Что означает panais в французский?
Что означает слово panais в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию panais в французский.
Слово panais в французский означает пастернак, пастернак (овощи), пастернак посевной. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова panais
пастернакnoun Le panais est une plante bisannuelle, qui est comme la carotte. Пастернак - двухлетнее растение, как и морковь. |
пастернак (овощи)noun |
пастернак посевнойnoun |
Посмотреть больше примеров
Ils tiennent tous leurs panais en mains, les dames retroussées derrière et devant. Мужчины держат свои хреновины в руках, юбки у дам задраны спереди и сзади. |
Velouté de champignons, rôti de boeuf et Yorkshire pudding, carottes au beurre, choux, panais, pommes de terre et un peu de tout. Грибной суп, ростбиф и Йоркширский пудинг, запеченая морковь, брюссельская капуста, пастернак, картофельное пюре и бисквит. |
Je rapporte des panais. Я набрала морковки. |
Dès le début, je détestais les panais, surtout les panais au beurre. Мне с самого начала не понравился пастернак, особенно с маслом. |
Elle vendait, tout comme une autre, « des panais par le tonneau, des oignons par le cent, et des fèves par le dénerel ». Она продавала, как все, «пастернак – бочками, лук – сотнями и бобы – мерками». |
Pommes de terre, carottes (y compris panais), oignons et plantes ornementales картофель, морковь (включая пастернак), лук и декоративные растения |
Et j'ai oublié de dire qu'il est connu pour amener le panais à l'avant-garde du mouvement végétarien. Также забыла упомянуть, что ему доверили доставку пастернака в центр веганского движения. |
— Un jour sans panais dédoublé, dit Sacharissa d’une voix douce, c’est un jour sans soleil, monsieur Vinteler. – День без раздвоенного пастернака, – слащаво сказала Сахарисса, – для нас словно день без восхода солнца. |
— Vous mettez son cerveau dans un... panais ? — Ты складываешь его мозги в... пастернак? |
Je lui demandai s’il n’y aurait pas moyen, de temps en temps, de manger un panais. Я спросил ее, нет ли какой-либо возможности время от времени есть пастернак. |
On trouvera des marins au long cours qui veulent tremper leur panais. Отловим морячков, что только с корабля, и ищут, куда бы им якорь кинуть. |
· «Betterave rouge», «Celéri», «Persil tubéreux», «Raifort», «Chou-rave», «Panais», «Radis», «Salsifis», «Scorsonère», «Chou-navet», «Cerfeuil», «Navette», ou dénomination synonyme, si le contenu n’est pas visible de l’extérieur; · Свекла, сельдерей корневой, петрушка корневая, хрен, кольраби, пастернак, редька, дайкон, козлобородник скорцонера, брюква, турнепс, бутень как синонимичные наименования, если содержимого продукта не видно снаружи. |
De plus, de nombreuses cultures, notamment les patates, les carottes, les panais, les alliums et d’autres légumes, ne dépendent pas directement des pollinisateurs pour la production des parties que nous consommons (par ex., les racines, les tubercules, les tiges, les feuilles ou les fleurs), mais les pollinisateurs sont tout de même importants pour leur propagation par les graines ou dans les programmes de sélection. Кроме того, производство употребляемых в пищу частей многих культур, таких как картофель, морковь, пастернак, лук и другие овощи (например, корней, клубней, стеблей, листьев или цветов), не имеет прямой зависимости от опылителей, но опылители все-таки важны для их распространения через семена или селекционные программы. |
Je l'ai baisée avec un panais la semaine dernière, puis j'ai vendu le panais à une famille avec quatre enfants. На той неделе я трахнул ее пастернаком, а потом продал его семье с четырьмя детьми. |
Non mais on pourrait le rôtir avec des carottes, des panais et des pommes. Да, но её можно зажарить с морковью, пастернаком и яблоками. |
J’aime les panais parce qu’ils ont un goût de violette et les violettes parce qu’elles ont le parfum des panais. Мне нравится пастернак, потому что у него вкус фиалок, и фиалки, потому что у них аромат пастернака. |
Elle ne pouvait faire pousser que des légumes à racines... des panais, des carottes, des radis. Она могла выращивать только корневые овощи - пастернак, морковь, редис. |
» Anne regretta presque d'avoir offert les panais frits quand le Daily Enterprise arriva la semaine suivante. Аня почти пожалела жареного пастернака, когда на следующей неделе вышел очередной номер «Дейли энтерпрайз». |
Les panais ont un goût de violettes, pour moi. Для меня пастернак обладает вкусом фиалок. |
Les exploitants du Constellation sont la TWA, Eastern Air Lines, Pan American World Airways, Air France, la BOAC, KLM, Qantas, Lufthansa, Iberia Airlines, Panair do Brasil, TAP Portugal, Trans-Canada Air Lines (renommée plus tard Air Canada), Aer Lingus, VARIG, Cubana de Aviación et Línea Aeropostal Venezolana. Самолёты Constellation эксплуатировались такими авиалиниями как TWA, Eastern Air Lines, Pan American World Airways, Air France, BOAC, KLM, Qantas, Lufthansa, Iberia Airlines, Panair do Brasil, TAP Portugal, Trans-Canada Airlines (позже Air Canada), Aer Lingus и VARIG. |
Le panais est une plante bisannuelle, qui est comme la carotte. Пастернак - двухлетнее растение, как и морковь. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении panais в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова panais
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.