Что означает intestare в итальянский?
Что означает слово intestare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию intestare в итальянский.
Слово intestare в итальянский означает записать, записывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова intestare
записатьverb L'intera famiglia massacrata, tranne una figlia, a cui e'ancora intestata la casa. Вся семья сгинула, кроме дочери, и дом всё ещё записан за ней. |
записыватьverb |
Посмотреть больше примеров
Evgenij accettò, ma solo a patto di stilare un atto per intestare alla moglie metà della proprietà. Евгений согласился, но только с тем, чтобы сделать купчую на половину именья на имя жены. |
L'ex tesoriere del PP, Luis Bárcenas, che solo fino a poche settimane fa poteva contare sul suo posto in seno al partito e sull'appoggio dei dirigenti, è ora oggetto di un'indagine giudiziaria perché intestario di un conto svizzero di 22 milioni di euro e per aver versato mazzette per molti anni a importanti uomini politici. Бывший казначей партии Луис Барсенас, который еще несколько недель назад оставался в головном офисе партии и пользовался поддержкой руководителей, сейчас находится под следствием за владение счетом в Швейцарии на сумму 22 миллиона евро и выплату подпольных бонусных зарплат [исп] важным государственным учреждениям в течение длительного периода времени. |
– È una questione di cortesia professionale, intestare l’assegno all’avvocato e non al cliente — Это дело профессиональной этики выписать чек адвокату, а не клиенту |
Beh, non pensavo certo che un anno di matrimonio potesse farmi intestare dei milioni, Brandon. Но я не думаю, что год супружеской жизни даёт мне право претендовать на твои миллиарды, Брэндон. |
Lo puoi intestare a Liddy Gates. Выпишите на имя Лидди Гейтс. |
Potresti intestare la tua proprietà al vostro secondo figlio. Твое имение перейдет по наследству к твоему второму сыну. |
"Siccome non sapevo quale nome usasse adesso, mi limitai a intestare la lettera così: ""Cara peruanita""." Я не знал, какое имя она теперь носит, поэтому начал свое послание так: «Дорогая перуаночка!» |
Ora, a quale dei nomi falsi devo intestare l'assegno? Ну, на какое липовое имя мне выписать чек? |
Prima che moriva, gli aveva fatto intestare tutte le terre a suo nome. Перед тем как умереть, отец переписал на него всю землю |
Sono pronto ad andare subito dall’avvocato per intestare tutto a lei se riesce a provarmi con la Bibbia che l’uomo ha un’anima immortale che sopravvive alla morte, che inferno e purgatorio esistono davvero e che Dio è una sorta di Trinità’. Я готов прямо сейчас пойти в юридическую контору и переписать все свое имущество на вас, если вы сможете мне доказать по Библии, что у человека есть бессмертная душа, которая живет после смерти, что есть ад и чистилище и что Бог — это некая Троица. |
Direi che stavi cercando di aiutarmi, ma intestare a me il conto... Я бы сказала, что ты пытался мне помочь, но положив деньги на моё имя... |
E quel che è peggio, già da prima si era fatta intestare per tempo tutto il mio villaggetto. А главное, всю деревушку мою перво-наперво на одну себя предварительно отписала. |
Deve intestare i beni a sua madre. Если вы передадите все свои средства матери, никто не сможет на них претендовать. |
—A chi devo intestare l'assegno? – На кого мне выписать чек к оплате? |
All’insaputa della nonna una ragazza fece intestare la carta di credito a lei mentre il suo nome compariva come cointestatario. Одна девушка расписалась за свою бабушку без ее ведома, выдавая ее за основного заявителя, а себя — за созаявителя. |
«Sei stata tu che lo hai convinto a intestare gli immobili a tuo nome? — Это ты его заставила записать недвижимое имущество на твое имя? |
“Quando m'accorsi che perdeva soldi a rotta di collo, coi cavalli, lo pregai insistentemente di intestar la casa a me.” — Когда я увидела, как быстро он спускает деньги на лошадей, я настояла, чтобы он переписал дом на меня |
Le abbiamo fatto intestare la casa a noi. Мы переписали дом на нас. |
Voi dovreste intestare a mio figlio una rendita uguale alla somma che questo bastardo gli porta via. Извольте обеспечить моего законного сына рентой, в той сумме, какую у него отнимет этот незаконнорожденный. |
Leo le chiese per chi fosse il secondo passaporto e a quali nomi volesse intestare i documenti falsi. Потом он спросил, для кого второй паспорт и какие имена вписать в фальшивые документы. |
«Mi sono addirittura offerto di intestare la proprietà a lui se lascerà il servizio». – спросил сквайр. – Я даже предложил передать ему все имение, если он оставит службу |
E domattina farete intestare a noi la proprieta'. Чтобы к утру их переписали на нас. |
Hai sempre lavorato duro e mangiato merda. Se vuoi che ucciderlo abbia senso, prima devi intestare a me tutto quel che possiedi. Раз уж ты вкалывал, хлебнув при этом говна по-полной, то грохнуть его имеет смысл, если ты сперва перепишешь нажитое тобою на моё имя. |
Inoltre avrebbe dovuto intestare Boscarva a Eliot anni fa. А Боскарву еще давным-давно надо было переписать на Элиота. |
«E per evitare la rivoluzione bolscevica devo intestare un appartamento a Toñina?» - И большевистская революция не случится, если я сниму квартиру для Тоньины? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении intestare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова intestare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.