Что означает intonare в итальянский?

Что означает слово intonare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию intonare в итальянский.

Слово intonare в итальянский означает запевать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова intonare

запевать

verb

Посмотреть больше примеров

Lui ridacchiò, si accese un sigaro e si mise a intonare di nuovo il ritornello di Luckenbach, Texas.
Он рассмеялся, зажег сигару и вновь погрузился в забойные ритмы мелодии «Люкенбах, Техас».
Avete visto che mi stavo occupando del cagnolino, e avreste dovuto intonare qualcosa in coro.
Ведь видели, что я принялась за собачку, ну и затянули бы что-нибудь хоровое.
«Se vi azzarderete soltanto a intonare una nota, vi caccerò uno dei guanti nella strozza.»
— Если вы напоете хоть одну мелодию, я засуну вам в рот вашу же перчатку.
Alcune voci iniziarono a intonare un inno della Restaurazione.
Несколько голосов запели один из гимнов Восстановления.
Voglio provare a intonare le parole del pastorello che i Pellegrini ascoltarono.
Я попробую спеть песню пастушка, которую слышали пилигримы.
Ben si illumina nel sentire un tizio barbuto intonare una struggente canzone intitolata I Feel Like Going Home.
Бэн жутко радуется, когда бородатый мужик затягивает трогательную песню «Я хочу домой».
Avrebbero dovuto intonare a gran voce i loro canti davanti al vicario di Cristo in terra.
Созывал их выплеснуть свои сердца в пении перед наместником Бога на земле.
Aveva una gran voglia di ridere e di mettersi a intonare a squarciagola il tema musicale di Oklahoma!
Ее так и подмывало выдать песенку из «Оклахомы»!
Tu sei stata la prima a intonare il canto d'amore ad Ansset.»
Ты та самая, кто первая пропела Анссету песню любви.
Lei cercò di intonare una preghiera a Padre Pace perché lo guidasse a un riposo sereno.
Она попыталась спеть молитву Отцу Миру, чтобы он даровал воину покой.
A Novošahtinsk sono arrivati membri del clero ortodosso e altri dimostranti che, microfono alla mano, si sono messi a intonare canti religiosi e a scandire slogan nel tentativo di coprire la voce dell’oratore.
В Новошахтинске представители духовенства Православной церкви и другие демонстранты в микрофон распевали религиозные песнопения, чтобы заглушить докладчика, выступавшего на конгрессе.
Ed ella lasciò i due artisti sbalorditi a intonare, insieme al critico, un concerto di lodi in suo onore.
И, приведя в замешательство обоих художников, она ушла, предоставив им вместе с критиком петь ей хвалы.
Allie cantò il ritornello di Stayin’ Alive, mentre Renée riposava la voce prima di intonare Hey Jude.
Алли одна спела припев из «Остаемся в живых», пока Рене отдыхала, а потом Рене спела «Хей, Джуд», пока отдыхала Алли.
Gli dissi che avrei dato qualsiasi cosa al mondo per poter intonare anche solo una melodia.
Я сказал ему, что ничего не пожалел бы, лишь бы научиться хотя бы правильно брать ноты.
Il mondo e'pieno di gente che vuole essere artista senza saper disegnare, cantante senza saper intonare una melodia.
Мир полон людей которые хотят быть художниками, но не умеют рисовать, певцами которые не могут петь.
Senza alcun indugio, gli studenti presero a intonare il loro repertorio di motti.
Студенты тотчас же расширили репертуар.
Non riesci a intonare una litania?
Не можешь колдовать?
Alla fine di ciascuna strofa si fa una pausa, e si attende il cenno del presidente per intonare la seguente.
В конце каждого куплета все замолкают и ждут, пока председатель не даст сигнал к следующему.
Il suo coraggio ci ricordò perché eravamo andati lì, così iniziammo a intonare canti natalizi, all’inizio piano, ma col passare del tempo acquisimmo più sicurezza.
Ее смелость напомнила остальным миссионерам, зачем мы сюда пришли, и мы начали петь Рождественские гимны – сначала тихо, но потом все увереннее и громче.
La gente seduta a tavola si zittì, la canzone sulle serate moscovite che stavano già per intonare si inceppò.
Люди за столом зашикали, песня, которую затянули уже было, про подмосковные вечера, замялась.
Mi aiuterai a intonare questi canti di libertà?
Не поможешь ли ты спеть эти песни о свободе?
A qualunque cosa si stesse dedicando, certo non ce lo vedo a intonare il mambo jambo o a cercare di evocare i morti.
В любом случае, я не представляю его бормочущим заклинания,.. ... пробуждающие мертвецов.
E non si è limitato a intonare la melodia.
И он не пропел одну только мелодию.
Il Times di Londra riferisce che se i fedeli della Gran Bretagna decideranno di usare il nuovo libro per il culto Songs for the New Millennium, si ritroveranno presto a intonare inni calcistici durante le funzioni.
Как сообщается в лондонской «Таймс», прихожане церквей в Великобритании «скоро будут петь во время богослужений футбольные гимны», если в качестве песенника будет выбран сборник «Песни в честь нового тысячелетия».
― La signorina Benson mi disse che Mavis non poteva intonare una sola nota, che era stonata come una campana rotta
– По утверждению мисс Бенсон, Мэвис не могла спеть ни одной мелодии, взять ни единой ноты

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении intonare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.