Что означает interpretare в итальянский?

Что означает слово interpretare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию interpretare в итальянский.

Слово interpretare в итальянский означает интерпретировать, истолковать, сыграть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова interpretare

интерпретировать

verb

Si mostra che in questa approssimazione è possibile interpretare sia segnali avanzati che segnali ritardati.
Показывается, что в этом приближении возможно интерпретировать и опережающий и запаздывающий ситналы.

истолковать

verb

E non vorrei che lei interpretasse male i miei movimenti.
И я просто не хочу, чтобы вы неверно истолковали эти движения.

сыграть

verb

Insieme alle nostre bambine, io e mio marito abbiamo interpretato la poesia con attività.
Вместе с нашими маленькими девочками мы с мужем сыграли в эту игру.

Посмотреть больше примеров

Come dovevamo interpretare l’esplicita identificazione tra la pietra angolare e lo stesso Gesù?
Что думать о явной идентификации этого камня с самим Иисусом?
Era stata addestrata nell'arte della comunicazione impersonale e sapeva interpretare il linguaggio del corpo.
Ее обучали искусству немой коммуникации, и она хорошо понимала язык жестов и тела.
In altre occasioni potrei fare l’opposto, interpretare l’altra persona e far esercitare lei su ciò che le potrebbe dire.
В других случаях я мог бы сделать нечто противоположное: играть другого человека, дабы она отрепетировала свои слова.
Dovevano interpretare il ruolo di due fratelli e la somiglianza è stata considerata un pregio.»
Они играли двух братьев, там их сходство было кстати
Bo ed io possiamo mettere interpretare le infami sorelle rumene Cantacuzino.
Бо и я мог бы полностью справиться с печально известными Румынскими сестрами Кантакузино.
Pensavo che entrambi conosciamo qualcuno che potrebbe aiutarci a interpretare il tatuaggio di Bowman.
Думаю, у нас тобой есть один знакомый, который поможет нам расшифровать татуировку Боумэна.
Il loro unico compito era interpretare il verbo della Dea Triplice.
Они должны были толковать послания Тройной богини.
Non era mai stato facile per me interpretare le sue espressioni camaleontiche, ma mi parve rassegnato.
Мне всегда было сложно понимать эти переменчивые выражения лица, но я подумала, что он смирился.
Dalla nostra prospettiva, oltre mille anni dopo, è difficile interpretare il significato del racconto.
В наше время, спустя тысячу лет, трудно интерпретировать значение этого текста.
Sono molto bravo, di solito, a interpretare rumori e sentire odori e via discorrendo.
Обычно-то я вижу любой шум и слышу любой запах и все такое.
Nel valutare le testimonianze delle nazioni pagane che avevano rapporti con Israele, occorre tenere presente che alcune apparenti discrepanze fra i rispettivi documenti potrebbero essere semplicemente attribuibili al fatto che gli storici moderni non sono in grado di interpretare correttamente i metodi seguiti nell’antichità, così come non sono in grado di interpretare correttamente i metodi seguiti dagli storici biblici.
Изучая летописи языческих народов, имевших отношение к народу Израиль, следует помнить: некоторые кажущиеся расхождения, возможно, объясняются тем, что современные историки не могут правильно трактовать методы, которыми пользовались люди в древности, и методы, которыми пользовались библейские историки.
Anche i tribunali scelsero di interpretare la Dichiarazione dei diritti in maniera conservatrice, applicandola solo in rare occasioni per dichiarare inefficace una legge contraria.
Суды также склонялись к консервативной интерпретации Декларации; они пользовались ей очень редко, чтобы признать недействительным какой-либо вредный закон.
Resta però da chiedersi: come si deve interpretare l'agire in quanto modo dell'essere?
Но остается вопрос: как следует интерпретировать само действие в качестве способа бытия?
«Non parlate con il dono delle lingue senza capirle, o senza interpretare.
“Не говорите с помощью дара языков, не понимая смысла слов или без переводчика.
Tutto quello che ho fatto e'scrivere ed interpretare un'incredibile sketch.
Я всего лишь придумала и исполнила отличную пародию.
È una specie di codice che devi soltanto imparare a leggere e a interpretare
Это как код, надо только научиться его читать и разбирать.
Devo interpretare questa frase come una minaccia, signore?
Должен ли я понимать ваши слова как угрозу, сэр?
Se vuoi interpretare Lola, dovrai convincere Alex: è l'unico modo.""
Если хочешь сыграть Лолу, тебе придется убедить Алекса в том, что тебе это удастся.
Possono... mal interpretare la situazione.
Они могут неправильно понять ситуацию.
Kokila annuì più volte, guardandolo di traverso, senza riuscire a interpretare i propri sentimenti.
Кокила сдержанно кивнула, глядя на него исподлобья и не понимая собственных чувств.
Coloro che hanno orecchie per ascoltare e occhi per vedere possono facilmente interpretare i segni.
Те, у кого есть уши, чтобы слышать, и глаза, чтобы видеть, могут достаточно легко интерпретировать признаки.
Per ulteriori informazioni e idee su come interpretare e utilizzare i dati presenti nel tuo account Webmaster Tools, visita le risorse del nostro centro di assistenza qui
Для получения более подробной информации и идей о том, как интерпретировать и действовать в отношении данных в вашем веб- мастере, проверьте ресурсы нашего справочного центра здесь.
Questi dati sono difficili da acquisire e ancora più difficili da interpretare.
Данные трудно найти и еще труднее интерпретировать.
Credo tu debba capire quale parte interpretare.
Думаю, тебе надо определиться, на какой ты стороне.
In sulle prime mi trattenne la paura che avessero a interpretare male le mie ottime intenzioni.
Вначале меня, правда, удерживало опасение, что они могут неправильно истолковать мои намерения.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении interpretare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.