Что означает mollica в итальянский?

Что означает слово mollica в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mollica в итальянский.

Слово mollica в итальянский означает мякиш. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mollica

мякиш

nounmasculine

Ho fatto per teun altro cigno con la mollica di pane.
Я сделал ещё одного Лебедя из хлебного мякиша для тебя.

Посмотреть больше примеров

E poi tutti e due hanno mangiato la mollica?
А потом они вдвоем выели мякиш?
Il titolo, “Leivänmuruseni” (“La mia mollica di pane”), fa un riferimento ironico alle privazioni associate allo stile di vita tradizionale della popolazione sami.
В кавере под названием «Leivänmuruseni» («Моя хлебная крошечка») с юмором поется о трудностях, связанных с традиционным саамским жизненным укладом.
Non sopporto le molliche nel letto...
Нет.. я не буду в ярости, если наткнусь на крошки в...
Ieri a Parigi c’erano 36 gradi, e avevo appena incastrato un vecchio che aveva ucciso sua moglie con la mollica di pane
В Париже вчера было тридцать шесть градусов, да еще я задержал старика, который убил жену хлебным мякишем
Le sa seguire le molliche?
Он следует по хлебным крошкам, да?
Roger sbriciolò tra le dita l’ultimo pezzo del panino e ne gettò le molliche un po’ più in là.
Роджер раскрошил пальцами последний кусочек хлеба и бросил крошки в сторону.
- Un giorno, - disse Adamsberg indicandola con un cenno, - lo soffocherà con due grosse manciate di mollica di pane
— Однажды, — сказал Адамберг, кивая на нее, — она задушит его двумя здоровенными пригоршнями хлебного мякиша.
Hai presente, togli la mollica...
Знаешь, когда вынимают хлебную мякушку.
“E sia,” sospirò “pazienterò... ma vediamo intanto cosa c’è in questa pallottola di mollica.”
– Хорошо, – вздохнул он. – Я подожду... Но давайте посмотрим, что в этом хлебном катыше.
Forse si era sbagliato, forse non sarebbe finita con della mollica di pane in gola.
Может, он ошибся и ее не найдут с хлебным мякишем в горле.
Ma visto che siamo state rimproverate per due misere molliche, ora potremmo fare una cosa improvvisata... e riempire tutto di molliche, compresa tu...
ну раз так получилось - думаю единственное, что мы можем сейчас сделать, импровизируя - это посыпать все крошками, включая тебя, и еще...
Inghiottito l’ultimo boccone, asciugate le daghe con un pezzo di mollica e riposte nella cintura, risalirono a cavallo.
Проглотив последний кусок, вытерев кинжалы хлебным мякишем и засунув их за пояс, они снова сели на коней.
Mollica, prezzemolo, aglio...
Хлебный мякиш, петрушка, чеснок...
Una scia di molliche di pane che porta ad una grande mente criminale.
Дорожка из хлебных крошек, ведущая к великому преступному уму.
Perche ́ ogni novembre, durante una certa vacanza che piace tanto alla gente, si prende un tacchino morto, si apre il culo del tacchino morto o si fa un grande buco nel culo del tacchino, poi si riempie il culo vuoto del tacchino morto con dello stuffing ( ripieno fatto di mollica e erbe ) e si usa quel culetto come un forno per fare del pane.
Каждый ноябрь, в один из праздников, который так любят люди, эти люди берут мертвого индюка, раскрывают этому мертвому индюку задницу, вырезают огромную дыру в этой жопе, берут какую- то начинку и засовывают ее прямо в эту мертвую жопу, а также используют эту мертвую задницу чтобы запечь хлеб.
Spero solo che abbia lasciato una traccia di molliche di pane.
Я надеюсь он оставил нам след из хлебных крошек.
Allora spicchi d'aglio, mollica di pane, bacon, tutti ottimi ripieni.
Итак, зубчик чеснока, панировочные сухари, и бекон - все это составляет подходящую начинку.
Se il legno, la pietra o il lapis gli mancavano, esprimeva le sue idee con la mollica di pane.
Если у него под рукой не оказывалось дерева, камня или карандаша, он воплощал свой замысел в хлебном мякише.
Ognuno prese un grosso pezzo di mollica di pane dal tavolo, e si recarono nella serra.
Они взяли со стола по большому куску мягкого хлеба и пошли в оранжерею.
Getti nell'acqua delle molliche di pane raffermo, o altro cibo che hai con te.
Тогда ты начинаешь крошить в воду черный хлеб или другую еду — что у тебя есть.
Lasciamo un po'di latte... e la mollica di pane più morbida che abbiamo.
Сливки с молока и лучшие крошки хлеба.
Ho lasciato qualche mollica per ritrovare la strada.
Осталось несколько хлебных крошек, чтобы найти дорогу домой.
I più grandi offrivano pane alle ragazze, mentre i più giovani lanciavano loro addosso palline di mollica.
Молодые люди постарше угощали хлебом своих спутниц, те, что помоложе, кидались в девушек хлебными катышками.
Non ho mai visto soffocare qualcuno con la mollica di pane
Никогда еще не видел, чтобы человека задушили хлебным мякишем
Non abbiamo mangiato una mollica, dal giorno che ci hai chiusi dentro.
Ни крошки не ели с тех пор, как ты нас запер.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mollica в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.