Что означает légume в французский?
Что означает слово légume в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию légume в французский.
Слово légume в французский означает овощ, овощи, растительный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова légume
овощnounmasculine (tout ou partie d'une plante potagère) Les concombres, épinards, brocolis et oignons sont considérés comme des légumes sans amidon. Огурцы, шпинат, брокколи и лук считаются некрахмалистыми овощами. |
овощиnoun Les concombres, épinards, brocolis et oignons sont considérés comme des légumes sans amidon. Огурцы, шпинат, брокколи и лук считаются некрахмалистыми овощами. |
растительныйadjective La production de fruits et légumes, par contre, a diminué de près de 7 %. Объем производства растительных продуктов питания, напротив, сократился почти на 7 %. |
Посмотреть больше примеров
On pourrait faire pousser des légumes Мы сможем выращивать овощи |
Le Régime de l’OCDE pour les fruits et légumes a continué d’appliquer le Plan de la réforme adoptée en 2004. Схема ОЭСР по фруктам и овощам продолжила осуществление Плана реформ, принятого в 2004 году. |
Nous avons préparé une salade, puis le poulet et les légumes pour les brochettes. Мы сделали салат, потом насадили на вертел цыпленка и овощи для шашлыка. |
e) Interprétation des dispositions concernant les tolérances de qualité dans les normes pour les fruits et légumes frais е) Толкование положений, касающихся допусков по качеству в стандартах на свежие фрукты и овощи |
Il a expliqué que les pionniers échangeaient les publications contre des poulets, des œufs, du beurre, des légumes, une paire de lunettes, ou encore un chiot ! Брат Хеншель рассказал, как пионеры обменивали литературу на кур, яйца, сливочное масло, овощи, очки и даже на щенка! |
Les membres du Régime bénéficiaient en outre périodiquement d’analyses économiques et commerciales des produits entrant dans le champ d’application du Régime, à savoir les fruits et légumes frais ou les produits secs et séchés, afin de leur donner une vue d’ensemble des tendances, du volume et de la valeur des échanges sur les marchés internationaux et des prévisions pour la saison à venir. Схема также на регулярной основе подготавливает для своих членов экономический и конъюнктурный анализ по продуктам, охваченным Схемой, включая свежие фрукты и овощи или сухие и сушеные продукты, с целью получения представления о тенденциях, физическом/стоимостном объеме международной торговли и прогнозах на следующий сезон. |
En fait, ces activités sont souvent déterminantes, qu’il s’agisse de sécurité alimentaire et d’abris ou de la survie d’espèces traditionnelles de fruits, de légumes, de racines, de tubercules et de plantes ornementales. Во многих случаях они играют исключительно важную роль в обеспечении продовольственной безопасности пропуск видов фруктов, овощей, корнеплодов, клубнеплодов и декоративных растений. |
L’organisation a organisé des camps de santé pour sensibiliser à la santé maternelle et infantile par la distribution de vitamines et de cachets d’acide folique ainsi que par des contrôles médicaux, assuré la formation des sages-femmes et une formation pratique dans les centres médicaux locaux, organisé des programmes de vaccination et de contrôle pondéral des enfants et des démonstrations/conférences sur l’importance d’un régime nutritif, introduit la culture des fruits et des légumes dans les pépinières de village, les techniques de préservation des aliments et le stockage des produits alimentaires locaux et assuré une formation en hygiène de base. Ассоциация организовывала оздоровительные лагеря в целях повышения информированности по вопросам здоровья матери и ребенка, распространения витаминов и таблеток фолиевой кислоты и проведения медицинских осмотров; обучение акушерок и трудовую практику в местных медицинских центрах; программы иммунизации и борьбы с избыточным весом детей и презентации/лекции о важности роли питательного рациона; садоводство и овощеводство в сельских питомниках и изучение передовых методов консервирования и хранения местной овощепродукции; а также обучение основам гигиены. |
À l'inverse d'un pulau (servi avec des plats de viande rôtie et de curry), le biryani est un plat complet comprenant de la viande et des épices (ainsi que des légumes). В отличие от пилау (который подается к жареному мясу и карри), бирьяни является полноценным сложным блюдом с мясом и специями (и овощами). |
Cette question découlait d'une demande du CCFFV d'actualiser les normes Codex pour les fruits et légumes frais, en particulier celles qui contenaient une liste de variétés Этот вопрос возник в связи с просьбой ККСФО об обновлении стандартов Кодекса на свежие фрукты и овощи, в частности тех стандартов, которые содержат перечень разновидностей |
Cela ne signifie pas que c'est grâce aux légumes et à l'huile d'olive. Но это не значит, что это благодаря овощам или оливковому маслу. |
La cuisine médiévale était décrite comme peu appétissante, du fait des combinaisons inhabituelles de saveurs, le manque perçu de légumes et l'emploi généreux des épices. Средневековая кулинария воспринималась негативно из-за непривычных сочетаний вкусов, недостатка овощей и вольного обращения со специями. |
Pays participant au Régime de l’OCDE pour les fruits et légumes Страны - участницы Схемы ОЭСР по фруктам и овощам |
Alors, pour débarrasser fruits et légumes des bactéries nocives, rincez- les bien, même ceux que vous comptez éplucher. Поэтому, даже если вы снимаете кожицу с фруктов и овощей, перед этим их стоит хорошенько помыть, чтобы удалить опасные бактерии. |
J'ai trébuché dessus, suis tombée sur un épluche légumes. Я споткнулась и упала на нож для овощечистки. |
Je cultive des légumes à côté. Я выращиваю овощи за тем хребтом. |
Section spécialisée de la coordination de la normalisation des fruits et légumes frais Quarante-sixième session # mai # enève Сорок шестая сессия, Женева # мая # года |
Il a été proposé de négocier une liste de codes pour les fruits et légumes sous les auspices de la CEE‐ONU. Предлагается провести переговоры по перечню кодов для фруктов и овощей под эгидой ЕЭК ООН. |
Conditions générales de vente pour les fruits et légumes frais et pour les fruits secs et séchés Общие условия в отношении купли-продажи свежих фруктов и овощей и сухих и сушеных фруктов, правила арбитража |
Ainsi a été créée une industrie alimentaire diversifiée notamment des usines de fabrication de fécule de maïs et de farine de maïs, des usines de transformation des fruits et des légumes, des usines de transformation de la viande et du poisson, des huileries, etc., qui répond aux besoins d’aliments de base et d’aliments secondaires, de repas légers, de boissons rafraîchissantes, etc., de la population. Так, были созданы различные предприятия пищевой промышленности, в том числе фабрики по производству кукурузного крахмала и кукурузной муки, фабрики по переработке овощей и фруктов, мясной и рыбной продукции, производству масел и другие, которые удовлетворяют потребности населения в основных и дополнительных продуктах питания, прохладительных напитках и т.д. |
Je ne suis pas un simple légume : je suis le seigneur-démon de toutes les peurs, maître de Samhuinn et d'Halloween ! Я не простой уродец, я демонический повелитель всех страхов Самхуинна, самого Хеллоуина! |
Outre les codes propres aux produits d'une société, des listes de codes de classification internationaux et quasi internationaux sont actuellement rattachées aux normes EAN/UCC, ce qui fait que les membres de l'EAN sont souvent déconcertés par la diversité des codes utilisés et mécontents de l'absence de descriptions commerciales et de codes de classification "internationalement reconnus" pour les fruits et légumes В результате члены МАКПТ часто испытывают затруднения в связи с разнообразием используемых кодов и выражают неудовлетворение по поводу отсутствия "международно признанных" торговых описаний и классификационных кодов для фруктов и овощей |
Ce projet vise à améliorer les conditions de vie de 4 320 familles rurales pauvres, en particulier celles dirigées par une femme, en introduisant des techniques de protection de la terre et des activités de production de fruits et légumes. Цель проекта состоит в том, чтобы повысить уровень жизни 4320 бедных семей, проживающих в сельской местности, отдавая предпочтение хозяйствам, возглавляемым женщинами, путем внедрения землесберегающих технологий и обеспечения роста производства фруктов и овощей. |
Si tu es idiote, je suis un légume. Если ты недоразвитая, я вообще овощ. |
Enfin, son QI n'est que de 60, alors il devrait seulement être autorisé à cultiver des légumes ou réparer des meubles. У него IQ - 60, он может только собирать овощи и чинить мебель. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении légume в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова légume
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.