Что означает montar в Португальский?

Что означает слово montar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию montar в Португальский.

Слово montar в Португальский означает трахаться, сношаться, ебать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова montar

трахаться

verb

E montá-la nem sequer foi muito divertido.
Трахаться с ней было не так уж и здорово.

сношаться

verb

ебать

verb

Посмотреть больше примеров

Apenas desejo montar o palco, delinear minhas ideias dentro do contexto adequado.
Я просто хочу описать авансцену, описать мои мысли в правильном контексте.
A memória é imensamente útil – ela nos permite montar numa bicicleta e pedalar sem ter que aprender a cada vez.
Именно память позволяет нам сесть на велосипед и поехать без необходимости каждый раз учиться езде заново.
Esqueceste-te com quem estás a montar?
Ты забыл, с кем летаешь?
Quem pendurou o fio de garrote, teve que fazer isso após o treino ontem à noite, e antes de Billy montar esta manhã. Algo na filmagem?
Кто бы не подвесил удавку, он должен был сделать это после тренировки прошлым вечером и до того как Билли ехал этим утром, так что возможно что-то заснято?
Estavam a montar Bionicles por alguns cêntimos.
Люди просто играли в Лего за горстку монет.
Em grupo, elas decidem fazer uma refeição conjunta no domingo, depois da Igreja, começar a jogar voleibol nas noites de quinta-feira, montar um calendário para ir ao templo e planejar como ajudar as jovens a irem para as atividades.
Они решают все вместе пообедать в воскресенье после церкви и чтобы каждый принес какое-то блюдо, начать играть в волейбол по вечерам в четверг, составить расписание посещения храма и распланировать, как они будут помогать молодежи добираться на мероприятия.
A Galeria de Arte que ele ajudou a montar.
Картинную галерею, которую он основал.
Não há a menor possibilidade de se montar uma nova operação, sob o comando de um novo homem, nesse prazo.
Нет ни единого шанса на успешную операцию под руководством нового человека за столь короткое время.
Disseste-me que não podíamos montar uma feira.
Ты сказал, что не позволишь нам устроить карнавал.
Vou montar.
Я всё подключу.
Estou a montar um escritório...
Я уже открыла свою практику и начала принимать клиентов.
O General precisou montar guarda no Mosteiro de Origlione.
Нам нужен был дозорный пункт в монастыре Орильоне.
Enfrentaram o futuro incerto com confiança, por saberem que tinham seguido o conselho de montar gradualmente seu armazenamento doméstico.9
Они с уверенностью встретили неизвестное будущее, поскольку были послушны совету руководителей, призывавших постепенно создавать домашние запасы9.
Bem, fazemos tudo desde conversão de sótãos, escavações de porão a compras para reforma e montar estantes para senhoras idosas.
Мы делаем всё, от перестройки цехов в квартиры, и углубления фундаментов до перекраски магазинов и прибивания полочек старушкам.
Quer dizer, é um terrível lugar para se montar uma barraquinha pra vender conchinha.
Я имею в виду, это страшное место для стенда морских ракушек.
— Nós podemos montar acampamento aqui e fazer ataques ao Leste!
– Мы могли бы устроить здесь лагерь и отправлять отряды на восток!
O Will disse que foi forçado a montar a bomba nuclear nas catacumbas da igreja.
Уилл сказал, что его заставили собрать ядерную бомбу внутри церковных катакомб.
Por isso concordei em montar esta força- tarefa
Вот почему я согласился создать эту оперативную группу
Você poderá ter uma funcionalidade de Auto-montagem, em que nesse caso você não terá de se preocupar em montar e desmontar explicitamente, ainda que você possa achar que o & CD-ROM; inicia-se ocasionalmente por si próprio sem razão aparente
Возможно, ваша система поддерживает автоматическое подключение (automount); в таком случае вам не придётся вручную подключать и отключать устройства
Não pode montar nas costas do cachorrinho!
— Но вам нельзя ездить верхом на собаке!
Montar um esquadrão banzai para uma taxa de suicídio.
Собирайте отряды смертников...
— Ela não está indo para Geall tão rápido quanto nós — refletiu Blair. — Talvez a gente possa montar algumas armadilhas.
— Она отправляется в Гилл позже нас, — задумчиво произнесла Блэр. — Может, мы успеем расставить ловушки.
Bem, sim, General, acredito que temos aqui uma oportunidade única para montar uma armadilha à antiga equipa do Casey, sendo que por acaso são agentes da Volkoff.
Ну, да, хм, генерал Я верю, у нас есть уникальная возможность поставить капкан для прежней команды Кэйси, которые могут оказаться агентами Волкова.
A R.C.E., apenas, precisa de montar a armadilha.
СНР должен устроить засаду.
— O senhor ia montar a cavalo — disse o conde —, não se constranja por minha causa.
— Вы собираетесь ехать верхом, — сказал граф. — Пожалуйста, не хочу вас стеснять.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении montar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.