Что означает intorno в итальянский?

Что означает слово intorno в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию intorno в итальянский.

Слово intorno в итальянский означает вокруг, примерно, приблизительно, Окрестность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова intorno

вокруг

noun

Mi sono guardata intorno, perplessa. Il salone è stato molto ingegnosamente organizzato e attrezzato.
С удивлением я посмотрел вокруг. Этот зал был очень искусно декорирован и обставлен.

примерно

noun

Così questa è stata fatta intorno alle cinque.
Эта фотография было сделано примерно в пять часов.

приблизительно

noun

L'auto stava sfrecciando via intorno all'ora del decesso di Turner.
Авто быстро отъезжало от дома приблизительно в момент смерти Тернера.

Окрестность

Hanno eretto una barriera intorno a lui per impedirmi di trovarlo.
Они пометили все окрестности защитным куполом, который блокирует мое зрение.

Посмотреть больше примеров

Non ruota tutto intorno a come uno pensa!
Не всем же быть мыслителями.
La prima cosa che si scopriva intorno ai morti era che, colpiti gravemente, morivano come animali.
Первое наблюдение, которое я сделал над мертвыми, состояло в том, что тяжело раненные умирали, как животные.
E quello che è bello, credo, è che è come fosse un momento come se ti fossi girato intorno, avessi la visione a raggi X, e avessi fatto una foto con la macchina a raggi X.
И что хорошо в этом, я думаю, то что это как мгновение, когда ты вдруг обладаешь рентгеновским зрением и ты видишь рентгеновскую картинку.
Questo coincide con ciò che la Bibbia dice a proposito del programma edilizio promosso da Salomone: “In quanto al grande cortile, all’intorno c’erano tre file di pietre squadrate e una fila di travi di legno di cedro; e questo anche per il cortile interno della casa di Geova, e per il portico della casa”.
Это согласуется с библейским описанием строительства, которое вел Соломон: «большой двор огорожен был кругом тремя рядами тесаных камней и одним рядом кедровых бревен; также и внутренний двор храма Господа и притвор храма» (3 Царств 6:36; 7:12).
Accomodandosi, Max chiede un calice di vino bianco freddo e getta un’occhiata intorno.
Расположившись, Макс заказывает бокал белого похолодней, смотрит по сторонам.
Eravamo braccati come animali selvaggi, come quelle disgraziate creature che vedevo ancora correre intorno a noi.
Мы были оглушены и охвачены паникой, как дикие звери, как эти несчастные люди, которые пробегали мимо нас.
Una corda era legata intorno al polso di ciascun ragazzo e a entrambi erano stati consegnati i coltelli.
К руке каждого привязали конец веревки, и обоим дали ножи.
Non ci giro intorno a vado subito al punto.
Так что я просто скажу это.
Era a Las Vegas intorno alle 2:00.
Он был в Вегасе в два часа.
Un istante dopo, l’arabo si trovò alla presenza dell’ingegnere; gli spahis si fecero intorno ai loro ufficiali.
Минуту спустя араб предстал перед инженером, а спахисы расположились вокруг офицеров.
La folla scorreva in lenti circoli, muovendosi in senso orario intorno agli elefanti.
Толпа текла кругами, двигаясь вокруг слонов по часовой стрелке.
Io probabilmente avrei girato intorno al Vesuvio.
Я бы наверное обошёл этот Везувий.
Hannah si guardò intorno per cercare Harry Wetherall, l'ispettore con cui aveva lavorato per tre anni.
Ханна повертел головой, отыскивая Харри Уэдералла, детектива-инспектора, с которым он работал уже три года.
Dopo ogni domanda Abramowitz corre intorno alla pista mentre il pubblico acclama.
После каждого вопроса Абрамович делает круг по манежу под приветственный рев зрителей.
E non possiamo avere agenti federali che girano qua intorno, vero?
И нам нельзя, чтобы федеральные агенты сновали здесь, так ведь?
Anton si guardò intorno, cercando di capire fino a che punto fosse opportuno parlarne proprio lì.
Антон огляделся по сторонам, вычисляя до какой степени безопасно рассказывать об этом именно здесь.
Pur sapendo che non era vero diceva a se stesso che l'aria intorno alla sua casa era diversa perché era vicina a lei.
Он говорил себе — хоть и знал, что это не так, — будто воздух вокруг ее дома какой-то особенный, потому что она рядом.
«Signora Chapman, ci sono molti altri negozi di alimentari, qui intorno, nei quali la gente può andare a fare la spesa.
— Миссис Чэпмен, в нашем районе полно магазинов, куда люди ходят за покупками.
Cioè, guardati intorno.
Оглянись вокруг.
Non si accorgeranno della corda intorno alle gambe, non in mezzo a queste nebbie.
Веревки на шее в этом тумане не заметят.
Quando le sue labbra si chiusero intorno alla fiamma, Meggie trattenne il respiro.
Когда его губы сомкнулись вокруг огня, Мегги задержала дыхание.
Solo ogni tanto aveva una crisi, e spaccava e distruggeva tutto intorno, ma capitava di rado.
Только закатывался иногда, ломая и круша все вокруг, но это случалось редко.
Ma guardati intorno.
Но посмотри вокруг.
Più di quindici lupi giravano intorno al gruppo, fermandosi solo per sbranare i moribondi o i feriti.
Свыше пятидесяти волков кружили вокруг них, останавливаясь, чтобы разодрать умерших или раненых.
Di solito, va a letto intorno alle 21:00.
Спать я его укладываю обычно в девять.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении intorno в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.