Что означает logo в французский?
Что означает слово logo в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию logo в французский.
Слово logo в французский означает логотип, эмблема, значок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова logo
логотипnounmasculine (marque graphique ou emblème communément utilisé par les entreprises commerciales et les organisations) J'aime le logo de Tatoeba. Мне нравится логотип Татоэбы. |
эмблемаnoun On a mentionné la possibilité d’y faire figurer les deux logos. Упоминалась возможность выпуска публикаций с эмблемами обеих организаций. |
значокnoun |
Посмотреть больше примеров
Elle l'ouvrait en célébrant le Logos et la Beauté céleste, sinon de Dieu du moins du divin. Она открыла его, прославив Логос и небесную красоту если не Самого Бога, то во всяком случае Божественного. |
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, PowerEdge, et Dell OpenManage sont des marques de Dell Computer Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées et Intel386 est une marque de Intel Corporation ; Microsoft, MS-DOS, Windows NT, et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; UNIX est une marque déposée de The Open Group aux États-Unis et dans d'autres pays. Торговые марки, упомянутые в данном документе: Dell, логотип DELL, PowerEdge и Dell OpenManage являются торговыми марками корпорации Dell Computer Corporation; Intel и Pentium являются зарегистрированными торговыми марками, а Intel386 — торговой маркой корпорации Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS, Windows NT и Windows являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft Corporation; UNIX является зарегистрированной торговой маркой организации The Open Group в Соединенных Штатах Америки и других странах. |
Pourtant, il portait seulement son uniforme de taxi, avec le logo « Oslo Taxi » cousu sur la manche gauche. Он выскочил из машины в одном пиджаке с эмблемой «Осло Такси» на левом рукаве. |
L’Unité utilise le logo de la Convention sur les armes à sous-munitions, et elle est dotée d’une identité claire et indépendante pour ses publications, ses communications et adresses électroniques et son domaine Internet. Группа использует логотип Конвенции по кассетным боеприпасам и имеет отдельное и четкое идентифицирующее обозначение для публикаций, электронных сообщений, адресов электронной почты и интернет-домена. |
Ils pourront utiliser notre logo pour vos relations publiques et votre matériel de marketing. Они могут использовать наш логотип на любых маркетинговых или материалах по связям с общественностью, какие пожелаешь. |
Dans les observations qu’il a formulées au sujet du précédent rapport du Groupe d’experts, le Gouvernement soudanais a déclaré qu’il ne disposait pas d’aéronefs à voilure fixe de couleur blanche et que tous ses appareils arboraient des logos ou des emblèmes. В своих комментариях к предыдущему докладу Группы правительство Судана заявило, что оно не располагает самолетами, окрашенными в белый цвет, и что на всех его летательных аппаратах имеются опознавательные знаки или эмблемы. |
Des publicités, des prospectus, une enveloppe avec le logo de la banque... Реклама, проспекты, конверт из банка... |
Farin Urlaub Racing Team Logo de Farin Urlaub Racing Team. Фарин в это время отправился в сольный тур с командой Farin Urlaub Racing Team. |
Les accompagnateurs portent des gilets, des t-shirts et des casquettes reconnaissables aux logos du COE et du programme EAPPI. Сопровождающие носят узнаваемые жилеты, футболки с эмблемами ВСЦ и ЭПСИП. |
Une porte rouge, avec un curieux logo. Красная дверь с занятным логотипом. |
À la fin de leur examen, après avoir contrôlé la conformité des prescriptions régies par la législation nationale pour la sécurité et de la santé, permettre à la surveillance des marchés de contrôler le stade final si le produit examiné est authentique ; notamment, si le produit a été fabriqué légalement et que l’utilisation d’une marque ou d’un logo a été autorisée par le propriétaire ou son représentant légal, включения в обязанности торговых инспекторов после проверки всех требований, касающихся безопасности, охраны здоровья и других аспектов, запрашивать на заключительном этапе подтверждение от производителя или распространителя или импортера, что обследуемая продукция является подлинной, в частности проверки того, является ли производство данного товара законным и санкционировано ли использование торгового знака или логотипа его владельцем или юридическим представителем; |
II parait absolument ignorant du Logos et limite sa théorie à Sophia, la Sagesse gnostique. Кажется, что он ничего не знает о Логосе, и его размышления ограничиваются Софией, гностической мудростью. |
Les unités locales peuvent utiliser le nom écrit de l’Église (mais pas le logo) quand toutes les conditions suivantes sont réunies : Местные подразделения могут использовать название Церкви в письменном виде (не логотип), если удовлетворяются все следующие условия: |
Cet usage du logo : Если логотип используется в информационных целях, это означает, что он: |
Le logo de Maroon 5 apparaît en hors focale à l’arrière-plan, comme un signe perché sur le flanc de la montagne, de manière à rappeler le panneau Hollywood. При этом логотип Maroon 5 изображён на фоне склона горы, подобно знаку Голливуда. |
Le HCDH devrait veiller à ce que l’Année internationale bénéficie d’une couverture médiatique adéquate, notamment par un logo, des affiches, brochures et la création d’un site Internet spécial; УВКПЧ следует обеспечить надлежащее освещение Международного года в средствах массовой информации, в том числе путем использования логотипа, плакатов и брошюр и создания специальной площадки в интернете, посвященной Международному году; |
La session du Logos Club se dissout dans la nuit. Собрание «Клуба Логос» растворяется в ночи. |
La chrétienté prétend que ce “Verbe” ou cette “Parole” (Logos en grec), qui est venu sur la terre et s’est appelé Jésus Christ, est le Dieu Tout-Puissant. Т. наз. христианство утверждает, что это «Слово» (по-гречески ло́гос), которое пришло на землю как Иисус Христос, было самим всемогущим Богом. |
En outre, le logo offre un espace pour l’inscription de lettres, au cas où un pays déciderait d’ajouter celles qui lui conviennent (CNG en anglais ou GNC en français, etc.). Кроме того, на этом логотипе имеется место для нанесения букв, если та или иная страна пожелает добавить их для своих собственных целей (например, на английском языке - CNG или на французском - GNV и т.д.). |
En plus de la mise en place de tentes et des énormes ballons envoyés dans les airs et montrant le logo de l’opération sur les principales routes de l’État de Rio de Janeiro, chaque jour sept équipes, comptant au total 140 agents, arrêtent au hasard les voitures, contrôlent les papiers et font souffler les chauffeurs dans des éthylomètres. Каждый день на основных дорогах штата Рио-де-Жанейро семь бригад общей численностью в 140 инспекторов, ставя навесы и запуская в небо огромные воздушные шары с логотипом операции "Сухой закон", выборочно останавливают машины, проверяют документы и проводят тесты с помощью индикаторных трубок. |
Des supports éducatifs de sensibilisation au VIH ont été distribués (stylos affichant un logo promotionnel, casquettes et T-shirts). Были распространены информационно-просветительные материалы по ВИЧ (авторучки с пропагандистскими эмблемами, головные уборы и футболки) |
Paulie, le frère d'Adrian, qui met le logo du Shamrock Meats sur le peignoir de Rocky. Поли, брат Эдриан, который приделал лого Shamrock Meats на халат Рокки. |
Elle gérera un site Web centralisé, mettra le logo et des supports promotionnels à la disposition des intéressés, et tiendra à jour un calendrier des manifestations organisées aux niveaux national, régional et mondial. Отдел будет вести основной веб-сайт, представлять эмблему и рекламные материалы, а также вести календарь национальных, региональных и общемировых событий. |
Une majorité de blogueurs ont pris part à la campagne Note Blanche, comme par exemple Ounormal [en arabe], Metallistication [en arabe], qui a seulement mis en ligne le logo de la campagne, avec pour légende Liberté d'expression et de blogging, comme Chiheb l'a également fait. Большинство блогеров приняли участие в кампании Белой ноты. Среди них Ounormal[араб], Metallistication [араб], которые только что опубликовали лого Белой ноты с надписью “За свободу выражения мнения и ведения блога”, как это сделал Chiheb. |
8.6 Sauf autorisation écrite de la part de Google, vous acceptez en ayant recours aux Services de n'utiliser aucune marque commerciale, marque de service, nom commercial ou logo d'une quelconque société ou organisation susceptible de créer la confusion quant au propriétaire ou utilisateur autorisé de ces marques, noms ou logos. 8.6. Если компанией Google в письменной форме явно не разрешено иное, вы соглашаетесь с тем, что в процессе использования Услуг вы не будете использовать никакие товарные знаки, знаки обслуживания, торговые наименования и логотипы каких-либо компаний или организаций таким образом, чтобы ненамеренно или преднамеренно вызвать ложное представление относительно владельца или уполномоченного пользователя таких товарных знаков, наименований или логотипов. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении logo в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова logo
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.