Что означает lungo в итальянский?
Что означает слово lungo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lungo в итальянский.
Слово lungo в итальянский означает длинный, долгий, вдоль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lungo
длинныйadjective (Grande distanza tra un punto determinato di un'oggetto o un'area all'altro.) Una frase non deve essere lunga per essere bella. Предложение не должно быть длинным, чтобы быть красивым. |
долгийadjective Qual è la differenza tra un violino e un piano? Un piano brucia più a lungo. Какая разница между скрипкой и пианино? Пианино дольше горит. |
вдольadverb (Nel senso della lunghezza.) Vado oltre, attraverso i cespugli lungo il torrente. Я иду дальше, через заросли кустарника, вдоль ручья. |
Посмотреть больше примеров
E più il discorso è lungo, più deve essere reso semplice e più i punti principali devono essere vigorosamente e più nettamente definiti. И чем длиннее твоя речь, тем проще ее нужно составлять и тем выразительней и точней должны быть главные мысли. |
Il piccolo ricamo raffigurava una figura femminile in abito lungo, con in mano un parasole. На небольшой картинке крестиком была вышита женщина в длинном наряде и с зонтиком в руках. |
La mamma andava al lavoro verso le otto e un quarto perché adesso aveva un tragitto più lungo da fare. Мама уезжала на работу в начале девятого, поскольку теперь ей приходилось добираться намного дольше. |
Le scrive che Nelli ha spedito diverse lettere, ma che forse si sono perse lungo il tragitto. Она написала, что Нелли наверняка отослала много писем, но они, скорее всего, потерялись в пути. |
«Che ne pensi, Jura, il governo di Kerenskij durerà a lungo?» — А что ты, Юра, думаешь, долго Керенский протянет? |
«Ho fatto un lungo viaggio per incontrare l’Eccellenza Vostra», disse lei. — Я проделала этот долгий путь, чтобы увидеть ваше превосходительство, — сказала она |
E si guardarono a lungo negli occhi. И они подолгу глядели друг на друга. |
«Per molti mesi feci fatica a servire le semplici persone di questo Stato, ma gradualmente i dolci sentimenti che accompagnano lo Spirito riuscirono ad abbattere l’orgoglio e la diffidenza che erano stati presenti così a lungo nel mio animo. “По мере моего служения среди необразованных людей [того штата] я боролся в течение нескольких месяцев, но постепенно сладостное воздействие Духа начало сокрушать стены гордыни и недоверия, в окружении которых находилась моя душа. |
Un parto lungo, su un materasso basso... vi spaccherà in due. Одни затяжные роды на низком матрасе, и вас перережет поперёк. |
Questo Peeps aveva scritto un libro, doveva essere spaventosamente lungo perché lui parla di tante cose. Пепис написал книгу, надо думать большую, так как речь там идет о самых разных вещах. |
Vuole vivere il più a lungo possibile. Он хочет жить как можно дольше. |
Numerosi paesi della penisola araba, che si trovano oltre il Mar Rosso e vicini al Corno, stanno altresì mostrando un’incoraggiante prontezza a dispiegare i propri utili, derivanti dal petrolio, per le situazioni di emergenza e lo sviluppo a lungo termine. Несколько стран Аравийского полуострова, через Красное море от Рога, также показывают поощрительную готовность использовать свои доходы от нефти для облегчения чрезвычайной ситуации и долговременного развития. |
Oh, mio Dio, pensò, mentre si avviava tranquillamente lungo le scale per uscire, questo è omicidio di primo grado. «Боже мой, — подумала она, спокойно спускаясь по лестнице черного хода, — это было убийство первой степени». |
Lungo il percorso, mentre attraversavano il paese di Paran, presero con sé certi uomini del posto. — 1Re 11:15-18. Когда они проходили через Фаран, к ним присоединились люди из той местности (1Цр 11:15—18). |
Dopo aver viaggiato a lungo in vari paesi si stabilì in Venezuela, dove diventò un istruttore di scacchi all'accademia militare di Caracas. В конце жизни жил в Венесуэле, преподавал шахматы в военной академии. |
Nei primi anni quaranta, un ferroviere durante le riparazioni sulla ferrovia Amman-Damasco, vicino Russeifa, ritrovò un lungo osso fossile lungo due piedi. В начале сороковых годов XX века железнодорожный работник во время проведения ремонтных работ на железной дороге Амман — Дамаск вблизи Ар-Русайфа нашёл полуметровую ископаемую кость. |
E tu, Setsuko, piangesti a lungo sulla bara di mia madre. А ты, Сэцуко... ты столько времени проплакала над гробом моей матери... |
La collocazione dell'Islanda lungo la dorsale medio atlantica, nel punto di contatto tra la placca euroasiatica e quella nordamericana, è parzialmente responsabile di questa intensa attività vulcanica, ma altri fattori determinano la maggiore intensità in quella zona, che ha portato alla formazione di un'isola emersa mentre il resto della dorsale ha sviluppato una catena montuosa sottomarina. Расположение Исландии непосредственно на Срединно-Атлантическом хребте, где расходятся Евразийская и Североамериканская плита, частично является причиной такой интенсивной вулканической активности, но для объяснения, почему Исландия является достаточно большим островом, а остальной хребет состоит преимущественно из подводных гор, необходимы дополнительные причины. |
Sorseggiavamo i nostri soft drink tenendo d’occhio i minuti e trascinandoci inerti lungo le tappe del pezzo per «On». Мы потягивали безалкогольные напитки, считали минуты и уныло плелись среди типичных вопросов для рубрики «On». |
Le sue labbra sapevano di fuliggine, di sudore salato, e del giorno più lungo della sua vita. На его губах замер вкус гари, солёного пота и самого длинного дня в её жизни. |
Adesso che quell'altro era morto non vi era più alcuna ragione per restare più a lungo. Раз тот, другой, умер, ему незачем было тут оставаться. |
Ho camminato dove c’erano i campi di battaglia e lungo un sentiero nella giungla, e nella mente sentivo ancora il suono delle mitragliatrici, il fischio delle granate e il rumore delle armi più piccole. И вот я опять шел по тому полю и по тропе в джунглях, и мне снова слышались автоматные очереди, свист шрапнели и клацанье затворов. |
Ramona vide la coppia con il bambino moribondo alzarsi e mettersi nella fila che si stava formando lungo il corridoio. Рамона видела, как пара с умирающим ребенком встала в очередь, которая образовалась в проходе. |
Mi misi a cercare le conchiglie e guardavo le piccole creature nelle pozze lungo la riva. Я поискала ракушки и осмотрела маленьких существ в лужицах по берегу. |
Centinaia di persone, che sembrano piccole e lontane in questo teatro con 5.000 posti, si muovono lungo le gradinate di marmo bianco in cerca del proprio posto. Маленькие фигурки сотен людей теряются в огромном пространстве театра, вмещающего 5 000 человек. Проходя по полукругу мимо белых мраморных сидений, зрители находят свои места. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lungo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова lungo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.