Что означает montar в Португальский?
Что означает слово montar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию montar в Португальский.
Слово montar в Португальский означает трахаться, сношаться, ебать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова montar
трахатьсяverb E montá-la nem sequer foi muito divertido. Трахаться с ней было не так уж и здорово. |
сношатьсяverb |
ебатьverb |
Посмотреть больше примеров
Apenas desejo montar o palco, delinear minhas ideias dentro do contexto adequado. Я просто хочу описать авансцену, описать мои мысли в правильном контексте. |
A memória é imensamente útil – ela nos permite montar numa bicicleta e pedalar sem ter que aprender a cada vez. Именно память позволяет нам сесть на велосипед и поехать без необходимости каждый раз учиться езде заново. |
Esqueceste-te com quem estás a montar? Ты забыл, с кем летаешь? |
Quem pendurou o fio de garrote, teve que fazer isso após o treino ontem à noite, e antes de Billy montar esta manhã. Algo na filmagem? Кто бы не подвесил удавку, он должен был сделать это после тренировки прошлым вечером и до того как Билли ехал этим утром, так что возможно что-то заснято? |
Estavam a montar Bionicles por alguns cêntimos. Люди просто играли в Лего за горстку монет. |
Em grupo, elas decidem fazer uma refeição conjunta no domingo, depois da Igreja, começar a jogar voleibol nas noites de quinta-feira, montar um calendário para ir ao templo e planejar como ajudar as jovens a irem para as atividades. Они решают все вместе пообедать в воскресенье после церкви и чтобы каждый принес какое-то блюдо, начать играть в волейбол по вечерам в четверг, составить расписание посещения храма и распланировать, как они будут помогать молодежи добираться на мероприятия. |
A Galeria de Arte que ele ajudou a montar. Картинную галерею, которую он основал. |
Não há a menor possibilidade de se montar uma nova operação, sob o comando de um novo homem, nesse prazo. Нет ни единого шанса на успешную операцию под руководством нового человека за столь короткое время. |
Disseste-me que não podíamos montar uma feira. Ты сказал, что не позволишь нам устроить карнавал. |
Vou montar. Я всё подключу. |
Estou a montar um escritório... Я уже открыла свою практику и начала принимать клиентов. |
O General precisou montar guarda no Mosteiro de Origlione. Нам нужен был дозорный пункт в монастыре Орильоне. |
Enfrentaram o futuro incerto com confiança, por saberem que tinham seguido o conselho de montar gradualmente seu armazenamento doméstico.9 Они с уверенностью встретили неизвестное будущее, поскольку были послушны совету руководителей, призывавших постепенно создавать домашние запасы9. |
Bem, fazemos tudo desde conversão de sótãos, escavações de porão a compras para reforma e montar estantes para senhoras idosas. Мы делаем всё, от перестройки цехов в квартиры, и углубления фундаментов до перекраски магазинов и прибивания полочек старушкам. |
Quer dizer, é um terrível lugar para se montar uma barraquinha pra vender conchinha. Я имею в виду, это страшное место для стенда морских ракушек. |
— Nós podemos montar acampamento aqui e fazer ataques ao Leste! – Мы могли бы устроить здесь лагерь и отправлять отряды на восток! |
O Will disse que foi forçado a montar a bomba nuclear nas catacumbas da igreja. Уилл сказал, что его заставили собрать ядерную бомбу внутри церковных катакомб. |
Por isso concordei em montar esta força- tarefa Вот почему я согласился создать эту оперативную группу |
Você poderá ter uma funcionalidade de Auto-montagem, em que nesse caso você não terá de se preocupar em montar e desmontar explicitamente, ainda que você possa achar que o & CD-ROM; inicia-se ocasionalmente por si próprio sem razão aparente Возможно, ваша система поддерживает автоматическое подключение (automount); в таком случае вам не придётся вручную подключать и отключать устройства |
Não pode montar nas costas do cachorrinho! — Но вам нельзя ездить верхом на собаке! |
Montar um esquadrão banzai para uma taxa de suicídio. Собирайте отряды смертников... |
— Ela não está indo para Geall tão rápido quanto nós — refletiu Blair. — Talvez a gente possa montar algumas armadilhas. — Она отправляется в Гилл позже нас, — задумчиво произнесла Блэр. — Может, мы успеем расставить ловушки. |
Bem, sim, General, acredito que temos aqui uma oportunidade única para montar uma armadilha à antiga equipa do Casey, sendo que por acaso são agentes da Volkoff. Ну, да, хм, генерал Я верю, у нас есть уникальная возможность поставить капкан для прежней команды Кэйси, которые могут оказаться агентами Волкова. |
A R.C.E., apenas, precisa de montar a armadilha. СНР должен устроить засаду. |
— O senhor ia montar a cavalo — disse o conde —, não se constranja por minha causa. — Вы собираетесь ехать верхом, — сказал граф. — Пожалуйста, не хочу вас стеснять. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении montar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова montar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.