Что означает ludique в французский?

Что означает слово ludique в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ludique в французский.

Слово ludique в французский означает развлекательный, игровой, шаловливый, шутка, веселый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ludique

развлекательный

(fun)

игровой

(play)

шаловливый

(playful)

шутка

(fun)

веселый

(fun)

Посмотреть больше примеров

Conformément aux obligations qui découlent de l’article 29 relatif aux buts de l’éducation, il convient de prévoir dans le programme scolaire suffisamment de temps pour que les enfants, avec l’aide de personnels compétents, puissent participer, aux fins d’apprentissage et de création, à des activités culturelles et artistiques, telles que la musique, le théâtre, la littérature, la poésie et les arts, ainsi qu’à des activités ludiques et sportives
· школьная программа: в соответствии с обязательствами по статье 29 о целях образования в рамках школьной программы должны выделяться надлежащее время и создаваться соответствующие условия, с тем чтобы дети учились, участвовали в подготовке и проведении культурных и творческих мероприятий, в том числе в сферах музыкальной деятельности, театра, литературы, поэзии и искусства, а также спортивных соревнований и игр
c) bis Garantir l’accès des enfants handicapés, sur un pied d’égalité, aux activités ludiques, récréatives et sportives, y compris celles du système éducatif;
с бис) обеспечить детям-инвалидам равный доступ к участию в играх, организации досуга и отдыха и в спортивных мероприятиях, в том числе в рамках школьной системы;
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d’âge scolaire.
Детей-инвалидов школьного возраста необходимо подготавливать для участия в развлекательных мероприятиях, играх и проведении досуга.
Il existe par ailleurs des cases sociales et des foyers culturels consacrés aux activités ludiques auxquelles les femmes rurales prennent une part active
Существуют также социальные клубы и дома культуры, где проводятся различные игровые мероприятия, активное участие в которых принимают проживающие в сельских районах женщины
Figurant en Costume Ludique pOur Role-play en Plein air.
Истинные Пенопласто-Картонные Уличные Ролевые Игры.
La NFF cherche à faciliter le développement socioéconomique national et international en organisant des activités ludiques, éducatives ou culturelles, en traitant des questions de santé, et en mettant sur pied des programmes d’alphabétisation des jeunes femmes, de plaidoyer et de sensibilisation.
Фонд стремится содействовать международному и национальному социально-экономическому развитию посредством инициатив в области досуга, образования и культуры, охраны здоровья, программ обучения молодых женщин грамоте и информационно-пропагандистских программ.
« Lieu public » s’entend des parties de tout bâtiment, terrain, voie publique, cours d’eau ou autre lieu qui sont accessibles ou ouvertes au public, de façon continue, périodique ou occasionnelle, et comprend tout lieu à usage commercial, culturel, historique, éducatif, religieux, officiel, ludique, récréatif ou autre qui est ainsi accessible ou ouvert au public.
«Места общественного пользования» означает те части любого здания, земельного участка, улицы, водного пути или других мест, которые доступны или открыты для населения, будь то постоянно, периодически или время от времени, и включают любой коммерческий, деловой, культурный, исторический, просветительский, культовый, государственный, развлекательный, рекреационный или аналогичный объект, который таким образом доступен или открыт для населения.
Nombre de ces enfants non seulement sont exposés hors de chez eux à des dangers qui mettent en péril leur santé et leur sécurité, mais ils vivent en plus dans un environnement familial qui n’offre que peu ou pas d’espace ou de possibilités pour des activités ludiques ou récréatives.
Риск для здоровья и безопасности многих детей вне дома усугубляет такое домашнее окружение, которое не оставляет достаточного или какого-либо пространства и времени для игр и развлечений.
Faire en sorte que les enfants handicapés puissent participer, à égalité avec les autres, aux activités ludiques, récréatives, de loisirs et sportives, y compris dans le système scolaire;
для обеспечения того, чтобы дети-инвалиды имели равный доступ к участию в играх, мероприятиях, связанных с организацией досуга, отдыха и спорта, включая мероприятия в рамках школьной системы;
Rappelant les articles relatifs aux loisirs et aux activités récréatives, sportives et ludiques que contiennent diverses conventions internationales, notamment l’article 30 de la Convention relative aux droits des personnes handicapées
ссылаясь на статьи соответствующих международных конвенций, касающиеся досуга, отдыха, спорта и игр, в том числе на статью 30 Конвенции о правах инвалидов
Mais Flora McBeth ne voulait pas tant me montrer que je manquais de sérieux que d’esprit ludique.
Но Флора Макбет хотела напомнить не об этом, а о том, что я утратил вкус к жизни.
Les travailleurs sociaux et le personnel humanitaire ont été formés sur les techniques d'écoute, de counselling, du droit humanitaire, des activités ludiques et sur les droits des enfants en général afin de leur permettre de surmonter le traumatisme qu'ils ont vécu
Для социальных и гуманитарных работников была организована подготовка по методам проведения бесед, консультированию, нормам гуманитарного права, организации досуга и правам детей в целом, с тем чтобы залечить полученные детьми травмы
En incitant leurs enfants à gagner à tout prix, beaucoup de parents privent sports et jeux de tout aspect ludique.
Многие родители, развивая в детях нездоровый дух соперничества, стремление победить любой ценой, «изгоняют» радость из занятий спортом и спортивных игр.
Faire en sorte que les enfants handicapés puissent participer, sur un pied d’égalité avec les autres enfants, aux activités ludiques, récréatives, culturelles, de loisir et sportives, y compris dans le système préscolaire et scolaire;
обеспечить, чтобы дети-инвалиды наравне с другими детьми имели доступ к играм, досугу, культуре, отдыху и спорту, в том числе в системе дошкольного и школьного образования;
Les enseignants reçoivent des outils pratiques pour faire découvrir ces textes avec une approche à la fois ludique et créative
Педагогам предоставляются практические средства для ознакомления учеников с этими текстами как в занимательной, так и в творческой форме
Le programme de l’atelier est conçu autour d’activités ludiques et interactives visant à faire en sorte que les enfants se sentent concernés par des sujets comme les objectifs du Millénaire du développement, la pauvreté et la santé.
Учебная программа разработана для сегмента семинаров этих туров на основе использования развлекательных и интерактивных мероприятий, помогающих молодежи определить связь между такими вопросами, как цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, нищета и здоровье.
Maintenant, il y a les marques ludiques et les marques soucieuses, ces choses qui vont et viennent, mais une marque ludique, soucieuse est une chose très puissante.
Итак, есть игривые бренды и внимательные бренды, такие вещи приходят и уходят, но игриво внимательный бренд — это довольно мощная вещь.
Je suis désolé de ne pas avoir d'objet plus ludique, mais il permet la mobilité ce qui a limité la recherche en cours sur le jeu.
Простите, что мой подопытный не выглядит играющим, но зато это обеспечивает мобильность, в отсутствие которой упиралось реальное изучение игр.
c) bis Garantir l'accès des enfants handicapés, sur un pied d'égalité, aux activités ludiques, récréatives et sportives, y compris celles du système éducatif
с бис) обеспечить детям-инвалидам равный доступ к участию в играх, организации досуга и отдыха и в спортивных мероприятиях, в том числе в рамках школьной системы
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de # pays
В более чем # странах успешно использовались комплекты «школа в коробке» и рекреационные комплекты
· Assurer des allocations budgétaires pour le développement des enfants et des jeunes par l’organisation d’activités sportives et ludiques aux niveaux local, municipal et national;
· выделение бюджетных средств на цели развития детей и молодежи за счет реализации инициатив в области спорта и игр ан местном, муниципальном и национальном уровнях;
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire
Детей-инвалидов школьного возраста необходимо подготавливать для участия в развлекательных мероприятиях, играх и проведении досуга
Le projet pilote actuel d'un ordinateur par enfant rendra l'apprentissage accessible, ludique, et bénéfique pour nos enfants, tout en effaçant la fracture numérique
Осуществляемый в стране в настоящее время экспериментальный проект под девизом «Портативный компьютер для каждого ребенка» сделает обучение доступным, приятным и полезным для наших детей, а также позволит преодолеть «цифровой разрыв»
DD-Bharati, la nouvelle chaîne éducative et ludique du pays, propose, en fin de soirée, des émissions consacrées au patrimoine culturel et artistique de l'Inde, à la musique, la danse, la critique d'art, le tourisme, etc. DD-India est la chaîne internationale; elle s'efforce d'établir un lien de communication avec les indiens résidant à l'étranger et de montrer au monde l'Inde sous son jour véritable, avec sa culture, ses valeurs, ses traditions, sa modernité, sa diversité, ses doutes et ses succès
Перед международным каналом "ДД-Индия" стоит задача выполнять роль связующего звена с индийцами, живущими за рубежом, и показывать всему миру реальную Индию, ее культуру, ценности, традиции, ее современный дух, многоликость, ее боль и радость
Prend note avec satisfaction, à cet égard, des « Jeux d’été » de l’Office, qui consistent à proposer des activités éducatives, culturelles et ludiques aux enfants de la bande de Gaza et, constatant les bienfaits de cette initiative, appelle à la soutenir sans réserve;
высоко оценивает в этой связи инициативу Агентства о проведении «летних игр» для обеспечения оздоровительных, культурных и образовательных мероприятий для детей в секторе Газа и, признавая ее позитивный вклад, призывает всесторонне поддержать эту инициативу;

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ludique в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова ludique

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.