Что означает mollica в итальянский?
Что означает слово mollica в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mollica в итальянский.
Слово mollica в итальянский означает мякиш. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mollica
мякишnounmasculine Ho fatto per teun altro cigno con la mollica di pane. Я сделал ещё одного Лебедя из хлебного мякиша для тебя. |
Посмотреть больше примеров
E poi tutti e due hanno mangiato la mollica? А потом они вдвоем выели мякиш? |
Il titolo, “Leivänmuruseni” (“La mia mollica di pane”), fa un riferimento ironico alle privazioni associate allo stile di vita tradizionale della popolazione sami. В кавере под названием «Leivänmuruseni» («Моя хлебная крошечка») с юмором поется о трудностях, связанных с традиционным саамским жизненным укладом. |
Non sopporto le molliche nel letto... Нет.. я не буду в ярости, если наткнусь на крошки в... |
Ieri a Parigi c’erano 36 gradi, e avevo appena incastrato un vecchio che aveva ucciso sua moglie con la mollica di pane В Париже вчера было тридцать шесть градусов, да еще я задержал старика, который убил жену хлебным мякишем |
Le sa seguire le molliche? Он следует по хлебным крошкам, да? |
Roger sbriciolò tra le dita l’ultimo pezzo del panino e ne gettò le molliche un po’ più in là. Роджер раскрошил пальцами последний кусочек хлеба и бросил крошки в сторону. |
- Un giorno, - disse Adamsberg indicandola con un cenno, - lo soffocherà con due grosse manciate di mollica di pane — Однажды, — сказал Адамберг, кивая на нее, — она задушит его двумя здоровенными пригоршнями хлебного мякиша. |
Hai presente, togli la mollica... Знаешь, когда вынимают хлебную мякушку. |
“E sia,” sospirò “pazienterò... ma vediamo intanto cosa c’è in questa pallottola di mollica.” – Хорошо, – вздохнул он. – Я подожду... Но давайте посмотрим, что в этом хлебном катыше. |
Forse si era sbagliato, forse non sarebbe finita con della mollica di pane in gola. Может, он ошибся и ее не найдут с хлебным мякишем в горле. |
Ma visto che siamo state rimproverate per due misere molliche, ora potremmo fare una cosa improvvisata... e riempire tutto di molliche, compresa tu... ну раз так получилось - думаю единственное, что мы можем сейчас сделать, импровизируя - это посыпать все крошками, включая тебя, и еще... |
Inghiottito l’ultimo boccone, asciugate le daghe con un pezzo di mollica e riposte nella cintura, risalirono a cavallo. Проглотив последний кусок, вытерев кинжалы хлебным мякишем и засунув их за пояс, они снова сели на коней. |
Mollica, prezzemolo, aglio... Хлебный мякиш, петрушка, чеснок... |
Una scia di molliche di pane che porta ad una grande mente criminale. Дорожка из хлебных крошек, ведущая к великому преступному уму. |
Perche ́ ogni novembre, durante una certa vacanza che piace tanto alla gente, si prende un tacchino morto, si apre il culo del tacchino morto o si fa un grande buco nel culo del tacchino, poi si riempie il culo vuoto del tacchino morto con dello stuffing ( ripieno fatto di mollica e erbe ) e si usa quel culetto come un forno per fare del pane. Каждый ноябрь, в один из праздников, который так любят люди, эти люди берут мертвого индюка, раскрывают этому мертвому индюку задницу, вырезают огромную дыру в этой жопе, берут какую- то начинку и засовывают ее прямо в эту мертвую жопу, а также используют эту мертвую задницу чтобы запечь хлеб. |
Spero solo che abbia lasciato una traccia di molliche di pane. Я надеюсь он оставил нам след из хлебных крошек. |
Allora spicchi d'aglio, mollica di pane, bacon, tutti ottimi ripieni. Итак, зубчик чеснока, панировочные сухари, и бекон - все это составляет подходящую начинку. |
Se il legno, la pietra o il lapis gli mancavano, esprimeva le sue idee con la mollica di pane. Если у него под рукой не оказывалось дерева, камня или карандаша, он воплощал свой замысел в хлебном мякише. |
Ognuno prese un grosso pezzo di mollica di pane dal tavolo, e si recarono nella serra. Они взяли со стола по большому куску мягкого хлеба и пошли в оранжерею. |
Getti nell'acqua delle molliche di pane raffermo, o altro cibo che hai con te. Тогда ты начинаешь крошить в воду черный хлеб или другую еду — что у тебя есть. |
Lasciamo un po'di latte... e la mollica di pane più morbida che abbiamo. Сливки с молока и лучшие крошки хлеба. |
Ho lasciato qualche mollica per ritrovare la strada. Осталось несколько хлебных крошек, чтобы найти дорогу домой. |
I più grandi offrivano pane alle ragazze, mentre i più giovani lanciavano loro addosso palline di mollica. Молодые люди постарше угощали хлебом своих спутниц, те, что помоложе, кидались в девушек хлебными катышками. |
Non ho mai visto soffocare qualcuno con la mollica di pane Никогда еще не видел, чтобы человека задушили хлебным мякишем |
Non abbiamo mangiato una mollica, dal giorno che ci hai chiusi dentro. Ни крошки не ели с тех пор, как ты нас запер. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mollica в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова mollica
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.