она. — Просто лежи подо мной и молчи.
«Oh, resterò qui finché non spenderò tutto il mio denaro per il rum, e poi suppongo che mi muoverò, cercherò un lavoro.
— А, останусь, пока хватает денег на ром, а потом подамся куда-нибудь, найду себе работу.
Per questo bisogna far muovere il tempo avanti e indietro allo stesso momento, capisci?»
Так что необходимо крутить время сразу назад и вперед, правильно?
Non ti muovere!
Не двигайся!
Infine mi spiegò: «Non si potrà mai muovere di qui senza un permesso del ministero.
Потом объяснил: — Вы никуда не сможете выехать отсюда без разрешения, выданного министерством.
Ad un certo punto cercai di far muovere le formiche in cerchio ma non ebbi la pazienza di attuare l'esperimento.
В какой-то момент я попытался заставить муравьев ходить по кругу, однако мне не хватило терпения, чтобы добиться своего.
Prima di tutto dobbiamo capire come farle muovere quando sono così piccole.
Для начала нам нужно понять, как заставить их двигаться при таких маленьких размерах.
In altre parole, l'energia che non contribuisce a muovere voi e la bici sulla collina.
Другими словами, эта энергия не способствует движению велосипеда в гору.
Una volta giunti qui non ci si può muovere, non si può nemmeno respirare se non è lo Zar a consentirlo o a ordinarlo.
Здесь можно двигаться, можно дышать не иначе, как с царского разрешения или приказания.
La Polonia non muoverà nemmeno un dito per lei.
Польша и пальцем не шевельнет ради нее.
Non ti muovere.
Не двигайся.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении muovere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.